고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praestō, praestāre, praestitī, praestātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praestō (나는) 앞에 선다 |
praestās (너는) 앞에 선다 |
praestat (그는) 앞에 선다 |
복수 | praestāmus (우리는) 앞에 선다 |
praestātis (너희는) 앞에 선다 |
praestant (그들은) 앞에 선다 |
|
과거 | 단수 | praestābam (나는) 앞에 서고 있었다 |
praestābās (너는) 앞에 서고 있었다 |
praestābat (그는) 앞에 서고 있었다 |
복수 | praestābāmus (우리는) 앞에 서고 있었다 |
praestābātis (너희는) 앞에 서고 있었다 |
praestābant (그들은) 앞에 서고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praestābō (나는) 앞에 서겠다 |
praestābis (너는) 앞에 서겠다 |
praestābit (그는) 앞에 서겠다 |
복수 | praestābimus (우리는) 앞에 서겠다 |
praestābitis (너희는) 앞에 서겠다 |
praestābunt (그들은) 앞에 서겠다 |
|
완료 | 단수 | praestitī (나는) 앞에 섰다 |
praestitistī (너는) 앞에 섰다 |
praestitit (그는) 앞에 섰다 |
복수 | praestitimus (우리는) 앞에 섰다 |
praestitistis (너희는) 앞에 섰다 |
praestitērunt, praestitēre (그들은) 앞에 섰다 |
|
과거완료 | 단수 | praestiteram (나는) 앞에 섰었다 |
praestiterās (너는) 앞에 섰었다 |
praestiterat (그는) 앞에 섰었다 |
복수 | praestiterāmus (우리는) 앞에 섰었다 |
praestiterātis (너희는) 앞에 섰었다 |
praestiterant (그들은) 앞에 섰었다 |
|
미래완료 | 단수 | praestiterō (나는) 앞에 섰겠다 |
praestiteris (너는) 앞에 섰겠다 |
praestiterit (그는) 앞에 섰겠다 |
복수 | praestiterimus (우리는) 앞에 섰겠다 |
praestiteritis (너희는) 앞에 섰겠다 |
praestiterint (그들은) 앞에 섰겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praestor (나는) 앞에 서여진다 |
praestāris, praestāre (너는) 앞에 서여진다 |
praestātur (그는) 앞에 서여진다 |
복수 | praestāmur (우리는) 앞에 서여진다 |
praestāminī (너희는) 앞에 서여진다 |
praestantur (그들은) 앞에 서여진다 |
|
과거 | 단수 | praestābar (나는) 앞에 서여지고 있었다 |
praestābāris, praestābāre (너는) 앞에 서여지고 있었다 |
praestābātur (그는) 앞에 서여지고 있었다 |
복수 | praestābāmur (우리는) 앞에 서여지고 있었다 |
praestābāminī (너희는) 앞에 서여지고 있었다 |
praestābantur (그들은) 앞에 서여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praestābor (나는) 앞에 서여지겠다 |
praestāberis, praestābere (너는) 앞에 서여지겠다 |
praestābitur (그는) 앞에 서여지겠다 |
복수 | praestābimur (우리는) 앞에 서여지겠다 |
praestābiminī (너희는) 앞에 서여지겠다 |
praestābuntur (그들은) 앞에 서여지겠다 |
|
완료 | 단수 | praestātus sum (나는) 앞에 서여졌다 |
praestātus es (너는) 앞에 서여졌다 |
praestātus est (그는) 앞에 서여졌다 |
복수 | praestātī sumus (우리는) 앞에 서여졌다 |
praestātī estis (너희는) 앞에 서여졌다 |
praestātī sunt (그들은) 앞에 서여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | praestātus eram (나는) 앞에 서여졌었다 |
praestātus erās (너는) 앞에 서여졌었다 |
praestātus erat (그는) 앞에 서여졌었다 |
복수 | praestātī erāmus (우리는) 앞에 서여졌었다 |
praestātī erātis (너희는) 앞에 서여졌었다 |
praestātī erant (그들은) 앞에 서여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | praestātus erō (나는) 앞에 서여졌겠다 |
praestātus eris (너는) 앞에 서여졌겠다 |
praestātus erit (그는) 앞에 서여졌겠다 |
복수 | praestātī erimus (우리는) 앞에 서여졌겠다 |
praestātī eritis (너희는) 앞에 서여졌겠다 |
praestātī erunt (그들은) 앞에 서여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praestem (나는) 앞에 서자 |
praestēs (너는) 앞에 서자 |
praestet (그는) 앞에 서자 |
복수 | praestēmus (우리는) 앞에 서자 |
praestētis (너희는) 앞에 서자 |
praestent (그들은) 앞에 서자 |
|
과거 | 단수 | praestārem (나는) 앞에 서고 있었다 |
praestārēs (너는) 앞에 서고 있었다 |
praestāret (그는) 앞에 서고 있었다 |
복수 | praestārēmus (우리는) 앞에 서고 있었다 |
praestārētis (너희는) 앞에 서고 있었다 |
praestārent (그들은) 앞에 서고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praestiterim (나는) 앞에 섰다 |
praestiterīs (너는) 앞에 섰다 |
praestiterit (그는) 앞에 섰다 |
복수 | praestiterīmus (우리는) 앞에 섰다 |
praestiterītis (너희는) 앞에 섰다 |
praestiterint (그들은) 앞에 섰다 |
|
과거완료 | 단수 | praestitissem (나는) 앞에 섰었다 |
praestitissēs (너는) 앞에 섰었다 |
praestitisset (그는) 앞에 섰었다 |
복수 | praestitissēmus (우리는) 앞에 섰었다 |
praestitissētis (너희는) 앞에 섰었다 |
praestitissent (그들은) 앞에 섰었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praester (나는) 앞에 서여지자 |
praestēris, praestēre (너는) 앞에 서여지자 |
praestētur (그는) 앞에 서여지자 |
복수 | praestēmur (우리는) 앞에 서여지자 |
praestēminī (너희는) 앞에 서여지자 |
praestentur (그들은) 앞에 서여지자 |
|
과거 | 단수 | praestārer (나는) 앞에 서여지고 있었다 |
praestārēris, praestārēre (너는) 앞에 서여지고 있었다 |
praestārētur (그는) 앞에 서여지고 있었다 |
복수 | praestārēmur (우리는) 앞에 서여지고 있었다 |
praestārēminī (너희는) 앞에 서여지고 있었다 |
praestārentur (그들은) 앞에 서여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praestātus sim (나는) 앞에 서여졌다 |
praestātus sīs (너는) 앞에 서여졌다 |
praestātus sit (그는) 앞에 서여졌다 |
복수 | praestātī sīmus (우리는) 앞에 서여졌다 |
praestātī sītis (너희는) 앞에 서여졌다 |
praestātī sint (그들은) 앞에 서여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | praestātus essem (나는) 앞에 서여졌었다 |
praestātus essēs (너는) 앞에 서여졌었다 |
praestātus esset (그는) 앞에 서여졌었다 |
복수 | praestātī essēmus (우리는) 앞에 서여졌었다 |
praestātī essētis (너희는) 앞에 서여졌었다 |
praestātī essent (그들은) 앞에 서여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praestā (너는) 앞에 서라 |
||
복수 | praestāte (너희는) 앞에 서라 |
|||
미래 | 단수 | praestātō (네가) 앞에 서게 해라 |
praestātō (그가) 앞에 서게 해라 |
|
복수 | praestātōte (너희가) 앞에 서게 해라 |
praestantō (그들이) 앞에 서게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praestāre (너는) 앞에 서여져라 |
||
복수 | praestāminī (너희는) 앞에 서여져라 |
|||
미래 | 단수 | praestātor (네가) 앞에 서여지게 해라 |
praestātor (그가) 앞에 서여지게 해라 |
|
복수 | praestantor (그들이) 앞에 서여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praestāre 앞에 섬 |
praestitisse 앞에 섰음 |
praestātūrus esse 앞에 서겠음 |
수동태 | praestārī 앞에 서여짐 |
praestātus esse 앞에 서여졌음 |
praestātum īrī 앞에 서여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praestāns 앞에 서는 |
praestātūrus 앞에 설 |
|
수동태 | praestātus 앞에 서여진 |
praestandus 앞에 서여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | praestātum 앞에 서기 위해 |
praestātū 앞에 서기에 |
periurium quoque provenit inde, quia saepe in proditione et amoris intuitu iuramenta praestantur, quae non iuramenta, sanctorum patrum hoc regulis indicantibus, sed potius periuria reputantur. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER TERTIUS, De reprobatione amoris 14:4)
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 3권, 사랑의 거절에 대하여 14:4)
uti etiam corpora muliebria, cum conceperint fetus, a partu non iudicantur integra, neque in venalibus ea, cum sunt praegnantia, praestantur sana, ideo quod in corpore praeseminatio crescens ex omnibus cibi potestatibus detrahit alimentum in se, et quo firmior efficitur ad maturitatem partus, eo minus patitur esse solidum id ipsum, ex quo procreatur. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SECUNDUS, chapter 9 10:4)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 9장 10:4)
ne diceres in corde tuo: "Fortitudo mea et robur manus meae haec mihi omnia praestiterunt"; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 8 8:17)
너희는 마음속으로 ‘내 능력과 내 손의 힘으로 이 재산을 마련하였다.’ 하고 생각할 수도 있다. (불가타 성경, 신명기, 8장 8:17)
Quod tacitum esse vis, nemini dixeris, quia non poteris ab alio exigere silentium, si tibi ipse non praestas. (Publilius Syrus, Sententiae, 5 5:75)
네가 너 자신에게 허락하지 않는 한 네가 침묵하고 싶어하는 것을 누구에게도 말하지 않듯이, 너도 다른 이들에게 말하라고 요구할 수 없다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 5:75)
Si dimiseritis Dominum et servieritis diis alienis, convertet se et affliget vos atque subvertet, postquam vobis praestiterit bona ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 24 24:20)
너희가 주님을 저버리고 낯선 신들을 섬기면, 그분께서는 너희에게 선을 베푸신 뒤에라도, 돌아서서 너희에게 재앙을 내리시고 너희를 멸망시켜 버리실 것이다.” (불가타 성경, 여호수아기, 24장 24:20)
Præbere and exhibere denote a voluntary act of the giver, by which a want or wish of the receiver is satisfied; the præbens (præhibens) is considered in relation to the receiver, to whom he gives up what he himself before possessed; the exhibens, in relation to the world at large, and generally gives to him who has the best claim, what he himself before possessed; whereas præstare and repræsentare denote an involuntary act of the giver, who only fulfils a duty, as to perform or discharge; the præstans releases himself from an obligation by discharging it, in opp. to being longer in a state of liability; the repræsentans fulfils a promise, in opp. to longer putting off. (iv. 132.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0325%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용