라틴어-한국어 사전 검색

prōrūpēre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (prōrumpō의 완료 능동태 직설법 3인칭 복수형 )

    형태분석: prōrūp(어간) + ēre(인칭어미)

prōrumpō

3변화 동사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: prōrumpō, prōrumpere, prōrūpī, prōruptum

  1. I break or burst forth or out

활용 정보

3변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōrumpe

복수 prōrumpite

미래단수 prōrumpitō

prōrumpitō

복수 prōrumpitōte

prōrumpuntō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 prōrumpere

복수 prōrumpiminī

미래단수 prōrumpitor

prōrumpitor

복수 prōrumpuntor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 prōrumpēns

prōruptūrus

수동태 prōruptus

prōrumpendus

목적분사

대격탈격
형태 prōruptum

prōruptū

예문

  • eadem ille et diutius, quanto maesta, ubi semel prorupere, difficilius reticentur. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER IV, chapter 69 69:6)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 69장 69:6)

  • dum legiones de ordine agminis sortiuntur, equites prorupere; (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER II, chapter 41 41:5)

    (코르넬리우스 타키투스, 역사, , 41장 41:5)

  • subditis calcaribus prorupere in hostem. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 4, chapter 16 7:2)

    (쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 4권, 16장 7:2)

  • quod postquam patefactum prorupere concepta pridem odia et summum supplicium decernebatur ni professus indicium foret. (Cornelius Tacitus, Annales, book 6, chapter 3 3:7)

    (코르넬리우스 타키투스, 연대기, 6권, 3장 3:7)

  • tam valide, ut capulus ferrum sequeretur in vulnere ac pinguissimo adipe stringeretur. Nec eduxit gladium, sed ita, ut percusserat, reliquit in corpore; statimque per secreta naturae alvi stercora proruperunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 3 3:22)

    칼날과 함께 자루까지 박혔는데, 에훗이 에글론의 배에서 칼을 뽑지 않았으므로 굳기름이 칼에 엉겨 붙었다. (불가타 성경, 판관기, 3장 3:22)

유의어

  1. I break or burst forth or out

    • ērumpō (나다)
    • prōsiliō (갑자기 나타나다, 튀어나오다, 뛰어나가다)
    • spīrō (불다, 숨쉬다, 호흡하다)
    • rumpō (부수다, 꺾다, 터뜨리다)

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0029%

SEARCH

MENU NAVIGATION