라틴어-한국어 사전 검색

praestārent

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (praestō의 과거 능동태 접속법 3인칭 복수형 ) (그들은) 앞에 서고 있었다

    형태분석: praest(어간) + ā(어간모음) + re(시제접사) + nt(인칭어미)

praestō

1변화 동사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: praestō, praestāre, praestitī, praestātum

어원: for praesito, P. abl. of prae-sino

  1. 앞에 서다, 앞에 서 있다
  2. 돋보이다, 뛰어나다, 특출나다, 우수하다
  3. 제공하다, 공급하다
  1. I stand before.
  2. I am outstanding; I excel.
  3. I provide, supply, offer, bestow.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praestō

(나는) 앞에 선다

praestās

(너는) 앞에 선다

praestat

(그는) 앞에 선다

복수 praestāmus

(우리는) 앞에 선다

praestātis

(너희는) 앞에 선다

praestant

(그들은) 앞에 선다

과거단수 praestābam

(나는) 앞에 서고 있었다

praestābās

(너는) 앞에 서고 있었다

praestābat

(그는) 앞에 서고 있었다

복수 praestābāmus

(우리는) 앞에 서고 있었다

praestābātis

(너희는) 앞에 서고 있었다

praestābant

(그들은) 앞에 서고 있었다

미래단수 praestābō

(나는) 앞에 서겠다

praestābis

(너는) 앞에 서겠다

praestābit

(그는) 앞에 서겠다

복수 praestābimus

(우리는) 앞에 서겠다

praestābitis

(너희는) 앞에 서겠다

praestābunt

(그들은) 앞에 서겠다

완료단수 praestitī

(나는) 앞에 섰다

praestitistī

(너는) 앞에 섰다

praestitit

(그는) 앞에 섰다

복수 praestitimus

(우리는) 앞에 섰다

praestitistis

(너희는) 앞에 섰다

praestitērunt, praestitēre

(그들은) 앞에 섰다

과거완료단수 praestiteram

(나는) 앞에 섰었다

praestiterās

(너는) 앞에 섰었다

praestiterat

(그는) 앞에 섰었다

복수 praestiterāmus

(우리는) 앞에 섰었다

praestiterātis

(너희는) 앞에 섰었다

praestiterant

(그들은) 앞에 섰었다

미래완료단수 praestiterō

(나는) 앞에 섰겠다

praestiteris

(너는) 앞에 섰겠다

praestiterit

(그는) 앞에 섰겠다

복수 praestiterimus

(우리는) 앞에 섰겠다

praestiteritis

(너희는) 앞에 섰겠다

praestiterint

(그들은) 앞에 섰겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praestor

(나는) 앞에 서여진다

praestāris, praestāre

(너는) 앞에 서여진다

praestātur

(그는) 앞에 서여진다

복수 praestāmur

(우리는) 앞에 서여진다

praestāminī

(너희는) 앞에 서여진다

praestantur

(그들은) 앞에 서여진다

과거단수 praestābar

(나는) 앞에 서여지고 있었다

praestābāris, praestābāre

(너는) 앞에 서여지고 있었다

praestābātur

(그는) 앞에 서여지고 있었다

복수 praestābāmur

(우리는) 앞에 서여지고 있었다

praestābāminī

(너희는) 앞에 서여지고 있었다

praestābantur

(그들은) 앞에 서여지고 있었다

미래단수 praestābor

(나는) 앞에 서여지겠다

praestāberis, praestābere

(너는) 앞에 서여지겠다

praestābitur

(그는) 앞에 서여지겠다

복수 praestābimur

(우리는) 앞에 서여지겠다

praestābiminī

(너희는) 앞에 서여지겠다

praestābuntur

(그들은) 앞에 서여지겠다

완료단수 praestātus sum

(나는) 앞에 서여졌다

praestātus es

(너는) 앞에 서여졌다

praestātus est

(그는) 앞에 서여졌다

복수 praestātī sumus

(우리는) 앞에 서여졌다

praestātī estis

(너희는) 앞에 서여졌다

praestātī sunt

(그들은) 앞에 서여졌다

과거완료단수 praestātus eram

(나는) 앞에 서여졌었다

praestātus erās

(너는) 앞에 서여졌었다

praestātus erat

(그는) 앞에 서여졌었다

복수 praestātī erāmus

(우리는) 앞에 서여졌었다

praestātī erātis

(너희는) 앞에 서여졌었다

praestātī erant

(그들은) 앞에 서여졌었다

미래완료단수 praestātus erō

(나는) 앞에 서여졌겠다

praestātus eris

(너는) 앞에 서여졌겠다

praestātus erit

(그는) 앞에 서여졌겠다

복수 praestātī erimus

(우리는) 앞에 서여졌겠다

praestātī eritis

(너희는) 앞에 서여졌겠다

praestātī erunt

(그들은) 앞에 서여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praestem

(나는) 앞에 서자

praestēs

(너는) 앞에 서자

praestet

(그는) 앞에 서자

복수 praestēmus

(우리는) 앞에 서자

praestētis

(너희는) 앞에 서자

praestent

(그들은) 앞에 서자

과거단수 praestārem

(나는) 앞에 서고 있었다

praestārēs

(너는) 앞에 서고 있었다

praestāret

(그는) 앞에 서고 있었다

복수 praestārēmus

(우리는) 앞에 서고 있었다

praestārētis

(너희는) 앞에 서고 있었다

praestārent

(그들은) 앞에 서고 있었다

완료단수 praestiterim

(나는) 앞에 섰다

praestiterīs

(너는) 앞에 섰다

praestiterit

(그는) 앞에 섰다

복수 praestiterīmus

(우리는) 앞에 섰다

praestiterītis

(너희는) 앞에 섰다

praestiterint

(그들은) 앞에 섰다

과거완료단수 praestitissem

(나는) 앞에 섰었다

praestitissēs

(너는) 앞에 섰었다

praestitisset

(그는) 앞에 섰었다

복수 praestitissēmus

(우리는) 앞에 섰었다

praestitissētis

(너희는) 앞에 섰었다

praestitissent

(그들은) 앞에 섰었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praester

(나는) 앞에 서여지자

praestēris, praestēre

(너는) 앞에 서여지자

praestētur

(그는) 앞에 서여지자

복수 praestēmur

(우리는) 앞에 서여지자

praestēminī

(너희는) 앞에 서여지자

praestentur

(그들은) 앞에 서여지자

과거단수 praestārer

(나는) 앞에 서여지고 있었다

praestārēris, praestārēre

(너는) 앞에 서여지고 있었다

praestārētur

(그는) 앞에 서여지고 있었다

복수 praestārēmur

(우리는) 앞에 서여지고 있었다

praestārēminī

(너희는) 앞에 서여지고 있었다

praestārentur

(그들은) 앞에 서여지고 있었다

완료단수 praestātus sim

(나는) 앞에 서여졌다

praestātus sīs

(너는) 앞에 서여졌다

praestātus sit

(그는) 앞에 서여졌다

복수 praestātī sīmus

(우리는) 앞에 서여졌다

praestātī sītis

(너희는) 앞에 서여졌다

praestātī sint

(그들은) 앞에 서여졌다

과거완료단수 praestātus essem

(나는) 앞에 서여졌었다

praestātus essēs

(너는) 앞에 서여졌었다

praestātus esset

(그는) 앞에 서여졌었다

복수 praestātī essēmus

(우리는) 앞에 서여졌었다

praestātī essētis

(너희는) 앞에 서여졌었다

praestātī essent

(그들은) 앞에 서여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praestā

(너는) 앞에 서라

복수 praestāte

(너희는) 앞에 서라

미래단수 praestātō

(네가) 앞에 서게 해라

praestātō

(그가) 앞에 서게 해라

복수 praestātōte

(너희가) 앞에 서게 해라

praestantō

(그들이) 앞에 서게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praestāre

(너는) 앞에 서여져라

복수 praestāminī

(너희는) 앞에 서여져라

미래단수 praestātor

(네가) 앞에 서여지게 해라

praestātor

(그가) 앞에 서여지게 해라

복수 praestantor

(그들이) 앞에 서여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 praestāre

앞에 섬

praestitisse

앞에 섰음

praestātūrus esse

앞에 서겠음

수동태 praestārī

앞에 서여짐

praestātus esse

앞에 서여졌음

praestātum īrī

앞에 서여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 praestāns

앞에 서는

praestātūrus

앞에 설

수동태 praestātus

앞에 서여진

praestandus

앞에 서여질

목적분사

대격탈격
형태 praestātum

앞에 서기 위해

praestātū

앞에 서기에

예문

  • perfacile esse, cum virtute omnibus praestarent, totius Galliae imperio potiri. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, II 2:2)

    그들이 모든 이들 가운데에서 제일로 용맹하기에 모든 갈루스 인들의 통치권을 획득하는 것은 쉬운 것이라고 (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 2장 2:2)

  • Nam quicumque alterum obsidere conati sunt, perculsos atque infirmos hostes adorti aut proelio superatos aut aliqua offensione permotos continuerunt, cum ipsi numero equitum militumque praestarent; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 47:2)

    (카이사르, 내란기, 3권 47:2)

  • Sed qui ab eo missi erant, confecto legationis officio liberius cum militibus regis colloqui coeperunt eosque hortari, ut suum officium Pompeio praestarent, neve eius fortunam despicerent. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 103:5)

    (카이사르, 내란기, 3권 103:5)

  • Ingresso post haec Palladio Africam, Romanus, quas ob res venerat ante praestructurus, ut securitatem suam in tuto locaret, numerorum principiis per quosdam secretorum mandaverat conscios, ut ei tamquam potenti et palatii summatibus proximo, stipendii, quod pertulerat, praestarent maximam partem: (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVIII, chapter 6 17:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 17:1)

  • idem ferme et Aetolorum legatus Archidamus petit ut, quae facillima et tutissima esset, quietem praestarent, spectatoresque belli fortunarum alienarum eventum sine ullo discrimine rerum suarum opperirentur. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXV 568:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 568:1)

유의어 사전

Præbere and exhibere denote a voluntary act of the giver, by which a want or wish of the receiver is satisfied; the præbens (præhibens) is considered in relation to the receiver, to whom he gives up what he himself before possessed; the exhibens, in relation to the world at large, and generally gives to him who has the best claim, what he himself before possessed; whereas præstare and repræsentare denote an involuntary act of the giver, who only fulfils a duty, as to perform or discharge; the præstans releases himself from an obligation by discharging it, in opp. to being longer in a state of liability; the repræsentans fulfils a promise, in opp. to longer putting off. (iv. 132.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 앞에 서다

    • antestō (앞에 서다, 앞에 서 있다)
    • obstō (앞에 서 있다, 앞에 서다, 앞에 눕다)
    • astō (~주변을 타고 돌다, ~에 접촉해 있다, 늘어뜨리다)
    • stō (서다, 일어서다, 서 있다)
    • anteviō (선행하다, 먼저 가다)
  2. 제공하다

    • commodō (주다, 공급하다, 수여하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0325%

SEARCH

MENU NAVIGATION