라틴어-한국어 사전 검색

segetem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (seges의 단수 대격형) 옥수수밭을

    형태분석: seget(어간) + em(어미)

seges

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 농업 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: seges, segetis

  1. 옥수수밭, 곡물밭
  2. 농작물, 작물
  3. 땅, 토양, 경작지
  4. 산물, 작물, 결과, 이득
  5. 덤불, 숲
  1. a cornfield
  2. (by extension) the standing corn, growing corn, crop
  3. (by extension) a field, ground, soil; arable land
  4. (figuratively) a crop, fruit, produce, result, profit
  5. (figuratively) a thicket, forest, multitude

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 seges

옥수수밭이

segetēs

옥수수밭들이

속격 segetis

옥수수밭의

segetum

옥수수밭들의

여격 segetī

옥수수밭에게

segetibus

옥수수밭들에게

대격 segetem

옥수수밭을

segetēs

옥수수밭들을

탈격 segete

옥수수밭으로

segetibus

옥수수밭들로

호격 seges

옥수수밭아

segetēs

옥수수밭들아

예문

  • " Loquere filiis Israel et dices ad eos: Cum ingressi fueritis terram, quam ego dabo vobis, et messueritis segetem, feretis manipulum spicarum primitias messis vestrae ad sacerdotem, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 23 23:10)

    “너는 이스라엘 자손들에게 일러라. 그들에게 이렇게 말하여라. ‘너희는 내가 너희에게 주는 땅으로 들어가서 수확을 거두어들일 때, 너희 수확의 맏물인 곡식 단을 사제에게 가져와야 한다. (불가타 성경, 레위기, 23장 23:10)

  • Cum autem metatis segetem terrae vestrae, non secabis eam usque ad oram agri nec remanentes spicas colliges, sed pauperibus et peregrinis dimittes eas. Ego Dominus Deus vester ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 23 23:22)

    너희 땅의 수확을 거두어들일 때, 밭 구석까지 모조리 거두어들여서는 안 된다. 거두고 남은 이삭을 주워서도 안 된다. 그것들을 가난한 이와 이방인을 위하여 남겨 두어야 한다. 나는 주 너희 하느님이다.’” (불가타 성경, 레위기, 23장 23:22)

  • Septem hebdomadas numerabis tibi ab ea die, qua falcem in segetem miseris, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 16 16:9)

    “너희는 일곱 주간을 세는데, 수확할 곡식에 낫을 대는 날부터 시작하여 일곱 주간을 세어야 한다. (불가타 성경, 신명기, 16장 16:9)

  • Si intraveris in segetem amici tui, franges spicas manu; falce autem non metes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 23 23:26)

    너희가 이웃의 곡식밭에 들어갈 경우, 손으로 이삭을 자를 수는 있지만 이웃의 곡식에 낫을 대서는 안 된다.” (불가타 성경, 신명기, 23장 23:26)

  • Quando messueris segetem in agro tuo et oblitus manipulum reliqueris, non reverteris, ut tollas eum, sed advenam et pupillum et viduam auferre patieris, ut benedicat tibi Dominus Deus tuus in omni opere manuum tuarum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 24 24:19)

    너희가 밭에서 곡식을 거둘 때에, 곡식 한 묶음을 잊어버리더라도 그것을 가지러 되돌아가서는 안 된다. 그것은 이방인과 고아와 과부의 몫이 되어야 한다. 그래야 주 너희 하느님께서 너희 손이 하는 모든 일에 복을 내리실 것이다. (불가타 성경, 신명기, 24장 24:19)

유의어

  1. 농작물

    • sata (농작물, 수확물, 곡물)
  2. 산물

    • frūx (작물, 과일, 열매)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0057%

SEARCH

MENU NAVIGATION