라틴어-한국어 사전 검색

prōrūpērunt

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (prōrumpō의 완료 능동태 직설법 3인칭 복수형 )

    형태분석: prōrūp(어간) + ērunt(인칭어미)

prōrumpō

3변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: prōrumpō, prōrumpere, prōrūpī, prōruptum

  1. I break or burst forth or out

활용 정보

3변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōrumpe

복수 prōrumpite

미래단수 prōrumpitō

prōrumpitō

복수 prōrumpitōte

prōrumpuntō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōrumpere

복수 prōrumpiminī

미래단수 prōrumpitor

prōrumpitor

복수 prōrumpuntor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 prōrumpēns

prōruptūrus

수동태 prōruptus

prōrumpendus

목적분사

대격탈격
형태 prōruptum

prōruptū

예문

  • tam valide, ut capulus ferrum sequeretur in vulnere ac pinguissimo adipe stringeretur. Nec eduxit gladium, sed ita, ut percusserat, reliquit in corpore; statimque per secreta naturae alvi stercora proruperunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 3 3:22)

    칼날과 함께 자루까지 박혔는데, 에훗이 에글론의 배에서 칼을 뽑지 않았으므로 굳기름이 칼에 엉겨 붙었다. (불가타 성경, 판관기, 3장 3:22)

  • Postquam autem venerunt ad aream Nachon, extendit manum Oza ad arcam Dei et tenuit eam, quoniam boves lascivientes proruperunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 6 6:6)

    그들이 나콘의 타작마당에 이르렀을 때였다. 소들이 비틀거리는 바람에 우짜가 손을 뻗어 하느님의 궤를 붙들었다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 6장 6:6)

  • Cum autem pervenissent ad aream Chidon, tetendit Oza manum suam, ut sustentaret arcam; boves quippe lascivientes proruperunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 13 13:9)

    그들이 키돈의 타작마당에 이르렀을 때였다. 소들이 비틀거리는 바람에 우짜가 손을 뻗어 궤를 붙들었다. (불가타 성경, 역대기 상권, 13장 13:9)

  • Namque et Isauri, quibus est usitatum saepe pacari, saepeque inopinis excursibus cuncta miscere, ex latrociniis occultis et raris, alente impunitate adulescentem in peius audaciam, ad bella gravia proruperunt, diu quidem perduelles irrequietis motibus erigentes, hac tamen indignitate perciti vehementer, ut iactitabant, quod eorum capti quidam consortes, apud Iconium Pisidiae in amphitheatrali spectaculo feris praedatricibus obiecti sunt praeter morem. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 2 1:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 1:2)

  • tunc velut frenis exoluti proruperunt missaeque in Agrippinam ac Neronem litterae quas pridem adlatas et cohibitas ab Augusta credidit vulgus: (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER V FRAGMENTVM, chapter 3 3:3)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 3장 3:3)

유의어

  1. I break or burst forth or out

    • ērumpō (나다)
    • prōsiliō (갑자기 나타나다, 튀어나오다, 뛰어나가다)
    • spīrō (불다, 숨쉬다, 호흡하다)
    • rumpō (부수다, 꺾다, 터뜨리다)

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0029%

SEARCH

MENU NAVIGATION