고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: excellō, excellere, excelluī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excellō (나는) 높인다 |
excellis (너는) 높인다 |
excellit (그는) 높인다 |
복수 | excellimus (우리는) 높인다 |
excellitis (너희는) 높인다 |
excellunt (그들은) 높인다 |
|
과거 | 단수 | excellēbam (나는) 높이고 있었다 |
excellēbās (너는) 높이고 있었다 |
excellēbat (그는) 높이고 있었다 |
복수 | excellēbāmus (우리는) 높이고 있었다 |
excellēbātis (너희는) 높이고 있었다 |
excellēbant (그들은) 높이고 있었다 |
|
미래 | 단수 | excellam (나는) 높이겠다 |
excellēs (너는) 높이겠다 |
excellet (그는) 높이겠다 |
복수 | excellēmus (우리는) 높이겠다 |
excellētis (너희는) 높이겠다 |
excellent (그들은) 높이겠다 |
|
완료 | 단수 | excelluī (나는) 높였다 |
excelluistī (너는) 높였다 |
excelluit (그는) 높였다 |
복수 | excelluimus (우리는) 높였다 |
excelluistis (너희는) 높였다 |
excelluērunt, excelluēre (그들은) 높였다 |
|
과거완료 | 단수 | excellueram (나는) 높였었다 |
excelluerās (너는) 높였었다 |
excelluerat (그는) 높였었다 |
복수 | excelluerāmus (우리는) 높였었다 |
excelluerātis (너희는) 높였었다 |
excelluerant (그들은) 높였었다 |
|
미래완료 | 단수 | excelluerō (나는) 높였겠다 |
excellueris (너는) 높였겠다 |
excelluerit (그는) 높였겠다 |
복수 | excelluerimus (우리는) 높였겠다 |
excellueritis (너희는) 높였겠다 |
excelluerint (그들은) 높였겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excellor (나는) 높는다 |
excelleris, excellere (너는) 높는다 |
excellitur (그는) 높는다 |
복수 | excellimur (우리는) 높는다 |
excelliminī (너희는) 높는다 |
excelluntur (그들은) 높는다 |
|
과거 | 단수 | excellēbar (나는) 높고 있었다 |
excellēbāris, excellēbāre (너는) 높고 있었다 |
excellēbātur (그는) 높고 있었다 |
복수 | excellēbāmur (우리는) 높고 있었다 |
excellēbāminī (너희는) 높고 있었다 |
excellēbantur (그들은) 높고 있었다 |
|
미래 | 단수 | excellar (나는) 높겠다 |
excellēris, excellēre (너는) 높겠다 |
excellētur (그는) 높겠다 |
복수 | excellēmur (우리는) 높겠다 |
excellēminī (너희는) 높겠다 |
excellentur (그들은) 높겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excellam (나는) 높이자 |
excellās (너는) 높이자 |
excellat (그는) 높이자 |
복수 | excellāmus (우리는) 높이자 |
excellātis (너희는) 높이자 |
excellant (그들은) 높이자 |
|
과거 | 단수 | excellerem (나는) 높이고 있었다 |
excellerēs (너는) 높이고 있었다 |
excelleret (그는) 높이고 있었다 |
복수 | excellerēmus (우리는) 높이고 있었다 |
excellerētis (너희는) 높이고 있었다 |
excellerent (그들은) 높이고 있었다 |
|
완료 | 단수 | excelluerim (나는) 높였다 |
excelluerīs (너는) 높였다 |
excelluerit (그는) 높였다 |
복수 | excelluerīmus (우리는) 높였다 |
excelluerītis (너희는) 높였다 |
excelluerint (그들은) 높였다 |
|
과거완료 | 단수 | excelluissem (나는) 높였었다 |
excelluissēs (너는) 높였었다 |
excelluisset (그는) 높였었다 |
복수 | excelluissēmus (우리는) 높였었다 |
excelluissētis (너희는) 높였었다 |
excelluissent (그들은) 높였었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excellar (나는) 높자 |
excellāris, excellāre (너는) 높자 |
excellātur (그는) 높자 |
복수 | excellāmur (우리는) 높자 |
excellāminī (너희는) 높자 |
excellantur (그들은) 높자 |
|
과거 | 단수 | excellerer (나는) 높고 있었다 |
excellerēris, excellerēre (너는) 높고 있었다 |
excellerētur (그는) 높고 있었다 |
복수 | excellerēmur (우리는) 높고 있었다 |
excellerēminī (너희는) 높고 있었다 |
excellerentur (그들은) 높고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excelle (너는) 높여라 |
||
복수 | excellite (너희는) 높여라 |
|||
미래 | 단수 | excellitō (네가) 높이게 해라 |
excellitō (그가) 높이게 해라 |
|
복수 | excellitōte (너희가) 높이게 해라 |
excelluntō (그들이) 높이게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excellere (너는) 높아라 |
||
복수 | excelliminī (너희는) 높아라 |
|||
미래 | 단수 | excellitor (네가) 높게 해라 |
excellitor (그가) 높게 해라 |
|
복수 | excelluntor (그들이) 높게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | excellere 높임 |
excelluisse 높였음 |
|
수동태 | excellī 높음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | excellēns 높이는 |
||
수동태 | excellendus 높을 |
Ergo hoc sit primum in praeceptis meis, ut demonstremus, quem imitetur [atque ita, ut, quae maxime excellent in eo, quem imitabitur, ea diligentissime persequatur]; (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER SECUNDUS 90:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 90:1)
deinde, quem probarit, in eo, quae maxime excellent, ea diligentissime persequatur. (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER SECUNDUS 92:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 92:2)
dum illud tamen in utroque teneatur, ut ea, quae excellent, serventur etiam ad perorandum; (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER SECUNDUS 314:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 314:2)
Ebulliens sicut aqua non excellas, quia ascendisti cubile patris tui et maculasti stratum meum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:4)
그러나 물처럼 끓어오르니 너는 남보다 뛰어나지 못하리라. 너는 아버지의 침상에 올라갔다. 그때 너는 내 침상을 더럽혔다. (불가타 성경, 창세기, 49장 49:4)
pulsique cum in fines suos se recepissent, nihilo inclinatioribus ad pacem animis ferox increpare duces, quod in aciem, qua pugnandi arte Romanus excellat, commissa res sit; (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber III 22:2)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 22:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0023%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용