고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: tollō, tollere, sustulī, sublātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tollō (나는) 높인다 |
tollis (너는) 높인다 |
tollit (그는) 높인다 |
복수 | tollimus (우리는) 높인다 |
tollitis (너희는) 높인다 |
tollunt (그들은) 높인다 |
|
과거 | 단수 | tollēbam (나는) 높이고 있었다 |
tollēbās (너는) 높이고 있었다 |
tollēbat (그는) 높이고 있었다 |
복수 | tollēbāmus (우리는) 높이고 있었다 |
tollēbātis (너희는) 높이고 있었다 |
tollēbant (그들은) 높이고 있었다 |
|
미래 | 단수 | tollam (나는) 높이겠다 |
tollēs (너는) 높이겠다 |
tollet (그는) 높이겠다 |
복수 | tollēmus (우리는) 높이겠다 |
tollētis (너희는) 높이겠다 |
tollent (그들은) 높이겠다 |
|
완료 | 단수 | sustulī (나는) 높였다 |
sustulistī (너는) 높였다 |
sustulit (그는) 높였다 |
복수 | sustulimus (우리는) 높였다 |
sustulistis (너희는) 높였다 |
sustulērunt, sustulēre (그들은) 높였다 |
|
과거완료 | 단수 | sustuleram (나는) 높였었다 |
sustulerās (너는) 높였었다 |
sustulerat (그는) 높였었다 |
복수 | sustulerāmus (우리는) 높였었다 |
sustulerātis (너희는) 높였었다 |
sustulerant (그들은) 높였었다 |
|
미래완료 | 단수 | sustulerō (나는) 높였겠다 |
sustuleris (너는) 높였겠다 |
sustulerit (그는) 높였겠다 |
복수 | sustulerimus (우리는) 높였겠다 |
sustuleritis (너희는) 높였겠다 |
sustulerint (그들은) 높였겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tollor (나는) 높는다 |
tolleris, tollere (너는) 높는다 |
tollitur (그는) 높는다 |
복수 | tollimur (우리는) 높는다 |
tolliminī (너희는) 높는다 |
tolluntur (그들은) 높는다 |
|
과거 | 단수 | tollēbar (나는) 높고 있었다 |
tollēbāris, tollēbāre (너는) 높고 있었다 |
tollēbātur (그는) 높고 있었다 |
복수 | tollēbāmur (우리는) 높고 있었다 |
tollēbāminī (너희는) 높고 있었다 |
tollēbantur (그들은) 높고 있었다 |
|
미래 | 단수 | tollar (나는) 높겠다 |
tollēris, tollēre (너는) 높겠다 |
tollētur (그는) 높겠다 |
복수 | tollēmur (우리는) 높겠다 |
tollēminī (너희는) 높겠다 |
tollentur (그들은) 높겠다 |
|
완료 | 단수 | sublātus sum (나는) 높았다 |
sublātus es (너는) 높았다 |
sublātus est (그는) 높았다 |
복수 | sublātī sumus (우리는) 높았다 |
sublātī estis (너희는) 높았다 |
sublātī sunt (그들은) 높았다 |
|
과거완료 | 단수 | sublātus eram (나는) 높았었다 |
sublātus erās (너는) 높았었다 |
sublātus erat (그는) 높았었다 |
복수 | sublātī erāmus (우리는) 높았었다 |
sublātī erātis (너희는) 높았었다 |
sublātī erant (그들은) 높았었다 |
|
미래완료 | 단수 | sublātus erō (나는) 높았겠다 |
sublātus eris (너는) 높았겠다 |
sublātus erit (그는) 높았겠다 |
복수 | sublātī erimus (우리는) 높았겠다 |
sublātī eritis (너희는) 높았겠다 |
sublātī erunt (그들은) 높았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tollam (나는) 높이자 |
tollās (너는) 높이자 |
tollat (그는) 높이자 |
복수 | tollāmus (우리는) 높이자 |
tollātis (너희는) 높이자 |
tollant (그들은) 높이자 |
|
과거 | 단수 | tollerem (나는) 높이고 있었다 |
tollerēs (너는) 높이고 있었다 |
tolleret (그는) 높이고 있었다 |
복수 | tollerēmus (우리는) 높이고 있었다 |
tollerētis (너희는) 높이고 있었다 |
tollerent (그들은) 높이고 있었다 |
|
완료 | 단수 | sustulerim (나는) 높였다 |
sustulerīs (너는) 높였다 |
sustulerit (그는) 높였다 |
복수 | sustulerīmus (우리는) 높였다 |
sustulerītis (너희는) 높였다 |
sustulerint (그들은) 높였다 |
|
과거완료 | 단수 | sustulissem (나는) 높였었다 |
sustulissēs (너는) 높였었다 |
sustulisset (그는) 높였었다 |
복수 | sustulissēmus (우리는) 높였었다 |
sustulissētis (너희는) 높였었다 |
sustulissent (그들은) 높였었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tollar (나는) 높자 |
tollāris, tollāre (너는) 높자 |
tollātur (그는) 높자 |
복수 | tollāmur (우리는) 높자 |
tollāminī (너희는) 높자 |
tollantur (그들은) 높자 |
|
과거 | 단수 | tollerer (나는) 높고 있었다 |
tollerēris, tollerēre (너는) 높고 있었다 |
tollerētur (그는) 높고 있었다 |
복수 | tollerēmur (우리는) 높고 있었다 |
tollerēminī (너희는) 높고 있었다 |
tollerentur (그들은) 높고 있었다 |
|
완료 | 단수 | sublātus sim (나는) 높았다 |
sublātus sīs (너는) 높았다 |
sublātus sit (그는) 높았다 |
복수 | sublātī sīmus (우리는) 높았다 |
sublātī sītis (너희는) 높았다 |
sublātī sint (그들은) 높았다 |
|
과거완료 | 단수 | sublātus essem (나는) 높았었다 |
sublātus essēs (너는) 높았었다 |
sublātus esset (그는) 높았었다 |
복수 | sublātī essēmus (우리는) 높았었다 |
sublātī essētis (너희는) 높았었다 |
sublātī essent (그들은) 높았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tolle (너는) 높여라 |
||
복수 | tollite (너희는) 높여라 |
|||
미래 | 단수 | tollitō (네가) 높이게 해라 |
tollitō (그가) 높이게 해라 |
|
복수 | tollitōte (너희가) 높이게 해라 |
tolluntō (그들이) 높이게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tollere (너는) 높아라 |
||
복수 | tolliminī (너희는) 높아라 |
|||
미래 | 단수 | tollitor (네가) 높게 해라 |
tollitor (그가) 높게 해라 |
|
복수 | tolluntor (그들이) 높게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | tollere 높임 |
sustulisse 높였음 |
sublātūrus esse 높이겠음 |
수동태 | tollī 높음 |
sublātus esse 높았음 |
sublātum īrī 높겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | tollēns 높이는 |
sublātūrus 높일 |
|
수동태 | sublātus 높은 |
tollendus 높을 |
A me ergo positum est decretum, ut omnis homo, qui hanc mutaverit iussionem, tollatur lignum de domo ipsius et erigatur et configatur in eo; domus autem eius ponatur in sterquilinium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 6 6:11)
나는 또한 이렇게 명령을 내린다. 누구든지 이 칙령을 어기면, 그 집에서 들보를 빼내어 세우고 그자를 그 위에 못 박아 매달아라. 그 죄에 대한 벌로 그 집은 쓰레기 더미로 만들어라. (불가타 성경, 에즈라기, 6장 6:11)
haec dicit Dominus Deus ?auferatur cidaris, tollatur corona; hoc non erit amplius. Humile sublevetur, et sublime humilietur. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 21 21:31)
주 하느님이 말한다. 머리쓰개를 치우고 왕관을 벗겨라. 지금 이대로는 계속될 수 없다. 낮은 것은 높이고 높은 것은 낮추어라. (불가타 성경, 에제키엘서, 21장 21:31)
Dimittit ad finitimas civitates nuntios Caesar: omnes ad se vocat spe praedae ad diripiendos Eburones, ut potius in silvis Gallorum vita quam legionarius miles periclitetur, simul ut magna multitudine circumfusa pro tali facinore stirps ac nomen civitatis tollatur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEXTVS, XXXIV 34:8)
(카이사르, 갈리아 전기, 6권, 34장 34:8)
Proficiscatur Pompeius in suas provincias, ipsi exercitus dimittant, discedant in Italia omnes ab armis, metus e civitate tollatur, libera comitia atque omnis res publica senatui populoque Romano permittatur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 9:9)
(카이사르, 내란기, 1권 9:9)
cum e candore color mutatus fuerit eritque ater, tollatur lamna ab igni, et sic refrigeratum si restituatur in pristinum colorem, sine vitio esse probabitur; (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SEPTIMUS, chapter 9 10:17)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 9장 10:17)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0328%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용