고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: impellō, impellere, impulī, impulsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | impellō (나는) 민다 |
impellis (너는) 민다 |
impellit (그는) 민다 |
복수 | impellimus (우리는) 민다 |
impellitis (너희는) 민다 |
impellunt (그들은) 민다 |
|
과거 | 단수 | impellēbam (나는) 밀고 있었다 |
impellēbās (너는) 밀고 있었다 |
impellēbat (그는) 밀고 있었다 |
복수 | impellēbāmus (우리는) 밀고 있었다 |
impellēbātis (너희는) 밀고 있었다 |
impellēbant (그들은) 밀고 있었다 |
|
미래 | 단수 | impellam (나는) 밀겠다 |
impellēs (너는) 밀겠다 |
impellet (그는) 밀겠다 |
복수 | impellēmus (우리는) 밀겠다 |
impellētis (너희는) 밀겠다 |
impellent (그들은) 밀겠다 |
|
완료 | 단수 | impulī (나는) 밀었다 |
impulistī (너는) 밀었다 |
impulit (그는) 밀었다 |
복수 | impulimus (우리는) 밀었다 |
impulistis (너희는) 밀었다 |
impulērunt, impulēre (그들은) 밀었다 |
|
과거완료 | 단수 | impuleram (나는) 밀었었다 |
impulerās (너는) 밀었었다 |
impulerat (그는) 밀었었다 |
복수 | impulerāmus (우리는) 밀었었다 |
impulerātis (너희는) 밀었었다 |
impulerant (그들은) 밀었었다 |
|
미래완료 | 단수 | impulerō (나는) 밀었겠다 |
impuleris (너는) 밀었겠다 |
impulerit (그는) 밀었겠다 |
복수 | impulerimus (우리는) 밀었겠다 |
impuleritis (너희는) 밀었겠다 |
impulerint (그들은) 밀었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | impellor (나는) 밀려진다 |
impelleris, impellere (너는) 밀려진다 |
impellitur (그는) 밀려진다 |
복수 | impellimur (우리는) 밀려진다 |
impelliminī (너희는) 밀려진다 |
impelluntur (그들은) 밀려진다 |
|
과거 | 단수 | impellēbar (나는) 밀려지고 있었다 |
impellēbāris, impellēbāre (너는) 밀려지고 있었다 |
impellēbātur (그는) 밀려지고 있었다 |
복수 | impellēbāmur (우리는) 밀려지고 있었다 |
impellēbāminī (너희는) 밀려지고 있었다 |
impellēbantur (그들은) 밀려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | impellar (나는) 밀려지겠다 |
impellēris, impellēre (너는) 밀려지겠다 |
impellētur (그는) 밀려지겠다 |
복수 | impellēmur (우리는) 밀려지겠다 |
impellēminī (너희는) 밀려지겠다 |
impellentur (그들은) 밀려지겠다 |
|
완료 | 단수 | impulsus sum (나는) 밀려졌다 |
impulsus es (너는) 밀려졌다 |
impulsus est (그는) 밀려졌다 |
복수 | impulsī sumus (우리는) 밀려졌다 |
impulsī estis (너희는) 밀려졌다 |
impulsī sunt (그들은) 밀려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | impulsus eram (나는) 밀려졌었다 |
impulsus erās (너는) 밀려졌었다 |
impulsus erat (그는) 밀려졌었다 |
복수 | impulsī erāmus (우리는) 밀려졌었다 |
impulsī erātis (너희는) 밀려졌었다 |
impulsī erant (그들은) 밀려졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | impulsus erō (나는) 밀려졌겠다 |
impulsus eris (너는) 밀려졌겠다 |
impulsus erit (그는) 밀려졌겠다 |
복수 | impulsī erimus (우리는) 밀려졌겠다 |
impulsī eritis (너희는) 밀려졌겠다 |
impulsī erunt (그들은) 밀려졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | impellam (나는) 밀자 |
impellās (너는) 밀자 |
impellat (그는) 밀자 |
복수 | impellāmus (우리는) 밀자 |
impellātis (너희는) 밀자 |
impellant (그들은) 밀자 |
|
과거 | 단수 | impellerem (나는) 밀고 있었다 |
impellerēs (너는) 밀고 있었다 |
impelleret (그는) 밀고 있었다 |
복수 | impellerēmus (우리는) 밀고 있었다 |
impellerētis (너희는) 밀고 있었다 |
impellerent (그들은) 밀고 있었다 |
|
완료 | 단수 | impulerim (나는) 밀었다 |
impulerīs (너는) 밀었다 |
impulerit (그는) 밀었다 |
복수 | impulerīmus (우리는) 밀었다 |
impulerītis (너희는) 밀었다 |
impulerint (그들은) 밀었다 |
|
과거완료 | 단수 | impulissem (나는) 밀었었다 |
impulissēs (너는) 밀었었다 |
impulisset (그는) 밀었었다 |
복수 | impulissēmus (우리는) 밀었었다 |
impulissētis (너희는) 밀었었다 |
impulissent (그들은) 밀었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | impellar (나는) 밀려지자 |
impellāris, impellāre (너는) 밀려지자 |
impellātur (그는) 밀려지자 |
복수 | impellāmur (우리는) 밀려지자 |
impellāminī (너희는) 밀려지자 |
impellantur (그들은) 밀려지자 |
|
과거 | 단수 | impellerer (나는) 밀려지고 있었다 |
impellerēris, impellerēre (너는) 밀려지고 있었다 |
impellerētur (그는) 밀려지고 있었다 |
복수 | impellerēmur (우리는) 밀려지고 있었다 |
impellerēminī (너희는) 밀려지고 있었다 |
impellerentur (그들은) 밀려지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | impulsus sim (나는) 밀려졌다 |
impulsus sīs (너는) 밀려졌다 |
impulsus sit (그는) 밀려졌다 |
복수 | impulsī sīmus (우리는) 밀려졌다 |
impulsī sītis (너희는) 밀려졌다 |
impulsī sint (그들은) 밀려졌다 |
|
과거완료 | 단수 | impulsus essem (나는) 밀려졌었다 |
impulsus essēs (너는) 밀려졌었다 |
impulsus esset (그는) 밀려졌었다 |
복수 | impulsī essēmus (우리는) 밀려졌었다 |
impulsī essētis (너희는) 밀려졌었다 |
impulsī essent (그들은) 밀려졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | impelle (너는) 밀어라 |
||
복수 | impellite (너희는) 밀어라 |
|||
미래 | 단수 | impellitō (네가) 밀게 해라 |
impellitō (그가) 밀게 해라 |
|
복수 | impellitōte (너희가) 밀게 해라 |
impelluntō (그들이) 밀게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | impellere (너는) 밀려져라 |
||
복수 | impelliminī (너희는) 밀려져라 |
|||
미래 | 단수 | impellitor (네가) 밀려지게 해라 |
impellitor (그가) 밀려지게 해라 |
|
복수 | impelluntor (그들이) 밀려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | impellere 밂 |
impulisse 밀었음 |
impulsūrus esse 밀겠음 |
수동태 | impellī 밀려짐 |
impulsus esse 밀려졌음 |
impulsum īrī 밀려지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | impellēns 미는 |
impulsūrus 밀 |
|
수동태 | impulsus 밀려진 |
impellendus 밀려질 |
In mensura punit eum deiciens eum, impellit in spiritu suo duro, tempore quo spirat eurus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 27 27:8)
그분께서는 그를 내몰고 내쫓으시어 벌하시고 샛바람이 부는 날 그를 거센 바람으로 몰아내셨다. (불가타 성경, 이사야서, 27장 27:8)
Impellit alios avaritia, alios iracundia et temeritas, quae maxime illi hominum generi est innata, ut levem auditionem habeant pro re comperta. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XLII 42:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 42장 42:2)
Hieme vero humus crustata frigoribus et tamquam levigata ideoque labilis incessum praecipitantem impellit; (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XV, chapter 10 5:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 10장 5:1)
eumque in bellum Romanum sponte iam motum impellit. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVIII, chapter 5 5:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 5:2)
non ubi impellit Rhodanus profundum, aut ubi in rivos nivibus solutis sole iam forti medioque vere tabuit Haemus. (Seneca, Medea 10:12)
(세네카, 메데아 10:12)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0128%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용