- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

permittēs

고전 발음: [테:] 교회 발음: [테:]

형태정보

  • (permittō의 미래 능동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 가게 하겠다

    형태분석: permitt(어간) + e(시제접사) + s(인칭어미)

permittō

3변화 동사; 여격지배 상위1000위 고전 발음: [토:] 교회 발음: [토:]

기본형: permittō, permittere, permīsī, permissum

  1. 가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다
  2. 포기하다, 항복하다, 맡기다
  3. 수여하다, 허락하다, 용인하다
  1. I let go, let loose; cast, hurl, throw; send away, export.
  2. (figuratively) I give up, leave, entrust, surrender.
  3. (figuratively, with dative) I give leave, allow, suffer, grant, permit, let.

활용 정보

3변화

예문

  • De his autem civitatibus, quae dabuntur tibi, nullum omnino permittes vivere, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 20 20:16)

    그러나 주 너희 하느님께서 너희에게 상속 재산으로 주시는 저 민족들의 성읍에서는, 숨쉬는 것은 하나도 살려 두어서는 안 된다. (불가타 성경, 신명기, 20장 20:16)

  • Num et hoc cuiquam curare permittes, quod primus L. Sulla in circo leones solutos dedit, cum alioquin alligati darentur, ad conficiendos eos missis a rege Boccho iaculatoribus ? (Seneca, De Brevitate Vitae, Liber X, ad Pavlinvm: de brevitate vitae 79:1)

    (세네카, , 79:1)

  • Plane, immo nimium est, sed permittes scalpere? (Phaedrus, Fabulae Aesopiae, Appendix: Fabulae Novae, Iuno, Venus et gallina. 9:6)

    (파이드루스, 이솝 우화, , 9:6)

  • " Ergo," inquit, " nec consilium deliberanti dabis ingrato nec aquam haurire permittes nec viam monstrabis erranti ? (Seneca, De Beneficiis, Liber IV 138:1)

    (세네카, 행복론, 138:1)

  • Quodsi per ipsum sapientem non est mora, si non actor deest, sed agenda desunt, ecquid illi secum esse permittes ? (Seneca, De Otio, Liber VIII, ad Serenvm: de otio 36:2)

    (세네카, , 36:2)

유의어 사전

Concedere and permittere mean, to grant something which a man has full right to dispose of; concedere, in consequence of a request or demand, in opp. to refusing, like συγχωρῆσαι; permittere, from confidence in a person, and liberality, in opp. to forbidding, like ἐφεῖναι; whereas indulgere and connivere mean to grant something, which may properly be forbidden; indulgere (ἐνδελεχεῖν?), from evident forbearance; connivere (κατανεύειν), from seeming oversight.

1. Fidere (πείθειν) means to trust; confidere, to trust firmly, both with reference to strength and assistance; whereas fidem habere, to give credit, and credere, to place belief, namely, with reference to the good intentions of another. Liv. ii. 45. Consules magis non confidere quam non credere suis militibus; the former with reference to their valor, the latter with reference to their fidelity. 2. Fidere, etc., denote trust as a feeling; committere, permittere, as an action; the committens acts in good trust in the power and will of another, whereby he imposes upon him a moral responsibility; to intrust; the permittens acts to get rid of the business himself, whereby he imposes at most only a political or legal responsibility, as to leave (or, give up) to. Cic. Font. 14. Ita ut commissus sit fidei, permissus potestati. Verr. i. 32. v. 14. (v. 259.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 가게 하다

  2. 포기하다

    • prōdō (포기하다, 버리다, 그만두다)
  3. 수여하다

    • sinō (겪다, 견디다, 허용하다)
    • quiēscō (허락하다, 허용하다)

관련어

명사

형용사

동사

부사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0193%

SEARCH

MENU NAVIGATION