장음표시 사용
형태정보
기본형: prōgredior, prōgredī, prōgressus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōgrediar (나는) 앞서 가자 |
prōgrediāris, prōgrediāre (너는) 앞서 가자 |
prōgrediātur (그는) 앞서 가자 |
복수 | prōgrediāmur (우리는) 앞서 가자 |
prōgrediāminī (너희는) 앞서 가자 |
prōgrediantur (그들은) 앞서 가자 |
|
과거 | 단수 | prōgrederer (나는) 앞서 가고 있었다 |
prōgrederēris, prōgrederēre (너는) 앞서 가고 있었다 |
prōgrederētur (그는) 앞서 가고 있었다 |
복수 | prōgrederēmur (우리는) 앞서 가고 있었다 |
prōgrederēminī (너희는) 앞서 가고 있었다 |
prōgrederentur (그들은) 앞서 가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | prōgressus sim (나는) 앞서 갔다 |
prōgressus sīs (너는) 앞서 갔다 |
prōgressus sit (그는) 앞서 갔다 |
복수 | prōgressī sīmus (우리는) 앞서 갔다 |
prōgressī sītis (너희는) 앞서 갔다 |
prōgressī sint (그들은) 앞서 갔다 |
|
과거완료 | 단수 | prōgressus essem (나는) 앞서 갔었다 |
prōgressus essēs (너는) 앞서 갔었다 |
prōgressus esset (그는) 앞서 갔었다 |
복수 | prōgressī essēmus (우리는) 앞서 갔었다 |
prōgressī essētis (너희는) 앞서 갔었다 |
prōgressī essent (그들은) 앞서 갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōgredere (너는) 앞서 가라 |
||
복수 | prōgrediminī (너희는) 앞서 가라 |
|||
미래 | 단수 | prōgredetor (네가) 앞서 가게 해라 |
prōgreditor (그가) 앞서 가게 해라 |
|
복수 | prōgrediuntor (그들이) 앞서 가게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prōgredī 앞서 감 |
prōgressus esse 앞서 갔음 |
prōgressūrus esse 앞서 가겠음 |
수동태 | prōgressum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prōgrediēns 앞서 가는 |
prōgressus 앞서 간 |
prōgressūrus 앞서 갈 |
수동태 | prōgrediendus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | prōgressum 앞서 가기 위해 |
prōgressū 앞서 가기에 |
Erat eodem tempore et materiari et frumentari et tantas munitiones fieri necesse deminutis nostris copiis quae longius ab castris progrediebantur: ac non numquam opera nostra Galli temptare atque eruptionem ex oppido pluribus portis summa vi facere conabantur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, 73 73:1)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 73장 73:1)
Eius milites, quod ab opere integris munitionibus vacabant, alii lignandi pabulandique causa longius progrediebantur, alii, quod subito consilium profectionis ceperant magna parte impedimentorum et sarcinarum relicta, ad haec repetenda invitati propinquitate superiorum castrorum, depositis in contubernio armis, vallum relinquebant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 76:3)
(카이사르, 내란기, 3권 76:3)
et quidquid progrediebantur, magis magisque turbatos, hostes cernebant. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber VIII 555:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 555:1)
Cumque progressi essent, qui portabant arcam Domini, sex passus, immolavit bovem et vitulum saginatum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 6 6:13)
주님의 궤를 멘 이들이 여섯 걸음을 옮기자, 다윗은 황소와 살진 송아지를 제물로 바쳤다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 6장 6:13)
" Quae est ista, quae progreditur quasi aurora consurgens, pulchra ut luna, electa ut sol, terribilis ut castrorum acies ordinata? ". (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 6 6:10)
(친구들) 새벽빛처럼 솟아오르고 달처럼 아름다우며 해처럼 빛나고 기를 든 군대처럼 두려움을 자아내는 저 여인은 누구인가? (불가타 성경, 아가, 6장 6:10)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0130%
장음표시 사용
고전 발음: []교회 발음: []