라틴어-한국어 사전 검색

excellās

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (excellō의 현재 능동태 접속법 2인칭 단수형 ) (너는) 높이자

    형태분석: excell(어간) + a(어간모음) + s(인칭어미)

excellō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: excellō, excellere, excelluī

어원: 2 CEL-

  1. 높이다, 올리다, 드높이다
  2. 떠오르다, 오르다, 뜨다
  3. 열망하다, 환희하다, 기뻐하다
  4. 우수하다, 넘어서다, 초과하다
  1. I elevate, raise up.
  2. I rise, elevate myself.
  3. I exult, am elated.
  4. I excel, surpass.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 excellō

(나는) 높인다

excellis

(너는) 높인다

excellit

(그는) 높인다

복수 excellimus

(우리는) 높인다

excellitis

(너희는) 높인다

excellunt

(그들은) 높인다

과거단수 excellēbam

(나는) 높이고 있었다

excellēbās

(너는) 높이고 있었다

excellēbat

(그는) 높이고 있었다

복수 excellēbāmus

(우리는) 높이고 있었다

excellēbātis

(너희는) 높이고 있었다

excellēbant

(그들은) 높이고 있었다

미래단수 excellam

(나는) 높이겠다

excellēs

(너는) 높이겠다

excellet

(그는) 높이겠다

복수 excellēmus

(우리는) 높이겠다

excellētis

(너희는) 높이겠다

excellent

(그들은) 높이겠다

완료단수 excelluī

(나는) 높였다

excelluistī

(너는) 높였다

excelluit

(그는) 높였다

복수 excelluimus

(우리는) 높였다

excelluistis

(너희는) 높였다

excelluērunt, excelluēre

(그들은) 높였다

과거완료단수 excellueram

(나는) 높였었다

excelluerās

(너는) 높였었다

excelluerat

(그는) 높였었다

복수 excelluerāmus

(우리는) 높였었다

excelluerātis

(너희는) 높였었다

excelluerant

(그들은) 높였었다

미래완료단수 excelluerō

(나는) 높였겠다

excellueris

(너는) 높였겠다

excelluerit

(그는) 높였겠다

복수 excelluerimus

(우리는) 높였겠다

excellueritis

(너희는) 높였겠다

excelluerint

(그들은) 높였겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 excellor

(나는) 높는다

excelleris, excellere

(너는) 높는다

excellitur

(그는) 높는다

복수 excellimur

(우리는) 높는다

excelliminī

(너희는) 높는다

excelluntur

(그들은) 높는다

과거단수 excellēbar

(나는) 높고 있었다

excellēbāris, excellēbāre

(너는) 높고 있었다

excellēbātur

(그는) 높고 있었다

복수 excellēbāmur

(우리는) 높고 있었다

excellēbāminī

(너희는) 높고 있었다

excellēbantur

(그들은) 높고 있었다

미래단수 excellar

(나는) 높겠다

excellēris, excellēre

(너는) 높겠다

excellētur

(그는) 높겠다

복수 excellēmur

(우리는) 높겠다

excellēminī

(너희는) 높겠다

excellentur

(그들은) 높겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 excellam

(나는) 높이자

excellās

(너는) 높이자

excellat

(그는) 높이자

복수 excellāmus

(우리는) 높이자

excellātis

(너희는) 높이자

excellant

(그들은) 높이자

과거단수 excellerem

(나는) 높이고 있었다

excellerēs

(너는) 높이고 있었다

excelleret

(그는) 높이고 있었다

복수 excellerēmus

(우리는) 높이고 있었다

excellerētis

(너희는) 높이고 있었다

excellerent

(그들은) 높이고 있었다

완료단수 excelluerim

(나는) 높였다

excelluerīs

(너는) 높였다

excelluerit

(그는) 높였다

복수 excelluerīmus

(우리는) 높였다

excelluerītis

(너희는) 높였다

excelluerint

(그들은) 높였다

과거완료단수 excelluissem

(나는) 높였었다

excelluissēs

(너는) 높였었다

excelluisset

(그는) 높였었다

복수 excelluissēmus

(우리는) 높였었다

excelluissētis

(너희는) 높였었다

excelluissent

(그들은) 높였었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 excellar

(나는) 높자

excellāris, excellāre

(너는) 높자

excellātur

(그는) 높자

복수 excellāmur

(우리는) 높자

excellāminī

(너희는) 높자

excellantur

(그들은) 높자

과거단수 excellerer

(나는) 높고 있었다

excellerēris, excellerēre

(너는) 높고 있었다

excellerētur

(그는) 높고 있었다

복수 excellerēmur

(우리는) 높고 있었다

excellerēminī

(너희는) 높고 있었다

excellerentur

(그들은) 높고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 excelle

(너는) 높여라

복수 excellite

(너희는) 높여라

미래단수 excellitō

(네가) 높이게 해라

excellitō

(그가) 높이게 해라

복수 excellitōte

(너희가) 높이게 해라

excelluntō

(그들이) 높이게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 excellere

(너는) 높아라

복수 excelliminī

(너희는) 높아라

미래단수 excellitor

(네가) 높게 해라

excellitor

(그가) 높게 해라

복수 excelluntor

(그들이) 높게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 excellere

높임

excelluisse

높였음

수동태 excellī

높음

분사

현재완료미래
능동태 excellēns

높이는

수동태 excellendus

높을

예문

  • Ebulliens sicut aqua non excellas, quia ascendisti cubile patris tui et maculasti stratum meum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:4)

    그러나 물처럼 끓어오르니 너는 남보다 뛰어나지 못하리라. 너는 아버지의 침상에 올라갔다. 그때 너는 내 침상을 더럽혔다. (불가타 성경, 창세기, 49장 49:4)

  • sed nunc postea quam sum ingressus res eas quas tecum simul didici mandare monumentis philosophiamque veterem illam a Socrate ortam Latinis litteris illustrare, quaero quid sit cur cum multa scribas genus hoc praetermittas, praesertim cum et ipse in eo excellas et id studium totaque ea res longe ceteris et studiis et artibus antecedat. (M. Tullius Cicero, Academica, LIBER PRIMUS 4:4)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 아카데미카, 4:4)

  • non enim neque tu possis, quamvis excellas, omnis tuos ad honores amplissimos perducere, ut Scipio P. Rupilium potuit consulem efficere, fratrem eius Lucium non potuit. (M. Tullius Cicero, Laelius de Amicitia 93:2)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 93:2)

  • Magis est secundum naturam pro omnibus generibus, si fieri potest,conservandis aut iuvandis maximos labores molestiasque suscipere, quamvivere in solitudine non modo sine ullis molestiis, sed eciam maximis voluptatibushabundare, et omnibus copiis, ut excellas alios pulcritudine et iuribus. (ALBERTANO OF BRESCIA, DE AMORE ET DILECTIONE DEI ET PROXIMI ET ALIARUM RERUM ET DE FORMA VITAE, LIBER IV 97:1)

    (, , 97:1)

  • [Detrahere autem de altero sui commodi causa magis est contra naturam quam mors, quam dolor, quam cetera generis eiusdem.] Itemque magis est secundum naturam pro omnibus gentibus, si fieri possit, conservandis aut iuvandis maximos labores molestiasque suscipere imitantem Herculem illum, quem hominum fama beneficiorum memor in concilio caelestium collocavit, quam vivere in solitudine non modo sine ullis molestiis, sed etiam in maximis voluptatibus abundantem omnibus copiis, ut excellas etiam pulchritudine et viribus. (M. Tullius Cicero, De Officiis, LIBER TERTIUS 29:3)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 의무론, 29:3)

유의어

  1. 높이다

    • sublīmō (I raise or elevate)
    • ēlevō (올리다, 높이 들다, 들어 올리다)
    • tollō (높이다, 들다, 올리다)
    • ēdō (높이다, 들다, 올리다)
    • levō (올리다, 상승시키다, 들어올리다)
    • extollō (올리다, 높이다, 들다)
    • efferō (높이다, 올리다, 들다)
    • prōferō (자찬하다, 고상하게 하다)
  2. 우수하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0023%

SEARCH

MENU NAVIGATION