고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praestō, praestāre, praestitī, praestātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praestō (나는) 앞에 선다 |
praestās (너는) 앞에 선다 |
praestat (그는) 앞에 선다 |
복수 | praestāmus (우리는) 앞에 선다 |
praestātis (너희는) 앞에 선다 |
praestant (그들은) 앞에 선다 |
|
과거 | 단수 | praestābam (나는) 앞에 서고 있었다 |
praestābās (너는) 앞에 서고 있었다 |
praestābat (그는) 앞에 서고 있었다 |
복수 | praestābāmus (우리는) 앞에 서고 있었다 |
praestābātis (너희는) 앞에 서고 있었다 |
praestābant (그들은) 앞에 서고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praestābō (나는) 앞에 서겠다 |
praestābis (너는) 앞에 서겠다 |
praestābit (그는) 앞에 서겠다 |
복수 | praestābimus (우리는) 앞에 서겠다 |
praestābitis (너희는) 앞에 서겠다 |
praestābunt (그들은) 앞에 서겠다 |
|
완료 | 단수 | praestitī (나는) 앞에 섰다 |
praestitistī (너는) 앞에 섰다 |
praestitit (그는) 앞에 섰다 |
복수 | praestitimus (우리는) 앞에 섰다 |
praestitistis (너희는) 앞에 섰다 |
praestitērunt, praestitēre (그들은) 앞에 섰다 |
|
과거완료 | 단수 | praestiteram (나는) 앞에 섰었다 |
praestiterās (너는) 앞에 섰었다 |
praestiterat (그는) 앞에 섰었다 |
복수 | praestiterāmus (우리는) 앞에 섰었다 |
praestiterātis (너희는) 앞에 섰었다 |
praestiterant (그들은) 앞에 섰었다 |
|
미래완료 | 단수 | praestiterō (나는) 앞에 섰겠다 |
praestiteris (너는) 앞에 섰겠다 |
praestiterit (그는) 앞에 섰겠다 |
복수 | praestiterimus (우리는) 앞에 섰겠다 |
praestiteritis (너희는) 앞에 섰겠다 |
praestiterint (그들은) 앞에 섰겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praestor (나는) 앞에 서여진다 |
praestāris, praestāre (너는) 앞에 서여진다 |
praestātur (그는) 앞에 서여진다 |
복수 | praestāmur (우리는) 앞에 서여진다 |
praestāminī (너희는) 앞에 서여진다 |
praestantur (그들은) 앞에 서여진다 |
|
과거 | 단수 | praestābar (나는) 앞에 서여지고 있었다 |
praestābāris, praestābāre (너는) 앞에 서여지고 있었다 |
praestābātur (그는) 앞에 서여지고 있었다 |
복수 | praestābāmur (우리는) 앞에 서여지고 있었다 |
praestābāminī (너희는) 앞에 서여지고 있었다 |
praestābantur (그들은) 앞에 서여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | praestābor (나는) 앞에 서여지겠다 |
praestāberis, praestābere (너는) 앞에 서여지겠다 |
praestābitur (그는) 앞에 서여지겠다 |
복수 | praestābimur (우리는) 앞에 서여지겠다 |
praestābiminī (너희는) 앞에 서여지겠다 |
praestābuntur (그들은) 앞에 서여지겠다 |
|
완료 | 단수 | praestātus sum (나는) 앞에 서여졌다 |
praestātus es (너는) 앞에 서여졌다 |
praestātus est (그는) 앞에 서여졌다 |
복수 | praestātī sumus (우리는) 앞에 서여졌다 |
praestātī estis (너희는) 앞에 서여졌다 |
praestātī sunt (그들은) 앞에 서여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | praestātus eram (나는) 앞에 서여졌었다 |
praestātus erās (너는) 앞에 서여졌었다 |
praestātus erat (그는) 앞에 서여졌었다 |
복수 | praestātī erāmus (우리는) 앞에 서여졌었다 |
praestātī erātis (너희는) 앞에 서여졌었다 |
praestātī erant (그들은) 앞에 서여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | praestātus erō (나는) 앞에 서여졌겠다 |
praestātus eris (너는) 앞에 서여졌겠다 |
praestātus erit (그는) 앞에 서여졌겠다 |
복수 | praestātī erimus (우리는) 앞에 서여졌겠다 |
praestātī eritis (너희는) 앞에 서여졌겠다 |
praestātī erunt (그들은) 앞에 서여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praestem (나는) 앞에 서자 |
praestēs (너는) 앞에 서자 |
praestet (그는) 앞에 서자 |
복수 | praestēmus (우리는) 앞에 서자 |
praestētis (너희는) 앞에 서자 |
praestent (그들은) 앞에 서자 |
|
과거 | 단수 | praestārem (나는) 앞에 서고 있었다 |
praestārēs (너는) 앞에 서고 있었다 |
praestāret (그는) 앞에 서고 있었다 |
복수 | praestārēmus (우리는) 앞에 서고 있었다 |
praestārētis (너희는) 앞에 서고 있었다 |
praestārent (그들은) 앞에 서고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praestiterim (나는) 앞에 섰다 |
praestiterīs (너는) 앞에 섰다 |
praestiterit (그는) 앞에 섰다 |
복수 | praestiterīmus (우리는) 앞에 섰다 |
praestiterītis (너희는) 앞에 섰다 |
praestiterint (그들은) 앞에 섰다 |
|
과거완료 | 단수 | praestitissem (나는) 앞에 섰었다 |
praestitissēs (너는) 앞에 섰었다 |
praestitisset (그는) 앞에 섰었다 |
복수 | praestitissēmus (우리는) 앞에 섰었다 |
praestitissētis (너희는) 앞에 섰었다 |
praestitissent (그들은) 앞에 섰었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praester (나는) 앞에 서여지자 |
praestēris, praestēre (너는) 앞에 서여지자 |
praestētur (그는) 앞에 서여지자 |
복수 | praestēmur (우리는) 앞에 서여지자 |
praestēminī (너희는) 앞에 서여지자 |
praestentur (그들은) 앞에 서여지자 |
|
과거 | 단수 | praestārer (나는) 앞에 서여지고 있었다 |
praestārēris, praestārēre (너는) 앞에 서여지고 있었다 |
praestārētur (그는) 앞에 서여지고 있었다 |
복수 | praestārēmur (우리는) 앞에 서여지고 있었다 |
praestārēminī (너희는) 앞에 서여지고 있었다 |
praestārentur (그들은) 앞에 서여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | praestātus sim (나는) 앞에 서여졌다 |
praestātus sīs (너는) 앞에 서여졌다 |
praestātus sit (그는) 앞에 서여졌다 |
복수 | praestātī sīmus (우리는) 앞에 서여졌다 |
praestātī sītis (너희는) 앞에 서여졌다 |
praestātī sint (그들은) 앞에 서여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | praestātus essem (나는) 앞에 서여졌었다 |
praestātus essēs (너는) 앞에 서여졌었다 |
praestātus esset (그는) 앞에 서여졌었다 |
복수 | praestātī essēmus (우리는) 앞에 서여졌었다 |
praestātī essētis (너희는) 앞에 서여졌었다 |
praestātī essent (그들은) 앞에 서여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praestā (너는) 앞에 서라 |
||
복수 | praestāte (너희는) 앞에 서라 |
|||
미래 | 단수 | praestātō (네가) 앞에 서게 해라 |
praestātō (그가) 앞에 서게 해라 |
|
복수 | praestātōte (너희가) 앞에 서게 해라 |
praestantō (그들이) 앞에 서게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praestāre (너는) 앞에 서여져라 |
||
복수 | praestāminī (너희는) 앞에 서여져라 |
|||
미래 | 단수 | praestātor (네가) 앞에 서여지게 해라 |
praestātor (그가) 앞에 서여지게 해라 |
|
복수 | praestantor (그들이) 앞에 서여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praestāre 앞에 섬 |
praestitisse 앞에 섰음 |
praestātūrus esse 앞에 서겠음 |
수동태 | praestārī 앞에 서여짐 |
praestātus esse 앞에 서여졌음 |
praestātum īrī 앞에 서여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praestāns 앞에 서는 |
praestātūrus 앞에 설 |
|
수동태 | praestātus 앞에 서여진 |
praestandus 앞에 서여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | praestātum 앞에 서기 위해 |
praestātū 앞에 서기에 |
Si enim vos omnia, quae ad officium vestrum spectant, praestitissetis, neque tamen res vestrae in meliore loco essent; (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Liber Primus 226:5)
(, , 226:5)
ne diceres in corde tuo: "Fortitudo mea et robur manus meae haec mihi omnia praestiterunt"; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 8 8:17)
너희는 마음속으로 ‘내 능력과 내 손의 힘으로 이 재산을 마련하였다.’ 하고 생각할 수도 있다. (불가타 성경, 신명기, 8장 8:17)
Quod tacitum esse vis, nemini dixeris, quia non poteris ab alio exigere silentium, si tibi ipse non praestas. (Publilius Syrus, Sententiae, 5 5:75)
네가 너 자신에게 허락하지 않는 한 네가 침묵하고 싶어하는 것을 누구에게도 말하지 않듯이, 너도 다른 이들에게 말하라고 요구할 수 없다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 5:75)
Si dimiseritis Dominum et servieritis diis alienis, convertet se et affliget vos atque subvertet, postquam vobis praestiterit bona ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 24 24:20)
너희가 주님을 저버리고 낯선 신들을 섬기면, 그분께서는 너희에게 선을 베푸신 뒤에라도, 돌아서서 너희에게 재앙을 내리시고 너희를 멸망시켜 버리실 것이다.” (불가타 성경, 여호수아기, 24장 24:20)
Dixitque ad patrem: " Hoc solum mihi praesta, quod deprecor: Dimitte me, ut duobus mensibus circumeam montes et plangam virginitatem meam cum sodalibus meis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 11 11:37)
그러고 나서 딸은 아버지에게 청하였다. “이 한 가지만 저에게 허락해 주십시오. 두 달 동안 말미를 주십시오. 동무들과 함께 길을 떠나 산으로 가서 처녀로 죽는 이 몸을 두고 곡을 하렵니다.” (불가타 성경, 판관기, 11장 11:37)
Præbere and exhibere denote a voluntary act of the giver, by which a want or wish of the receiver is satisfied; the præbens (præhibens) is considered in relation to the receiver, to whom he gives up what he himself before possessed; the exhibens, in relation to the world at large, and generally gives to him who has the best claim, what he himself before possessed; whereas præstare and repræsentare denote an involuntary act of the giver, who only fulfils a duty, as to perform or discharge; the præstans releases himself from an obligation by discharging it, in opp. to being longer in a state of liability; the repræsentans fulfils a promise, in opp. to longer putting off. (iv. 132.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0325%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용