고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: gradior, gradī, gressus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | gradior (나는) 걷는다 |
graderis, gradere (너는) 걷는다 |
graditur (그는) 걷는다 |
복수 | gradimur (우리는) 걷는다 |
gradiminī (너희는) 걷는다 |
gradiuntur (그들은) 걷는다 |
|
과거 | 단수 | gradiēbar (나는) 걷고 있었다 |
gradiēbāris, gradiēbāre (너는) 걷고 있었다 |
gradiēbātur (그는) 걷고 있었다 |
복수 | gradiēbāmur (우리는) 걷고 있었다 |
gradiēbāminī (너희는) 걷고 있었다 |
gradiēbantur (그들은) 걷고 있었다 |
|
미래 | 단수 | gradiar (나는) 걷겠다 |
gradeēris, gradeēre (너는) 걷겠다 |
gradiētur (그는) 걷겠다 |
복수 | gradiēmur (우리는) 걷겠다 |
gradiēminī (너희는) 걷겠다 |
gradientur (그들은) 걷겠다 |
|
완료 | 단수 | gressus sum (나는) 걸었다 |
gressus es (너는) 걸었다 |
gressus est (그는) 걸었다 |
복수 | gressī sumus (우리는) 걸었다 |
gressī estis (너희는) 걸었다 |
gressī sunt (그들은) 걸었다 |
|
과거완료 | 단수 | gressus eram (나는) 걸었었다 |
gressus erās (너는) 걸었었다 |
gressus erat (그는) 걸었었다 |
복수 | gressī erāmus (우리는) 걸었었다 |
gressī erātis (너희는) 걸었었다 |
gressī erant (그들은) 걸었었다 |
|
미래완료 | 단수 | gressus erō (나는) 걸었겠다 |
gressus eris (너는) 걸었겠다 |
gressus erit (그는) 걸었겠다 |
복수 | gressī erimus (우리는) 걸었겠다 |
gressī eritis (너희는) 걸었겠다 |
gressī erunt (그들은) 걸었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | gradiar (나는) 걷자 |
gradiāris, gradiāre (너는) 걷자 |
gradiātur (그는) 걷자 |
복수 | gradiāmur (우리는) 걷자 |
gradiāminī (너희는) 걷자 |
gradiantur (그들은) 걷자 |
|
과거 | 단수 | graderer (나는) 걷고 있었다 |
graderēris, graderēre (너는) 걷고 있었다 |
graderētur (그는) 걷고 있었다 |
복수 | graderēmur (우리는) 걷고 있었다 |
graderēminī (너희는) 걷고 있었다 |
graderentur (그들은) 걷고 있었다 |
|
완료 | 단수 | gressus sim (나는) 걸었다 |
gressus sīs (너는) 걸었다 |
gressus sit (그는) 걸었다 |
복수 | gressī sīmus (우리는) 걸었다 |
gressī sītis (너희는) 걸었다 |
gressī sint (그들은) 걸었다 |
|
과거완료 | 단수 | gressus essem (나는) 걸었었다 |
gressus essēs (너는) 걸었었다 |
gressus esset (그는) 걸었었다 |
복수 | gressī essēmus (우리는) 걸었었다 |
gressī essētis (너희는) 걸었었다 |
gressī essent (그들은) 걸었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | gradere (너는) 걸어라 |
||
복수 | gradiminī (너희는) 걸어라 |
|||
미래 | 단수 | gradetor (네가) 걷게 해라 |
graditor (그가) 걷게 해라 |
|
복수 | gradiuntor (그들이) 걷게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | gradī 걸음 |
gressus esse 걸었음 |
gressūrus esse 걷겠음 |
수동태 | gressum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | gradiēns 걷는 |
gressus 걸은 |
gressūrus 걸을 |
수동태 | gradiendus |
Non pertransibit eam pes hominis, neque pes iumenti gradietur in ea, et non habitabitur quadraginta annis; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 29 29:11)
그리하여 그 땅에는 사람의 발길도 끊어지고 짐승의 발길도 끊어진 채, 사십 년 동안 아무도 살지 않을 것이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 29장 29:11)
Furi et Aureli, comites Catulli, sive in extremos penetrabit Indos, litus ut longe resonante Eoa tunditur unda, sive in Hyrcanos Arabasve molles, seu Sacas sagittiferosve Parthos, sive quae septemgeminus colorat aequora Nilus, sive trans altas gradietur Alpes Caesaris visens monimenta magni, Gallicum Rhenum, horribile aequor, ulti- mosque Britannos, omnia haec, quaecumque feret voluntas caelitum, temptare simul parati, pauca nuntiate meae puellae non bona dicta. (C. Valerius Catullus, Carmina, Lyrics , Poem 11 11:1)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, , 11:1)
quorum similitudinem aliquam qui arripuerit, non eam fama populari, sed vera bonorum laude metiens, fidenti animo, si ita res feret, gradietur ad mortem; (M. Tullius Cicero, Tusculanae Disputationes, book 1 109:5)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 1권 109:5)
si quo hic gradietur, pariter progredimino; (T. Maccius Plautus, Pseudolus, act 3, scene 2 2:72)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:72)
Et ait Dominus Deus ad serpentem: "Quia fecisti hoc, maledictus es inter omnia pecora et omnes bestias agri! Super pectus tuum gradieris et pulverem comedes cunctis diebus vitae tuae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:14)
주 하느님께서 뱀에게 말씀하셨다. “네가 이런 일을 저질렀으니 너는 모든 집짐승과 들짐승 가운데에서 저주를 받아 네가 사는 동안 줄곧 배로 기어 다니며 먼지를 먹으리라. (불가타 성경, 창세기, 3장 3:14)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0036%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용