라틴어-한국어 사전 검색

segetēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (seges의 복수 주격형) 옥수수밭들이

    형태분석: seget(어간) + ēs(어미)

  • (seges의 복수 대격형) 옥수수밭들을

    형태분석: seget(어간) + ēs(어미)

  • (seges의 복수 호격형) 옥수수밭들아

    형태분석: seget(어간) + ēs(어미)

seges

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 농업 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: seges, segetis

  1. 옥수수밭, 곡물밭
  2. 농작물, 작물
  3. 땅, 토양, 경작지
  4. 산물, 작물, 결과, 이득
  5. 덤불, 숲
  1. a cornfield
  2. (by extension) the standing corn, growing corn, crop
  3. (by extension) a field, ground, soil; arable land
  4. (figuratively) a crop, fruit, produce, result, profit
  5. (figuratively) a thicket, forest, multitude

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 seges

옥수수밭이

segetēs

옥수수밭들이

속격 segetis

옥수수밭의

segetum

옥수수밭들의

여격 segetī

옥수수밭에게

segetibus

옥수수밭들에게

대격 segetem

옥수수밭을

segetēs

옥수수밭들을

탈격 segete

옥수수밭으로

segetibus

옥수수밭들로

호격 seges

옥수수밭아

segetēs

옥수수밭들아

예문

  • Venitque fertilitas septem annorum, et segetes congregavit in horrea Aegypti (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:47)

    대풍이 든 일곱 해 동안 그 땅은 풍성한 곡식을 내었다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:47)

  • Si egressus ignis invenerit spinas et comprehenderit acervos frugum sive stantes segetes sive agrum, reddet damnum, qui ignem succenderit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:5)

    불이 나서 가시덤불에 옮겨붙어 남의 낟가리나 거두지 않은 곡식이나 밭을 태웠을 경우, 불을 낸 자는 자기가 태운 것을 배상해야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:5)

  • Cum messueris segetes terrae tuae, non tondebis usque ad marginem agri tui nec remanentes spicas colliges. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 19 19:9)

    너희 땅의 수확을 거두어들일 때, 밭 구석까지 모조리 거두어들여서는 안 된다. 거두고 남은 이삭을 주워서도 안 된다. (불가타 성경, 레위기, 19장 19:9)

  • facibusque igne succensis, dimisit vulpes in segetes Philisthinorum. Et comportatae iam fruges et adhuc stantes in stipula concrematae sunt in tantum, ut vineas quoque et oliveta flamma consumeret. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 15 15:5)

    이어서 홰에 불을 붙여 여우들을 필리스티아인들의 곡식밭으로 내보냈다. 이렇게 하여 그는 곡식 가리뿐 아니라, 베지 않은 곡식과 포도밭과 올리브 나무까지 태워 버렸다. (불가타 성경, 판관기, 15장 15:5)

  • Et Ruth: " Hoc quoque, inquit, praecepit mihi, ut tamdiu messoribus eius iungerer, donec omnes segetes meterentur ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 2 2:21)

    모압 여자 룻이 “게다가 그분은 또 ‘내 밭의 수확이 다 끝날 때까지 내 종들 곁에 있어라.’ 하셨습니다.” 하고 말하자, (불가타 성경, 룻기, 2장 2:21)

유의어

  1. 농작물

    • sata (농작물, 수확물, 곡물)
  2. 산물

    • frūx (작물, 과일, 열매)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0057%

SEARCH

MENU NAVIGATION