고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: superveniō, supervenīre, supervēnī, superventum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | superveniō (나는) 추월한다 |
supervenīs (너는) 추월한다 |
supervenit (그는) 추월한다 |
복수 | supervenīmus (우리는) 추월한다 |
supervenītis (너희는) 추월한다 |
superveniunt (그들은) 추월한다 |
|
과거 | 단수 | superveniēbam (나는) 추월하고 있었다 |
superveniēbās (너는) 추월하고 있었다 |
superveniēbat (그는) 추월하고 있었다 |
복수 | superveniēbāmus (우리는) 추월하고 있었다 |
superveniēbātis (너희는) 추월하고 있었다 |
superveniēbant (그들은) 추월하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | superveniam (나는) 추월하겠다 |
superveniēs (너는) 추월하겠다 |
superveniet (그는) 추월하겠다 |
복수 | superveniēmus (우리는) 추월하겠다 |
superveniētis (너희는) 추월하겠다 |
supervenient (그들은) 추월하겠다 |
|
완료 | 단수 | supervēnī (나는) 추월했다 |
supervēnistī (너는) 추월했다 |
supervēnit (그는) 추월했다 |
복수 | supervēnimus (우리는) 추월했다 |
supervēnistis (너희는) 추월했다 |
supervēnērunt, supervēnēre (그들은) 추월했다 |
|
과거완료 | 단수 | supervēneram (나는) 추월했었다 |
supervēnerās (너는) 추월했었다 |
supervēnerat (그는) 추월했었다 |
복수 | supervēnerāmus (우리는) 추월했었다 |
supervēnerātis (너희는) 추월했었다 |
supervēnerant (그들은) 추월했었다 |
|
미래완료 | 단수 | supervēnerō (나는) 추월했겠다 |
supervēneris (너는) 추월했겠다 |
supervēnerit (그는) 추월했겠다 |
복수 | supervēnerimus (우리는) 추월했겠다 |
supervēneritis (너희는) 추월했겠다 |
supervēnerint (그들은) 추월했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | superveniam (나는) 추월하자 |
superveniās (너는) 추월하자 |
superveniat (그는) 추월하자 |
복수 | superveniāmus (우리는) 추월하자 |
superveniātis (너희는) 추월하자 |
superveniant (그들은) 추월하자 |
|
과거 | 단수 | supervenīrem (나는) 추월하고 있었다 |
supervenīrēs (너는) 추월하고 있었다 |
supervenīret (그는) 추월하고 있었다 |
복수 | supervenīrēmus (우리는) 추월하고 있었다 |
supervenīrētis (너희는) 추월하고 있었다 |
supervenīrent (그들은) 추월하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | supervēnerim (나는) 추월했다 |
supervēnerīs (너는) 추월했다 |
supervēnerit (그는) 추월했다 |
복수 | supervēnerīmus (우리는) 추월했다 |
supervēnerītis (너희는) 추월했다 |
supervēnerint (그들은) 추월했다 |
|
과거완료 | 단수 | supervēnissem (나는) 추월했었다 |
supervēnissēs (너는) 추월했었다 |
supervēnisset (그는) 추월했었다 |
복수 | supervēnissēmus (우리는) 추월했었다 |
supervēnissētis (너희는) 추월했었다 |
supervēnissent (그들은) 추월했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | superveniar (나는) 추월되자 |
superveniāris, superveniāre (너는) 추월되자 |
superveniātur (그는) 추월되자 |
복수 | superveniāmur (우리는) 추월되자 |
superveniāminī (너희는) 추월되자 |
superveniantur (그들은) 추월되자 |
|
과거 | 단수 | supervenīrer (나는) 추월되고 있었다 |
supervenīrēris, supervenīrēre (너는) 추월되고 있었다 |
supervenīrētur (그는) 추월되고 있었다 |
복수 | supervenīrēmur (우리는) 추월되고 있었다 |
supervenīrēminī (너희는) 추월되고 있었다 |
supervenīrentur (그들은) 추월되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | superventus sim (나는) 추월되었다 |
superventus sīs (너는) 추월되었다 |
superventus sit (그는) 추월되었다 |
복수 | superventī sīmus (우리는) 추월되었다 |
superventī sītis (너희는) 추월되었다 |
superventī sint (그들은) 추월되었다 |
|
과거완료 | 단수 | superventus essem (나는) 추월되었었다 |
superventus essēs (너는) 추월되었었다 |
superventus esset (그는) 추월되었었다 |
복수 | superventī essēmus (우리는) 추월되었었다 |
superventī essētis (너희는) 추월되었었다 |
superventī essent (그들은) 추월되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | supervenī (너는) 추월해라 |
||
복수 | supervenīte (너희는) 추월해라 |
|||
미래 | 단수 | supervenītō (네가) 추월하게 해라 |
supervenītō (그가) 추월하게 해라 |
|
복수 | supervenītōte (너희가) 추월하게 해라 |
superveniuntō (그들이) 추월하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | supervenīre (너는) 추월되어라 |
||
복수 | supervenīminī (너희는) 추월되어라 |
|||
미래 | 단수 | supervenītor (네가) 추월되게 해라 |
supervenītor (그가) 추월되게 해라 |
|
복수 | superveniuntor (그들이) 추월되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | supervenīre 추월함 |
supervēnisse 추월했음 |
superventūrus esse 추월하겠음 |
수동태 | supervenīrī 추월됨 |
superventus esse 추월되었음 |
superventum īrī 추월되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | superveniēns 추월하는 |
superventūrus 추월할 |
|
수동태 | superventus 추월된 |
superveniendus 추월될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | superventum 추월하기 위해 |
superventū 추월하기에 |
et possederunt omnem locum consilio suo et patientia ?et locus erat longe distans ab eis ?et reges, qui supervenerant eis ab extremis terrae, donec contriverunt eos et percusserunt eos plaga magna; ceteri autem dant eis tributum omnibus annis; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 8 8:4)
(불가타 성경, 마카베오기 상권, 8장 8:4)
non enim tenebitur ab Afris, ut Ilionei, et qui cum ipso supervenerant. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM PRIMVM COMMENTARIVS., commline 310 295:2)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 295:2)
Postridie exercitu sedatius procedente, extremos qui eo die forte cogendorum agminum officia sustinebant, necopinantes Persae adorti, negotio levi interfecissent, ni proximus equitatus noster hoc citius intellecto, per patulas valles late diffusus, tantam molem discriminis, vulneratis qui supervenerant, reppulisset. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXV, chapter 1 5:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 1장 5:1)
Hoc denique comperto, quod tot millia jam juxta convenissent et armigeros militesque regis peremissent, rex ex consilio optimatum suorum, qui diutina obsidione vexati erant, et rebus et cibariis exhausti, tentoria sustulit, ac die Dominica, quae est ante Dominicam Palmarum, Ptolemaidem et caeteras civitates pertransiens, ipsa sancta et celebri die Palmarum per portam, quae respicit ad montem Olivarum, per quam et Dominus Jesus asello insidens intravit, ipse cum suis et una cum quibusdam magnificis legatis Graecorum, qui ad eum [0699D] supervenerant, dum adhuc in obsidione esset, intromissus est. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER XII 14:5)
(, , 14:5)
Supervenere pastores et eiecerunt eas: surrexitque Moyses et, defensis puellis, adaquavit oves earum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 2 2:17)
그때 목자들이 와서 그들을 쫓아내었다. 그러자 모세가 일어나서 그 딸들을 도와 양 떼에게 물을 먹여 주었다. (불가타 성경, 탈출기, 2장 2:17)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0038%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용