고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: revēlō, revēlāre, revēlāvī, revēlātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | revēlō (나는) 보여준다 |
revēlās (너는) 보여준다 |
revēlat (그는) 보여준다 |
복수 | revēlāmus (우리는) 보여준다 |
revēlātis (너희는) 보여준다 |
revēlant (그들은) 보여준다 |
|
과거 | 단수 | revēlābam (나는) 보여주고 있었다 |
revēlābās (너는) 보여주고 있었다 |
revēlābat (그는) 보여주고 있었다 |
복수 | revēlābāmus (우리는) 보여주고 있었다 |
revēlābātis (너희는) 보여주고 있었다 |
revēlābant (그들은) 보여주고 있었다 |
|
미래 | 단수 | revēlābō (나는) 보여주겠다 |
revēlābis (너는) 보여주겠다 |
revēlābit (그는) 보여주겠다 |
복수 | revēlābimus (우리는) 보여주겠다 |
revēlābitis (너희는) 보여주겠다 |
revēlābunt (그들은) 보여주겠다 |
|
완료 | 단수 | revēlāvī (나는) 보여주었다 |
revēlāvistī (너는) 보여주었다 |
revēlāvit (그는) 보여주었다 |
복수 | revēlāvimus (우리는) 보여주었다 |
revēlāvistis (너희는) 보여주었다 |
revēlāvērunt, revēlāvēre (그들은) 보여주었다 |
|
과거완료 | 단수 | revēlāveram (나는) 보여주었었다 |
revēlāverās (너는) 보여주었었다 |
revēlāverat (그는) 보여주었었다 |
복수 | revēlāverāmus (우리는) 보여주었었다 |
revēlāverātis (너희는) 보여주었었다 |
revēlāverant (그들은) 보여주었었다 |
|
미래완료 | 단수 | revēlāverō (나는) 보여주었겠다 |
revēlāveris (너는) 보여주었겠다 |
revēlāverit (그는) 보여주었겠다 |
복수 | revēlāverimus (우리는) 보여주었겠다 |
revēlāveritis (너희는) 보여주었겠다 |
revēlāverint (그들은) 보여주었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | revēlor (나는) 보여줘진다 |
revēlāris, revēlāre (너는) 보여줘진다 |
revēlātur (그는) 보여줘진다 |
복수 | revēlāmur (우리는) 보여줘진다 |
revēlāminī (너희는) 보여줘진다 |
revēlantur (그들은) 보여줘진다 |
|
과거 | 단수 | revēlābar (나는) 보여줘지고 있었다 |
revēlābāris, revēlābāre (너는) 보여줘지고 있었다 |
revēlābātur (그는) 보여줘지고 있었다 |
복수 | revēlābāmur (우리는) 보여줘지고 있었다 |
revēlābāminī (너희는) 보여줘지고 있었다 |
revēlābantur (그들은) 보여줘지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | revēlābor (나는) 보여줘지겠다 |
revēlāberis, revēlābere (너는) 보여줘지겠다 |
revēlābitur (그는) 보여줘지겠다 |
복수 | revēlābimur (우리는) 보여줘지겠다 |
revēlābiminī (너희는) 보여줘지겠다 |
revēlābuntur (그들은) 보여줘지겠다 |
|
완료 | 단수 | revēlātus sum (나는) 보여줘졌다 |
revēlātus es (너는) 보여줘졌다 |
revēlātus est (그는) 보여줘졌다 |
복수 | revēlātī sumus (우리는) 보여줘졌다 |
revēlātī estis (너희는) 보여줘졌다 |
revēlātī sunt (그들은) 보여줘졌다 |
|
과거완료 | 단수 | revēlātus eram (나는) 보여줘졌었다 |
revēlātus erās (너는) 보여줘졌었다 |
revēlātus erat (그는) 보여줘졌었다 |
복수 | revēlātī erāmus (우리는) 보여줘졌었다 |
revēlātī erātis (너희는) 보여줘졌었다 |
revēlātī erant (그들은) 보여줘졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | revēlātus erō (나는) 보여줘졌겠다 |
revēlātus eris (너는) 보여줘졌겠다 |
revēlātus erit (그는) 보여줘졌겠다 |
복수 | revēlātī erimus (우리는) 보여줘졌겠다 |
revēlātī eritis (너희는) 보여줘졌겠다 |
revēlātī erunt (그들은) 보여줘졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | revēlem (나는) 보여주자 |
revēlēs (너는) 보여주자 |
revēlet (그는) 보여주자 |
복수 | revēlēmus (우리는) 보여주자 |
revēlētis (너희는) 보여주자 |
revēlent (그들은) 보여주자 |
|
과거 | 단수 | revēlārem (나는) 보여주고 있었다 |
revēlārēs (너는) 보여주고 있었다 |
revēlāret (그는) 보여주고 있었다 |
복수 | revēlārēmus (우리는) 보여주고 있었다 |
revēlārētis (너희는) 보여주고 있었다 |
revēlārent (그들은) 보여주고 있었다 |
|
완료 | 단수 | revēlāverim (나는) 보여주었다 |
revēlāverīs (너는) 보여주었다 |
revēlāverit (그는) 보여주었다 |
복수 | revēlāverīmus (우리는) 보여주었다 |
revēlāverītis (너희는) 보여주었다 |
revēlāverint (그들은) 보여주었다 |
|
과거완료 | 단수 | revēlāvissem (나는) 보여주었었다 |
revēlāvissēs (너는) 보여주었었다 |
revēlāvisset (그는) 보여주었었다 |
복수 | revēlāvissēmus (우리는) 보여주었었다 |
revēlāvissētis (너희는) 보여주었었다 |
revēlāvissent (그들은) 보여주었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | revēler (나는) 보여줘지자 |
revēlēris, revēlēre (너는) 보여줘지자 |
revēlētur (그는) 보여줘지자 |
복수 | revēlēmur (우리는) 보여줘지자 |
revēlēminī (너희는) 보여줘지자 |
revēlentur (그들은) 보여줘지자 |
|
과거 | 단수 | revēlārer (나는) 보여줘지고 있었다 |
revēlārēris, revēlārēre (너는) 보여줘지고 있었다 |
revēlārētur (그는) 보여줘지고 있었다 |
복수 | revēlārēmur (우리는) 보여줘지고 있었다 |
revēlārēminī (너희는) 보여줘지고 있었다 |
revēlārentur (그들은) 보여줘지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | revēlātus sim (나는) 보여줘졌다 |
revēlātus sīs (너는) 보여줘졌다 |
revēlātus sit (그는) 보여줘졌다 |
복수 | revēlātī sīmus (우리는) 보여줘졌다 |
revēlātī sītis (너희는) 보여줘졌다 |
revēlātī sint (그들은) 보여줘졌다 |
|
과거완료 | 단수 | revēlātus essem (나는) 보여줘졌었다 |
revēlātus essēs (너는) 보여줘졌었다 |
revēlātus esset (그는) 보여줘졌었다 |
복수 | revēlātī essēmus (우리는) 보여줘졌었다 |
revēlātī essētis (너희는) 보여줘졌었다 |
revēlātī essent (그들은) 보여줘졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | revēlā (너는) 보여주어라 |
||
복수 | revēlāte (너희는) 보여주어라 |
|||
미래 | 단수 | revēlātō (네가) 보여주게 해라 |
revēlātō (그가) 보여주게 해라 |
|
복수 | revēlātōte (너희가) 보여주게 해라 |
revēlantō (그들이) 보여주게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | revēlāre (너는) 보여줘져라 |
||
복수 | revēlāminī (너희는) 보여줘져라 |
|||
미래 | 단수 | revēlātor (네가) 보여줘지게 해라 |
revēlātor (그가) 보여줘지게 해라 |
|
복수 | revēlantor (그들이) 보여줘지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | revēlāre 보여줌 |
revēlāvisse 보여주었음 |
revēlātūrus esse 보여주겠음 |
수동태 | revēlārī 보여줘짐 |
revēlātus esse 보여줘졌음 |
revēlātum īrī 보여줘지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | revēlāns 보여주는 |
revēlātūrus 보여줄 |
|
수동태 | revēlātus 보여줘진 |
revēlandus 보여줘질 |
Sacramentum regis bonum est abscondere, opera autem Dei revelare et confiteri honorificum est. Bonum facite, et malum non inveniet vos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Thobis, 12 12:7)
임금의 비밀은 감추는 것이 좋고, 하느님의 업적은 존경하는 마음으로 드러내어 밝히는 것이 좋다. 선을 행하여라. 그러면 악이 너희에게 닥치지 않을 것이다. (불가타 성경, 토빗기, 12장 12:7)
Omnem veritatem vobis manifestabo et non abscondam a vobis ullum sermonem. Iam demonstravi vobis et dixi: Sacramentum regis bonum est abscondere, opera autem Dei revelare honorificum est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Thobis, 12 12:11)
나는 이제 너희에게 아무것도 숨기지 않고 진실을 모두 밝히겠다. 나는 이미 너희에게 ‘임금의 비밀은 감추는 것이 좋고, 하느님의 업적은 공경하는 마음으로 드러내는 것이 좋다.’ 하고 분명히 밝혔다. (불가타 성경, 토빗기, 12장 12:11)
Omnia mihi tradita sunt a Patre meo; et nemo novit Filium nisi Pater, neque Patrem quis novit nisi Filius et cui voluerit Filius revelare. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 11 11:27)
“나의 아버지께서는 모든 것을 나에게 넘겨주셨다. 그래서 아버지 외에는 아무도 아들을 알지 못한다. 또 아들 외에는, 그리고 그가 아버지를 드러내 보여 주려는 사람 외에는 아무도 아버지를 알지 못한다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 11장 11:27)
Omnia mihi tradita sunt a Patre meo; et nemo scit qui sit Filius, nisi Pater, et qui sit Pater, nisi Filius et cui voluerit Filius revelare ". (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Lucam, 10 10:22)
“나의 아버지께서는 모든 것을 나에게 넘겨주셨다. 그래서 아버지 외에는 아들이 누구인지 아무도 알지 못한다. 또 아들 외에는, 그리고 그가 아버지를 드러내 보여 주려는 사람 외에는 아버지께서 누구이신지 아무도 알지 못한다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 10장 10:22)
"Et formido solide domus huius operta detegere et arcana dominae meae revelare secreta:" (Apuleius, Metamorphoses, book 3 14:9)
(아풀레이우스, 변신, 3권 14:9)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0033%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용