고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: īnsistō, īnsistere, īnstitī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsistō (나는) 선다 |
īnsistis (너는) 선다 |
īnsistit (그는) 선다 |
복수 | īnsistimus (우리는) 선다 |
īnsistitis (너희는) 선다 |
īnsistunt (그들은) 선다 |
|
과거 | 단수 | īnsistēbam (나는) 서고 있었다 |
īnsistēbās (너는) 서고 있었다 |
īnsistēbat (그는) 서고 있었다 |
복수 | īnsistēbāmus (우리는) 서고 있었다 |
īnsistēbātis (너희는) 서고 있었다 |
īnsistēbant (그들은) 서고 있었다 |
|
미래 | 단수 | īnsistam (나는) 서겠다 |
īnsistēs (너는) 서겠다 |
īnsistet (그는) 서겠다 |
복수 | īnsistēmus (우리는) 서겠다 |
īnsistētis (너희는) 서겠다 |
īnsistent (그들은) 서겠다 |
|
완료 | 단수 | īnstitī (나는) 섰다 |
īnstitistī (너는) 섰다 |
īnstitit (그는) 섰다 |
복수 | īnstitimus (우리는) 섰다 |
īnstitistis (너희는) 섰다 |
īnstitērunt, īnstitēre (그들은) 섰다 |
|
과거완료 | 단수 | īnstiteram (나는) 섰었다 |
īnstiterās (너는) 섰었다 |
īnstiterat (그는) 섰었다 |
복수 | īnstiterāmus (우리는) 섰었다 |
īnstiterātis (너희는) 섰었다 |
īnstiterant (그들은) 섰었다 |
|
미래완료 | 단수 | īnstiterō (나는) 섰겠다 |
īnstiteris (너는) 섰겠다 |
īnstiterit (그는) 섰겠다 |
복수 | īnstiterimus (우리는) 섰겠다 |
īnstiteritis (너희는) 섰겠다 |
īnstiterint (그들은) 섰겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsistor (나는) 서여진다 |
īnsisteris, īnsistere (너는) 서여진다 |
īnsistitur (그는) 서여진다 |
복수 | īnsistimur (우리는) 서여진다 |
īnsistiminī (너희는) 서여진다 |
īnsistuntur (그들은) 서여진다 |
|
과거 | 단수 | īnsistēbar (나는) 서여지고 있었다 |
īnsistēbāris, īnsistēbāre (너는) 서여지고 있었다 |
īnsistēbātur (그는) 서여지고 있었다 |
복수 | īnsistēbāmur (우리는) 서여지고 있었다 |
īnsistēbāminī (너희는) 서여지고 있었다 |
īnsistēbantur (그들은) 서여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | īnsistar (나는) 서여지겠다 |
īnsistēris, īnsistēre (너는) 서여지겠다 |
īnsistētur (그는) 서여지겠다 |
복수 | īnsistēmur (우리는) 서여지겠다 |
īnsistēminī (너희는) 서여지겠다 |
īnsistentur (그들은) 서여지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsistam (나는) 서자 |
īnsistās (너는) 서자 |
īnsistat (그는) 서자 |
복수 | īnsistāmus (우리는) 서자 |
īnsistātis (너희는) 서자 |
īnsistant (그들은) 서자 |
|
과거 | 단수 | īnsisterem (나는) 서고 있었다 |
īnsisterēs (너는) 서고 있었다 |
īnsisteret (그는) 서고 있었다 |
복수 | īnsisterēmus (우리는) 서고 있었다 |
īnsisterētis (너희는) 서고 있었다 |
īnsisterent (그들은) 서고 있었다 |
|
완료 | 단수 | īnstiterim (나는) 섰다 |
īnstiterīs (너는) 섰다 |
īnstiterit (그는) 섰다 |
복수 | īnstiterīmus (우리는) 섰다 |
īnstiterītis (너희는) 섰다 |
īnstiterint (그들은) 섰다 |
|
과거완료 | 단수 | īnstitissem (나는) 섰었다 |
īnstitissēs (너는) 섰었다 |
īnstitisset (그는) 섰었다 |
복수 | īnstitissēmus (우리는) 섰었다 |
īnstitissētis (너희는) 섰었다 |
īnstitissent (그들은) 섰었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsistar (나는) 서여지자 |
īnsistāris, īnsistāre (너는) 서여지자 |
īnsistātur (그는) 서여지자 |
복수 | īnsistāmur (우리는) 서여지자 |
īnsistāminī (너희는) 서여지자 |
īnsistantur (그들은) 서여지자 |
|
과거 | 단수 | īnsisterer (나는) 서여지고 있었다 |
īnsisterēris, īnsisterēre (너는) 서여지고 있었다 |
īnsisterētur (그는) 서여지고 있었다 |
복수 | īnsisterēmur (우리는) 서여지고 있었다 |
īnsisterēminī (너희는) 서여지고 있었다 |
īnsisterentur (그들은) 서여지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsiste (너는) 서라 |
||
복수 | īnsistite (너희는) 서라 |
|||
미래 | 단수 | īnsistitō (네가) 서게 해라 |
īnsistitō (그가) 서게 해라 |
|
복수 | īnsistitōte (너희가) 서게 해라 |
īnsistuntō (그들이) 서게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | īnsistere (너는) 서여져라 |
||
복수 | īnsistiminī (너희는) 서여져라 |
|||
미래 | 단수 | īnsistitor (네가) 서여지게 해라 |
īnsistitor (그가) 서여지게 해라 |
|
복수 | īnsistuntor (그들이) 서여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnsistere 섬 |
īnstitisse 섰음 |
|
수동태 | īnsistī 서여짐 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | īnsistēns 서는 |
||
수동태 | īnsistendus 서여질 |
Ex quibus quia maxime pertinere ad rem concoctio videtur, huic potissimum insistunt; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber I, Prooemium 1:51)
(켈수스, 의학에 관하여, , 1:51)
Nam et ii, qui pecoribus ac iumentis medentur, cum propria cuiusque ex mutis animalibus nosse non possint, communibus tantummodo insistunt; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber I, Prooemium 1:188)
(켈수스, 의학에 관하여, , 1:188)
Ex quibus quia maxime pertinere ad rem concoctio uidetur, huic potissimum insistunt; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 1, chapter pr 20:1)
(켈수스, 의학에 관하여, 1권, 머리말 20:1)
Nam et ii, qui pecoribus ac iumentis medentur, cum propria cuiusque ex mutis animalibus nosse non possint, communibus tantummodo insistunt; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 1, chapter pr 65:1)
(켈수스, 의학에 관하여, 1권, 머리말 65:1)
Ac ne videre quoque plane quicquam neque audire sese putant, sed ita pati adficique quasi videant vel audiant, eaque ipsa quae adfectiones istas in sese efficiant, qualia et cuiusmodi sint cunctantur atque insistunt, omniumque rerum fidem veritatemque mixtis confusisque signis veri atque falsi ita inprensibilem videri aiunt, ut quisquis homo est non praeceps neque iudicii sui prodigus his uti verbis debeat quibus auctorem philosophiae istius Pyrronem esse usum tradunt: (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Undecimus, V 5:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 5:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0050%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용