- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

prōcēde

고전 발음: [로:케:] 교회 발음: [로:체:]

형태정보

  • (prōcēdō의 현재 능동태 명령법 2인칭 단수형 ) (너는) 나아가라

    형태분석: prōcēd(어간) + e(어간모음)

prōcēdō

3변화 동사; 상위1000위 고전 발음: [로:케:도:] 교회 발음: [로:체:도:]

기본형: prōcēdō, prōcēdere, prōcessī, prōcessum

  1. 나아가다, 전진하다, 나타나다
  1. I proceed, advance, appear.

활용 정보

3변화

예문

  • Nunc igitur surge et procede et loquere ad cor servorum tuorum; iuro enim tibi per Dominum quod si non exieris, ne unus quidem remansurus sit tecum nocte hac, et peius erit hoc tibi quam omnia mala, quae venerunt super te ab adulescentia tua usque in praesens ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 19 19:8)

    그러니 이제 일어나 나가셔서 임금님의 신하들에게 다정한 말씀을 건네주십시오. 주님을 두고 맹세하는데, 임금님께서 만일 나가시지 않으면 오늘 밤 아무도 임금님과 함께 지내지 않을 것입니다. 그리고 이것은 어린 시절부터 지금까지 임금님께 닥친 모든 재앙보다 더 큰 재앙이 될 것입니다.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 19장 19:8)

  • Huc e latebris procede tuis, (Seneca, Troades 727:1)

    (세네카, 727:1)

  • procede sepulcro, Lazare, dic cuius vocem tellure sub ima audieris, quae vis pcnetraverit abdita leti, quod, cum te Christus penitus nigrante profundo inmersum vocat ut redeas, ceu proximus audis, nec remoratus ades? (Prudentius, Apotheosis, section 3 3:246)

    (프루덴티우스, , 3:246)

  • procede tu huc. (P. Terentius Afer, Eunuchus, act 3, scene 2 2:51)

    (푸블리우스 테렌티우스 아페르, 환관, , 2:51)

  • a tenebris primum ad umbrosa procede, deinde plus aude et paulatim claram lucem pati adsuesce. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 15, letter 94 20:2)

    (세네카, , , 20:2)

유의어

  1. 나아가다

    • (전진하다, 나아가다)
    • ingredior (전진하다, 나아가다, 행진하다)

관련어

명사

형용사

동사

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0250%

SEARCH

MENU NAVIGATION