고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: impellō, impellere, impulī, impulsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | impellō (나는) 민다 |
impellis (너는) 민다 |
impellit (그는) 민다 |
복수 | impellimus (우리는) 민다 |
impellitis (너희는) 민다 |
impellunt (그들은) 민다 |
|
과거 | 단수 | impellēbam (나는) 밀고 있었다 |
impellēbās (너는) 밀고 있었다 |
impellēbat (그는) 밀고 있었다 |
복수 | impellēbāmus (우리는) 밀고 있었다 |
impellēbātis (너희는) 밀고 있었다 |
impellēbant (그들은) 밀고 있었다 |
|
미래 | 단수 | impellam (나는) 밀겠다 |
impellēs (너는) 밀겠다 |
impellet (그는) 밀겠다 |
복수 | impellēmus (우리는) 밀겠다 |
impellētis (너희는) 밀겠다 |
impellent (그들은) 밀겠다 |
|
완료 | 단수 | impulī (나는) 밀었다 |
impulistī (너는) 밀었다 |
impulit (그는) 밀었다 |
복수 | impulimus (우리는) 밀었다 |
impulistis (너희는) 밀었다 |
impulērunt, impulēre (그들은) 밀었다 |
|
과거완료 | 단수 | impuleram (나는) 밀었었다 |
impulerās (너는) 밀었었다 |
impulerat (그는) 밀었었다 |
복수 | impulerāmus (우리는) 밀었었다 |
impulerātis (너희는) 밀었었다 |
impulerant (그들은) 밀었었다 |
|
미래완료 | 단수 | impulerō (나는) 밀었겠다 |
impuleris (너는) 밀었겠다 |
impulerit (그는) 밀었겠다 |
복수 | impulerimus (우리는) 밀었겠다 |
impuleritis (너희는) 밀었겠다 |
impulerint (그들은) 밀었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | impellor (나는) 밀려진다 |
impelleris, impellere (너는) 밀려진다 |
impellitur (그는) 밀려진다 |
복수 | impellimur (우리는) 밀려진다 |
impelliminī (너희는) 밀려진다 |
impelluntur (그들은) 밀려진다 |
|
과거 | 단수 | impellēbar (나는) 밀려지고 있었다 |
impellēbāris, impellēbāre (너는) 밀려지고 있었다 |
impellēbātur (그는) 밀려지고 있었다 |
복수 | impellēbāmur (우리는) 밀려지고 있었다 |
impellēbāminī (너희는) 밀려지고 있었다 |
impellēbantur (그들은) 밀려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | impellar (나는) 밀려지겠다 |
impellēris, impellēre (너는) 밀려지겠다 |
impellētur (그는) 밀려지겠다 |
복수 | impellēmur (우리는) 밀려지겠다 |
impellēminī (너희는) 밀려지겠다 |
impellentur (그들은) 밀려지겠다 |
|
완료 | 단수 | impulsus sum (나는) 밀려졌다 |
impulsus es (너는) 밀려졌다 |
impulsus est (그는) 밀려졌다 |
복수 | impulsī sumus (우리는) 밀려졌다 |
impulsī estis (너희는) 밀려졌다 |
impulsī sunt (그들은) 밀려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | impulsus eram (나는) 밀려졌었다 |
impulsus erās (너는) 밀려졌었다 |
impulsus erat (그는) 밀려졌었다 |
복수 | impulsī erāmus (우리는) 밀려졌었다 |
impulsī erātis (너희는) 밀려졌었다 |
impulsī erant (그들은) 밀려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | impulsus erō (나는) 밀려졌겠다 |
impulsus eris (너는) 밀려졌겠다 |
impulsus erit (그는) 밀려졌겠다 |
복수 | impulsī erimus (우리는) 밀려졌겠다 |
impulsī eritis (너희는) 밀려졌겠다 |
impulsī erunt (그들은) 밀려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | impellam (나는) 밀자 |
impellās (너는) 밀자 |
impellat (그는) 밀자 |
복수 | impellāmus (우리는) 밀자 |
impellātis (너희는) 밀자 |
impellant (그들은) 밀자 |
|
과거 | 단수 | impellerem (나는) 밀고 있었다 |
impellerēs (너는) 밀고 있었다 |
impelleret (그는) 밀고 있었다 |
복수 | impellerēmus (우리는) 밀고 있었다 |
impellerētis (너희는) 밀고 있었다 |
impellerent (그들은) 밀고 있었다 |
|
완료 | 단수 | impulerim (나는) 밀었다 |
impulerīs (너는) 밀었다 |
impulerit (그는) 밀었다 |
복수 | impulerīmus (우리는) 밀었다 |
impulerītis (너희는) 밀었다 |
impulerint (그들은) 밀었다 |
|
과거완료 | 단수 | impulissem (나는) 밀었었다 |
impulissēs (너는) 밀었었다 |
impulisset (그는) 밀었었다 |
복수 | impulissēmus (우리는) 밀었었다 |
impulissētis (너희는) 밀었었다 |
impulissent (그들은) 밀었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | impellar (나는) 밀려지자 |
impellāris, impellāre (너는) 밀려지자 |
impellātur (그는) 밀려지자 |
복수 | impellāmur (우리는) 밀려지자 |
impellāminī (너희는) 밀려지자 |
impellantur (그들은) 밀려지자 |
|
과거 | 단수 | impellerer (나는) 밀려지고 있었다 |
impellerēris, impellerēre (너는) 밀려지고 있었다 |
impellerētur (그는) 밀려지고 있었다 |
복수 | impellerēmur (우리는) 밀려지고 있었다 |
impellerēminī (너희는) 밀려지고 있었다 |
impellerentur (그들은) 밀려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | impulsus sim (나는) 밀려졌다 |
impulsus sīs (너는) 밀려졌다 |
impulsus sit (그는) 밀려졌다 |
복수 | impulsī sīmus (우리는) 밀려졌다 |
impulsī sītis (너희는) 밀려졌다 |
impulsī sint (그들은) 밀려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | impulsus essem (나는) 밀려졌었다 |
impulsus essēs (너는) 밀려졌었다 |
impulsus esset (그는) 밀려졌었다 |
복수 | impulsī essēmus (우리는) 밀려졌었다 |
impulsī essētis (너희는) 밀려졌었다 |
impulsī essent (그들은) 밀려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | impelle (너는) 밀어라 |
||
복수 | impellite (너희는) 밀어라 |
|||
미래 | 단수 | impellitō (네가) 밀게 해라 |
impellitō (그가) 밀게 해라 |
|
복수 | impellitōte (너희가) 밀게 해라 |
impelluntō (그들이) 밀게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | impellere (너는) 밀려져라 |
||
복수 | impelliminī (너희는) 밀려져라 |
|||
미래 | 단수 | impellitor (네가) 밀려지게 해라 |
impellitor (그가) 밀려지게 해라 |
|
복수 | impelluntor (그들이) 밀려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | impellere 밂 |
impulisse 밀었음 |
impulsūrus esse 밀겠음 |
수동태 | impellī 밀려짐 |
impulsus esse 밀려졌음 |
impulsum īrī 밀려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | impellēns 미는 |
impulsūrus 밀 |
|
수동태 | impulsus 밀려진 |
impellendus 밀려질 |
Germanico bello confecto multis de causis Caesar statuit sibi Rhenum esse transeundum; quarum illa fuit iustissima quod, cum videret Germanos tam facile impelli ut in Galliam venirent, suis quoque rebus eos timere voluit, cum intellegerent et posse et audere populi Romani exercitum Rhenum transire. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, QVARTVS, XVI 16:1)
(카이사르, 갈리아 전기, 4권, 16장 16:1)
quod saepe homines temerarios atque imperitos falsis rumoribus terreri et ad facinus impelli et de summis rebus consilium capere cognitum est. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS, XX 20:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 6권, 20장 20:2)
"Saevire vulgus interdum et facti verisimilitudine ad criminis credulitatem impelli:" (Apuleius, Metamorphoses, book 2 21:54)
(아풀레이우스, 변신, 2권 21:54)
quae enim relinquitur uis cantaminibus et ueneficiis, si fatum rei cuiusque ueluti uiolentissimus torrens neque retineri potest neque impelli? (Apuleius, Apologia 82:6)
(아풀레이우스, 변명 82:6)
is mulieri olim cognitus, seu recens orta amicitia, dum merita erga Neronem sua et quam in inritum cecidissent aperit adicitque questus et destinationem vindictae, si facultas oreretur, spem dedit posse impelli et pluris conciliare: (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER XV, chapter 51 51:3)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 51장 51:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0128%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용