- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

permittimus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (permittō의 현재 능동태 직설법 1인칭 복수형 ) (우리는) 가게 한다

    형태분석: permitt(어간) + i(어간모음) + mus(인칭어미)

permittō

3변화 동사; 여격지배 상위1000위 고전 발음: [토:] 교회 발음: [토:]

기본형: permittō, permittere, permīsī, permissum

  1. 가게 하다, 풀어주다, 던지다, 내보내다, 보내다
  2. 포기하다, 항복하다, 맡기다
  3. 수여하다, 허락하다, 용인하다
  1. I let go, let loose; cast, hurl, throw; send away, export.
  2. (figuratively) I give up, leave, entrust, surrender.
  3. (figuratively, with dative) I give leave, allow, suffer, grant, permit, let.

활용 정보

3변화

예문

  • melius enim nos hoc omnino non permittimus, quantum possumus. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 39. (A. D. 416 Epist. CLXXIII) Donato Presbytero Partis Donati Augustinus Episcopus Ecclesiae Catholicae 3:13)

    (아우구스티누스, 편지들, 3:13)

  • Tibi, pater, permittimus: (P. Terentius Afer, Adelphi, act 5, scene 9 9:97)

    (푸블리우스 테렌티우스 아페르, 아델포이, , 9:97)

  • Ipsis permittimus, unde velint sumere exemplaria. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 4, letter 33 3:4)

    (세네카, , , 3:4)

  • vix illa, quae πεποιημένα vocant, quae ex vocibus usum receptis quocunque modo declinantur, nobis permittimus, qualia sunt sullaturit et proscripturit; (Quintilian, Institutio Oratoria, Liber VIII 251:2)

    (퀸틸리아누스, 변론 가정 교육, 251:2)

  • sed haec nos ad alia tendentes, suis narrare permittimus. (The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER TERTIUS., CAP. VIII. 1:5)

    (베다 베네라빌리스, , , 1:5)

유의어 사전

Concedere and permittere mean, to grant something which a man has full right to dispose of; concedere, in consequence of a request or demand, in opp. to refusing, like συγχωρῆσαι; permittere, from confidence in a person, and liberality, in opp. to forbidding, like ἐφεῖναι; whereas indulgere and connivere mean to grant something, which may properly be forbidden; indulgere (ἐνδελεχεῖν?), from evident forbearance; connivere (κατανεύειν), from seeming oversight.

1. Fidere (πείθειν) means to trust; confidere, to trust firmly, both with reference to strength and assistance; whereas fidem habere, to give credit, and credere, to place belief, namely, with reference to the good intentions of another. Liv. ii. 45. Consules magis non confidere quam non credere suis militibus; the former with reference to their valor, the latter with reference to their fidelity. 2. Fidere, etc., denote trust as a feeling; committere, permittere, as an action; the committens acts in good trust in the power and will of another, whereby he imposes upon him a moral responsibility; to intrust; the permittens acts to get rid of the business himself, whereby he imposes at most only a political or legal responsibility, as to leave (or, give up) to. Cic. Font. 14. Ita ut commissus sit fidei, permissus potestati. Verr. i. 32. v. 14. (v. 259.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 가게 하다

  2. 포기하다

    • prōdō (포기하다, 버리다, 그만두다)
  3. 수여하다

    • sinō (겪다, 견디다, 허용하다)
    • quiēscō (허락하다, 허용하다)

관련어

명사

형용사

동사

부사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0193%

SEARCH

MENU NAVIGATION