고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: tollō, tollere, sustulī, sublātum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | tollō (나는) 높인다 |
tollis (너는) 높인다 |
tollit (그는) 높인다 |
| 복수 | tollimus (우리는) 높인다 |
tollitis (너희는) 높인다 |
tollunt (그들은) 높인다 |
|
| 과거 | 단수 | tollēbam (나는) 높이고 있었다 |
tollēbās (너는) 높이고 있었다 |
tollēbat (그는) 높이고 있었다 |
| 복수 | tollēbāmus (우리는) 높이고 있었다 |
tollēbātis (너희는) 높이고 있었다 |
tollēbant (그들은) 높이고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | tollam (나는) 높이겠다 |
tollēs (너는) 높이겠다 |
tollet (그는) 높이겠다 |
| 복수 | tollēmus (우리는) 높이겠다 |
tollētis (너희는) 높이겠다 |
tollent (그들은) 높이겠다 |
|
| 완료 | 단수 | sustulī (나는) 높였다 |
sustulistī (너는) 높였다 |
sustulit (그는) 높였다 |
| 복수 | sustulimus (우리는) 높였다 |
sustulistis (너희는) 높였다 |
sustulērunt, sustulēre (그들은) 높였다 |
|
| 과거완료 | 단수 | sustuleram (나는) 높였었다 |
sustulerās (너는) 높였었다 |
sustulerat (그는) 높였었다 |
| 복수 | sustulerāmus (우리는) 높였었다 |
sustulerātis (너희는) 높였었다 |
sustulerant (그들은) 높였었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | sustulerō (나는) 높였겠다 |
sustuleris (너는) 높였겠다 |
sustulerit (그는) 높였겠다 |
| 복수 | sustulerimus (우리는) 높였겠다 |
sustuleritis (너희는) 높였겠다 |
sustulerint (그들은) 높였겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | tollor (나는) 높는다 |
tolleris, tollere (너는) 높는다 |
tollitur (그는) 높는다 |
| 복수 | tollimur (우리는) 높는다 |
tolliminī (너희는) 높는다 |
tolluntur (그들은) 높는다 |
|
| 과거 | 단수 | tollēbar (나는) 높고 있었다 |
tollēbāris, tollēbāre (너는) 높고 있었다 |
tollēbātur (그는) 높고 있었다 |
| 복수 | tollēbāmur (우리는) 높고 있었다 |
tollēbāminī (너희는) 높고 있었다 |
tollēbantur (그들은) 높고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | tollar (나는) 높겠다 |
tollēris, tollēre (너는) 높겠다 |
tollētur (그는) 높겠다 |
| 복수 | tollēmur (우리는) 높겠다 |
tollēminī (너희는) 높겠다 |
tollentur (그들은) 높겠다 |
|
| 완료 | 단수 | sublātus sum (나는) 높았다 |
sublātus es (너는) 높았다 |
sublātus est (그는) 높았다 |
| 복수 | sublātī sumus (우리는) 높았다 |
sublātī estis (너희는) 높았다 |
sublātī sunt (그들은) 높았다 |
|
| 과거완료 | 단수 | sublātus eram (나는) 높았었다 |
sublātus erās (너는) 높았었다 |
sublātus erat (그는) 높았었다 |
| 복수 | sublātī erāmus (우리는) 높았었다 |
sublātī erātis (너희는) 높았었다 |
sublātī erant (그들은) 높았었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | sublātus erō (나는) 높았겠다 |
sublātus eris (너는) 높았겠다 |
sublātus erit (그는) 높았겠다 |
| 복수 | sublātī erimus (우리는) 높았겠다 |
sublātī eritis (너희는) 높았겠다 |
sublātī erunt (그들은) 높았겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | tollam (나는) 높이자 |
tollās (너는) 높이자 |
tollat (그는) 높이자 |
| 복수 | tollāmus (우리는) 높이자 |
tollātis (너희는) 높이자 |
tollant (그들은) 높이자 |
|
| 과거 | 단수 | tollerem (나는) 높이고 있었다 |
tollerēs (너는) 높이고 있었다 |
tolleret (그는) 높이고 있었다 |
| 복수 | tollerēmus (우리는) 높이고 있었다 |
tollerētis (너희는) 높이고 있었다 |
tollerent (그들은) 높이고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | sustulerim (나는) 높였다 |
sustulerīs (너는) 높였다 |
sustulerit (그는) 높였다 |
| 복수 | sustulerīmus (우리는) 높였다 |
sustulerītis (너희는) 높였다 |
sustulerint (그들은) 높였다 |
|
| 과거완료 | 단수 | sustulissem (나는) 높였었다 |
sustulissēs (너는) 높였었다 |
sustulisset (그는) 높였었다 |
| 복수 | sustulissēmus (우리는) 높였었다 |
sustulissētis (너희는) 높였었다 |
sustulissent (그들은) 높였었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | tollar (나는) 높자 |
tollāris, tollāre (너는) 높자 |
tollātur (그는) 높자 |
| 복수 | tollāmur (우리는) 높자 |
tollāminī (너희는) 높자 |
tollantur (그들은) 높자 |
|
| 과거 | 단수 | tollerer (나는) 높고 있었다 |
tollerēris, tollerēre (너는) 높고 있었다 |
tollerētur (그는) 높고 있었다 |
| 복수 | tollerēmur (우리는) 높고 있었다 |
tollerēminī (너희는) 높고 있었다 |
tollerentur (그들은) 높고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | sublātus sim (나는) 높았다 |
sublātus sīs (너는) 높았다 |
sublātus sit (그는) 높았다 |
| 복수 | sublātī sīmus (우리는) 높았다 |
sublātī sītis (너희는) 높았다 |
sublātī sint (그들은) 높았다 |
|
| 과거완료 | 단수 | sublātus essem (나는) 높았었다 |
sublātus essēs (너는) 높았었다 |
sublātus esset (그는) 높았었다 |
| 복수 | sublātī essēmus (우리는) 높았었다 |
sublātī essētis (너희는) 높았었다 |
sublātī essent (그들은) 높았었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | tolle (너는) 높여라 |
||
| 복수 | tollite (너희는) 높여라 |
|||
| 미래 | 단수 | tollitō (네가) 높이게 해라 |
tollitō (그가) 높이게 해라 |
|
| 복수 | tollitōte (너희가) 높이게 해라 |
tolluntō (그들이) 높이게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | tollere (너는) 높아라 |
||
| 복수 | tolliminī (너희는) 높아라 |
|||
| 미래 | 단수 | tollitor (네가) 높게 해라 |
tollitor (그가) 높게 해라 |
|
| 복수 | tolluntor (그들이) 높게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | tollere 높임 |
sustulisse 높였음 |
sublātūrus esse 높이겠음 |
| 수동태 | tollī 높음 |
sublātus esse 높았음 |
sublātum īrī 높겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | tollēns 높이는 |
sublātūrus 높일 |
|
| 수동태 | sublātus 높은 |
tollendus 높을 |
Aedificavit autem Noe altare Domino; et tollens de cunctis pecoribus mundis et volucribus mundis obtulit holocausta super altare. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 8 8:20)
노아는 주님을 위하여 제단을 쌓고, 모든 정결한 짐승과 모든 정결한 새들 가운데에서 번제물을 골라 그 제단 위에서 바쳤다. (불가타 성경, 창세기, 8장 8:20)
Qui tollens universa haec divisit ea per medium et utrasque partes contra se altrinsecus posuit; aves autem non divisit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 15 15:10)
그는 이 모든 것을 주님께 가져와서 반으로 잘라, 잘린 반쪽들을 마주 보게 차려 놓았다. 그러나 날짐승들은 자르지 않았다. (불가타 성경, 창세기, 15장 15:10)
Tollens ergo Iacob virgas virides populeas et amygdalinas et ex platanis, ex parte ita decorticavit eas, ut in his, quae spoliata fuerant, candor appareret. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 30 30:37)
야곱은 은백양나무와 편도나무와 버즘나무의 싱싱한 가지들을 꺾고, 흰 줄무늬 껍질을 벗겨 내어 가지의 하얀 부분이 드러나게 하였다. (불가타 성경, 창세기, 30장 30:37)
Moyses autem tollens tabernaculum tetendit ei extra castra procul; vocavitque nomen eius Tabernaculum conventus. Et omnis, qui quaerebat Dominum, egrediebatur ad tabernaculum conventus extra castra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 33 33:7)
모세는 천막을 챙겨 진영 밖으로 나가 진영에서 멀리 떨어진 곳에 그것을 치곤 하였다. 모세는 그것을 만남의 천막이라 불렀다. 주님을 찾을 일이 생기면, 누구든지 진영 밖에 있는 만남의 천막으로 갔다. (불가타 성경, 탈출기, 33장 33:7)
Tollens autem de canistro azymorum, quod erat coram Domino, panem absque fermento et collyridam conspersam oleo laganumque posuit super adipes et armum dextrum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 8 8:26)
또 주님 앞에 놓인 누룩 없는 빵 광주리에서 누룩 없는 과자 하나, 기름을 섞어 만든 빵 과자 하나, 부꾸미 하나를 집어 굳기름과 오른쪽 넓적다리 위에 올려놓았다. (불가타 성경, 레위기, 8장 8:26)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0328%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용