라틴어-한국어 사전 검색

gradiēbar

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (gradior의 과거 능동태 직설법 1인칭 단수형 ) (나는) 걷고 있었다

    형태분석: grad(어간) + ie(어간모음) + ba(시제접사) + r(인칭어미)

gradior

3변화 io 변화 동사; 이상동사 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: gradior, gradī, gressus sum

어원: gradus(걸음, 보조)

  1. 걷다, 발을 내딛다
  2. 전진하다, 가다
  1. I step, walk.
  2. I advance, go.

활용 정보

3변화 io 변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 gradior

(나는) 걷는다

graderis, gradere

(너는) 걷는다

graditur

(그는) 걷는다

복수 gradimur

(우리는) 걷는다

gradiminī

(너희는) 걷는다

gradiuntur

(그들은) 걷는다

과거단수 gradiēbar

(나는) 걷고 있었다

gradiēbāris, gradiēbāre

(너는) 걷고 있었다

gradiēbātur

(그는) 걷고 있었다

복수 gradiēbāmur

(우리는) 걷고 있었다

gradiēbāminī

(너희는) 걷고 있었다

gradiēbantur

(그들은) 걷고 있었다

미래단수 gradiar

(나는) 걷겠다

gradeēris, gradeēre

(너는) 걷겠다

gradiētur

(그는) 걷겠다

복수 gradiēmur

(우리는) 걷겠다

gradiēminī

(너희는) 걷겠다

gradientur

(그들은) 걷겠다

완료단수 gressus sum

(나는) 걸었다

gressus es

(너는) 걸었다

gressus est

(그는) 걸었다

복수 gressī sumus

(우리는) 걸었다

gressī estis

(너희는) 걸었다

gressī sunt

(그들은) 걸었다

과거완료단수 gressus eram

(나는) 걸었었다

gressus erās

(너는) 걸었었다

gressus erat

(그는) 걸었었다

복수 gressī erāmus

(우리는) 걸었었다

gressī erātis

(너희는) 걸었었다

gressī erant

(그들은) 걸었었다

미래완료단수 gressus erō

(나는) 걸었겠다

gressus eris

(너는) 걸었겠다

gressus erit

(그는) 걸었겠다

복수 gressī erimus

(우리는) 걸었겠다

gressī eritis

(너희는) 걸었겠다

gressī erunt

(그들은) 걸었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 gradiar

(나는) 걷자

gradiāris, gradiāre

(너는) 걷자

gradiātur

(그는) 걷자

복수 gradiāmur

(우리는) 걷자

gradiāminī

(너희는) 걷자

gradiantur

(그들은) 걷자

과거단수 graderer

(나는) 걷고 있었다

graderēris, graderēre

(너는) 걷고 있었다

graderētur

(그는) 걷고 있었다

복수 graderēmur

(우리는) 걷고 있었다

graderēminī

(너희는) 걷고 있었다

graderentur

(그들은) 걷고 있었다

완료단수 gressus sim

(나는) 걸었다

gressus sīs

(너는) 걸었다

gressus sit

(그는) 걸었다

복수 gressī sīmus

(우리는) 걸었다

gressī sītis

(너희는) 걸었다

gressī sint

(그들은) 걸었다

과거완료단수 gressus essem

(나는) 걸었었다

gressus essēs

(너는) 걸었었다

gressus esset

(그는) 걸었었다

복수 gressī essēmus

(우리는) 걸었었다

gressī essētis

(너희는) 걸었었다

gressī essent

(그들은) 걸었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 gradere

(너는) 걸어라

복수 gradiminī

(너희는) 걸어라

미래단수 gradetor

(네가) 걷게 해라

graditor

(그가) 걷게 해라

복수 gradiuntor

(그들이) 걷게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 gradī

걸음

gressus esse

걸었음

gressūrus esse

걷겠음

수동태 gressum īrī

분사

현재완료미래
능동태 gradiēns

걷는

gressus

걸은

gressūrus

걸을

수동태 gradiendus

목적분사

대격탈격
형태 gressum

걷기 위해

gressū

걷기에

예문

  • Et ait Dominus Deus ad serpentem: "Quia fecisti hoc, maledictus es inter omnia pecora et omnes bestias agri! Super pectus tuum gradieris et pulverem comedes cunctis diebus vitae tuae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:14)

    주 하느님께서 뱀에게 말씀하셨다. “네가 이런 일을 저질렀으니 너는 모든 집짐승과 들짐승 가운데에서 저주를 받아 네가 사는 동안 줄곧 배로 기어 다니며 먼지를 먹으리라. (불가타 성경, 창세기, 3장 3:14)

  • Cum ergo surrexissent inde viri, direxerunt oculos contra Sodomam; et Abraham simul gradiebatur deducens eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:16)

    그 사람들은 그곳을 떠나 소돔이 내려다보이는 곳에 이르렀다. 아브라함은 그들을 배웅하려고 함께 걸어갔다. (불가타 성경, 창세기, 18장 18:16)

  • Ecce autem descendebat filia pharaonis, ut lavaretur in flumine, et puellae eius gradiebantur per crepidinem alvei. Quae cum vidisset fiscellam in papyrione, misit unam e famulabus suis; et allatam (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 2 2:5)

    마침 파라오의 딸이 목욕하러 강으로 내려왔다. 시녀들은 강가를 거닐고 있었는데, 공주가 갈대 사이에 있는 상자를 보고, 여종 하나를 보내어 그것을 가져오게 하였다. (불가타 성경, 탈출기, 2장 2:5)

  • Tu autem eleva virgam tuam et extende manum tuam super mare et divide illud, ut gradiantur filii Israel in medio mari per siccum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 14 14:16)

    너는 네 지팡이를 들고 바다 위로 손을 뻗어 바다를 가르고서는, 이스라엘 자손들이 바다 가운데로 마른 땅을 걸어 들어가게 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 14장 14:16)

  • ait: " Si inveni gratiam in conspectu tuo, Domine, obsecro, ut gradiaris nobiscum; populus quidem durae cervicis est, sed tu auferes iniquitates nostras atque peccata nosque possidebis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 34 34:9)

    아뢰었다. “주님, 제가 정녕 당신 눈에 든다면, 주님께서 저희와 함께 가 주시기를 바랍니다. 이 백성이 목이 뻣뻣하기는 하지만, 저희 죄악과 저희 잘못을 용서하시고, 저희를 당신 소유로 삼아 주시기를 바랍니다.” (불가타 성경, 탈출기, 34장 34:9)

유의어

  1. 걷다

  2. 전진하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0036%

SEARCH

MENU NAVIGATION