고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: tollō, tollere, sustulī, sublātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tollō (나는) 높인다 |
tollis (너는) 높인다 |
tollit (그는) 높인다 |
복수 | tollimus (우리는) 높인다 |
tollitis (너희는) 높인다 |
tollunt (그들은) 높인다 |
|
과거 | 단수 | tollēbam (나는) 높이고 있었다 |
tollēbās (너는) 높이고 있었다 |
tollēbat (그는) 높이고 있었다 |
복수 | tollēbāmus (우리는) 높이고 있었다 |
tollēbātis (너희는) 높이고 있었다 |
tollēbant (그들은) 높이고 있었다 |
|
미래 | 단수 | tollam (나는) 높이겠다 |
tollēs (너는) 높이겠다 |
tollet (그는) 높이겠다 |
복수 | tollēmus (우리는) 높이겠다 |
tollētis (너희는) 높이겠다 |
tollent (그들은) 높이겠다 |
|
완료 | 단수 | sustulī (나는) 높였다 |
sustulistī (너는) 높였다 |
sustulit (그는) 높였다 |
복수 | sustulimus (우리는) 높였다 |
sustulistis (너희는) 높였다 |
sustulērunt, sustulēre (그들은) 높였다 |
|
과거완료 | 단수 | sustuleram (나는) 높였었다 |
sustulerās (너는) 높였었다 |
sustulerat (그는) 높였었다 |
복수 | sustulerāmus (우리는) 높였었다 |
sustulerātis (너희는) 높였었다 |
sustulerant (그들은) 높였었다 |
|
미래완료 | 단수 | sustulerō (나는) 높였겠다 |
sustuleris (너는) 높였겠다 |
sustulerit (그는) 높였겠다 |
복수 | sustulerimus (우리는) 높였겠다 |
sustuleritis (너희는) 높였겠다 |
sustulerint (그들은) 높였겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tollor (나는) 높는다 |
tolleris, tollere (너는) 높는다 |
tollitur (그는) 높는다 |
복수 | tollimur (우리는) 높는다 |
tolliminī (너희는) 높는다 |
tolluntur (그들은) 높는다 |
|
과거 | 단수 | tollēbar (나는) 높고 있었다 |
tollēbāris, tollēbāre (너는) 높고 있었다 |
tollēbātur (그는) 높고 있었다 |
복수 | tollēbāmur (우리는) 높고 있었다 |
tollēbāminī (너희는) 높고 있었다 |
tollēbantur (그들은) 높고 있었다 |
|
미래 | 단수 | tollar (나는) 높겠다 |
tollēris, tollēre (너는) 높겠다 |
tollētur (그는) 높겠다 |
복수 | tollēmur (우리는) 높겠다 |
tollēminī (너희는) 높겠다 |
tollentur (그들은) 높겠다 |
|
완료 | 단수 | sublātus sum (나는) 높았다 |
sublātus es (너는) 높았다 |
sublātus est (그는) 높았다 |
복수 | sublātī sumus (우리는) 높았다 |
sublātī estis (너희는) 높았다 |
sublātī sunt (그들은) 높았다 |
|
과거완료 | 단수 | sublātus eram (나는) 높았었다 |
sublātus erās (너는) 높았었다 |
sublātus erat (그는) 높았었다 |
복수 | sublātī erāmus (우리는) 높았었다 |
sublātī erātis (너희는) 높았었다 |
sublātī erant (그들은) 높았었다 |
|
미래완료 | 단수 | sublātus erō (나는) 높았겠다 |
sublātus eris (너는) 높았겠다 |
sublātus erit (그는) 높았겠다 |
복수 | sublātī erimus (우리는) 높았겠다 |
sublātī eritis (너희는) 높았겠다 |
sublātī erunt (그들은) 높았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tollam (나는) 높이자 |
tollās (너는) 높이자 |
tollat (그는) 높이자 |
복수 | tollāmus (우리는) 높이자 |
tollātis (너희는) 높이자 |
tollant (그들은) 높이자 |
|
과거 | 단수 | tollerem (나는) 높이고 있었다 |
tollerēs (너는) 높이고 있었다 |
tolleret (그는) 높이고 있었다 |
복수 | tollerēmus (우리는) 높이고 있었다 |
tollerētis (너희는) 높이고 있었다 |
tollerent (그들은) 높이고 있었다 |
|
완료 | 단수 | sustulerim (나는) 높였다 |
sustulerīs (너는) 높였다 |
sustulerit (그는) 높였다 |
복수 | sustulerīmus (우리는) 높였다 |
sustulerītis (너희는) 높였다 |
sustulerint (그들은) 높였다 |
|
과거완료 | 단수 | sustulissem (나는) 높였었다 |
sustulissēs (너는) 높였었다 |
sustulisset (그는) 높였었다 |
복수 | sustulissēmus (우리는) 높였었다 |
sustulissētis (너희는) 높였었다 |
sustulissent (그들은) 높였었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tollar (나는) 높자 |
tollāris, tollāre (너는) 높자 |
tollātur (그는) 높자 |
복수 | tollāmur (우리는) 높자 |
tollāminī (너희는) 높자 |
tollantur (그들은) 높자 |
|
과거 | 단수 | tollerer (나는) 높고 있었다 |
tollerēris, tollerēre (너는) 높고 있었다 |
tollerētur (그는) 높고 있었다 |
복수 | tollerēmur (우리는) 높고 있었다 |
tollerēminī (너희는) 높고 있었다 |
tollerentur (그들은) 높고 있었다 |
|
완료 | 단수 | sublātus sim (나는) 높았다 |
sublātus sīs (너는) 높았다 |
sublātus sit (그는) 높았다 |
복수 | sublātī sīmus (우리는) 높았다 |
sublātī sītis (너희는) 높았다 |
sublātī sint (그들은) 높았다 |
|
과거완료 | 단수 | sublātus essem (나는) 높았었다 |
sublātus essēs (너는) 높았었다 |
sublātus esset (그는) 높았었다 |
복수 | sublātī essēmus (우리는) 높았었다 |
sublātī essētis (너희는) 높았었다 |
sublātī essent (그들은) 높았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tolle (너는) 높여라 |
||
복수 | tollite (너희는) 높여라 |
|||
미래 | 단수 | tollitō (네가) 높이게 해라 |
tollitō (그가) 높이게 해라 |
|
복수 | tollitōte (너희가) 높이게 해라 |
tolluntō (그들이) 높이게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tollere (너는) 높아라 |
||
복수 | tolliminī (너희는) 높아라 |
|||
미래 | 단수 | tollitor (네가) 높게 해라 |
tollitor (그가) 높게 해라 |
|
복수 | tolluntor (그들이) 높게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | tollere 높임 |
sustulisse 높였음 |
sublātūrus esse 높이겠음 |
수동태 | tollī 높음 |
sublātus esse 높았음 |
sublātum īrī 높겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | tollēns 높이는 |
sublātūrus 높일 |
|
수동태 | sublātus 높은 |
tollendus 높을 |
" Loquere filiis Israel, ut tollant mihi donaria; ab omni homine, qui offert ultroneus, accipietis ea. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 25 25:2)
“이스라엘 자손들에게 일러 나를 위한 예물을 받아라. 마음에서 우러나와 나에게 바치는 것이면 누구에게서든 예물을 받아라. (불가타 성경, 탈출기, 25장 25:2)
et praecipite eis, ut tollant de medio Iordanis alveo, ubi firmiter steterunt sacerdotum pedes, duodecim lapides; quos portabitis vobiscum et ponetis in loco castrorum, ubi fixeritis hac nocte tentoria ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 4 4:3)
그리고 그들에게, ‘저기 요르단 강 한복판, 사제들이 발을 움직이지 않고 서 있던 곳에서 돌 열두 개를 메고 건너와, 너희가 오늘 밤 묵을 곳에 놓아라.’ 하고 명령하여라.” (불가타 성경, 여호수아기, 4장 4:3)
Vocavit ergo Iosue filius Nun sacerdotes et dixit ad eos: " Tollite arcam foederis, et septem alii sacerdotes tollant septem bucinas et incedant ante arcam Domini ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 6 6:6)
눈의 아들 여호수아는 사제들을 불러 말하였다. “계약 궤를 메어라. 그리고 사제 일곱 명은 저마다 숫양 뿔 나팔을 하나씩 들고 주님의 궤 앞에 서라.” (불가타 성경, 여호수아기, 6장 6:6)
Eamus usque ad Iordanem, et tollant singuli de silva materias singulas, ut aedificemus nobis ibi locum ad habitandum ". Qui dixit: " Ite ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 6 6:2)
저희가 요르단 강으로 가서 저마다 들보감을 하나씩 가져다가 저희가 지낼 곳을 짓는 것이 좋겠습니다.” 엘리사가 “가거라.” 하자, (불가타 성경, 열왕기 하권, 6장 6:2)
Ac proximum est, tot dierum ut abstinentia cum ceteris, quae praecipiuntur, febrem tollant. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber III, chapter 15 15:15)
(켈수스, 의학에 관하여, , 15장 15:15)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0328%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용