장음표시 사용
형태정보
기본형: tollō, tollere, sustulī, sublātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tollō (나는) 높인다 |
tollis (너는) 높인다 |
tollit (그는) 높인다 |
복수 | tollimus (우리는) 높인다 |
tollitis (너희는) 높인다 |
tollunt (그들은) 높인다 |
|
과거 | 단수 | tollēbam (나는) 높이고 있었다 |
tollēbās (너는) 높이고 있었다 |
tollēbat (그는) 높이고 있었다 |
복수 | tollēbāmus (우리는) 높이고 있었다 |
tollēbātis (너희는) 높이고 있었다 |
tollēbant (그들은) 높이고 있었다 |
|
미래 | 단수 | tollam (나는) 높이겠다 |
tollēs (너는) 높이겠다 |
tollet (그는) 높이겠다 |
복수 | tollēmus (우리는) 높이겠다 |
tollētis (너희는) 높이겠다 |
tollent (그들은) 높이겠다 |
|
완료 | 단수 | sustulī (나는) 높였다 |
sustulistī (너는) 높였다 |
sustulit (그는) 높였다 |
복수 | sustulimus (우리는) 높였다 |
sustulistis (너희는) 높였다 |
sustulērunt, sustulēre (그들은) 높였다 |
|
과거완료 | 단수 | sustuleram (나는) 높였었다 |
sustulerās (너는) 높였었다 |
sustulerat (그는) 높였었다 |
복수 | sustulerāmus (우리는) 높였었다 |
sustulerātis (너희는) 높였었다 |
sustulerant (그들은) 높였었다 |
|
미래완료 | 단수 | sustulerō (나는) 높였겠다 |
sustuleris (너는) 높였겠다 |
sustulerit (그는) 높였겠다 |
복수 | sustulerimus (우리는) 높였겠다 |
sustuleritis (너희는) 높였겠다 |
sustulerint (그들은) 높였겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tollor (나는) 높는다 |
tolleris, tollere (너는) 높는다 |
tollitur (그는) 높는다 |
복수 | tollimur (우리는) 높는다 |
tolliminī (너희는) 높는다 |
tolluntur (그들은) 높는다 |
|
과거 | 단수 | tollēbar (나는) 높고 있었다 |
tollēbāris, tollēbāre (너는) 높고 있었다 |
tollēbātur (그는) 높고 있었다 |
복수 | tollēbāmur (우리는) 높고 있었다 |
tollēbāminī (너희는) 높고 있었다 |
tollēbantur (그들은) 높고 있었다 |
|
미래 | 단수 | tollar (나는) 높겠다 |
tollēris, tollēre (너는) 높겠다 |
tollētur (그는) 높겠다 |
복수 | tollēmur (우리는) 높겠다 |
tollēminī (너희는) 높겠다 |
tollentur (그들은) 높겠다 |
|
완료 | 단수 | sublātus sum (나는) 높았다 |
sublātus es (너는) 높았다 |
sublātus est (그는) 높았다 |
복수 | sublātī sumus (우리는) 높았다 |
sublātī estis (너희는) 높았다 |
sublātī sunt (그들은) 높았다 |
|
과거완료 | 단수 | sublātus eram (나는) 높았었다 |
sublātus erās (너는) 높았었다 |
sublātus erat (그는) 높았었다 |
복수 | sublātī erāmus (우리는) 높았었다 |
sublātī erātis (너희는) 높았었다 |
sublātī erant (그들은) 높았었다 |
|
미래완료 | 단수 | sublātus erō (나는) 높았겠다 |
sublātus eris (너는) 높았겠다 |
sublātus erit (그는) 높았겠다 |
복수 | sublātī erimus (우리는) 높았겠다 |
sublātī eritis (너희는) 높았겠다 |
sublātī erunt (그들은) 높았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tollam (나는) 높이자 |
tollās (너는) 높이자 |
tollat (그는) 높이자 |
복수 | tollāmus (우리는) 높이자 |
tollātis (너희는) 높이자 |
tollant (그들은) 높이자 |
|
과거 | 단수 | tollerem (나는) 높이고 있었다 |
tollerēs (너는) 높이고 있었다 |
tolleret (그는) 높이고 있었다 |
복수 | tollerēmus (우리는) 높이고 있었다 |
tollerētis (너희는) 높이고 있었다 |
tollerent (그들은) 높이고 있었다 |
|
완료 | 단수 | sustulerim (나는) 높였다 |
sustulerīs (너는) 높였다 |
sustulerit (그는) 높였다 |
복수 | sustulerīmus (우리는) 높였다 |
sustulerītis (너희는) 높였다 |
sustulerint (그들은) 높였다 |
|
과거완료 | 단수 | sustulissem (나는) 높였었다 |
sustulissēs (너는) 높였었다 |
sustulisset (그는) 높였었다 |
복수 | sustulissēmus (우리는) 높였었다 |
sustulissētis (너희는) 높였었다 |
sustulissent (그들은) 높였었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tollar (나는) 높자 |
tollāris, tollāre (너는) 높자 |
tollātur (그는) 높자 |
복수 | tollāmur (우리는) 높자 |
tollāminī (너희는) 높자 |
tollantur (그들은) 높자 |
|
과거 | 단수 | tollerer (나는) 높고 있었다 |
tollerēris, tollerēre (너는) 높고 있었다 |
tollerētur (그는) 높고 있었다 |
복수 | tollerēmur (우리는) 높고 있었다 |
tollerēminī (너희는) 높고 있었다 |
tollerentur (그들은) 높고 있었다 |
|
완료 | 단수 | sublātus sim (나는) 높았다 |
sublātus sīs (너는) 높았다 |
sublātus sit (그는) 높았다 |
복수 | sublātī sīmus (우리는) 높았다 |
sublātī sītis (너희는) 높았다 |
sublātī sint (그들은) 높았다 |
|
과거완료 | 단수 | sublātus essem (나는) 높았었다 |
sublātus essēs (너는) 높았었다 |
sublātus esset (그는) 높았었다 |
복수 | sublātī essēmus (우리는) 높았었다 |
sublātī essētis (너희는) 높았었다 |
sublātī essent (그들은) 높았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tolle (너는) 높여라 |
||
복수 | tollite (너희는) 높여라 |
|||
미래 | 단수 | tollitō (네가) 높이게 해라 |
tollitō (그가) 높이게 해라 |
|
복수 | tollitōte (너희가) 높이게 해라 |
tolluntō (그들이) 높이게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tollere (너는) 높아라 |
||
복수 | tolliminī (너희는) 높아라 |
|||
미래 | 단수 | tollitor (네가) 높게 해라 |
tollitor (그가) 높게 해라 |
|
복수 | tolluntor (그들이) 높게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | tollere 높임 |
sustulisse 높였음 |
sublātūrus esse 높이겠음 |
수동태 | tollī 높음 |
sublātus esse 높았음 |
sublātum īrī 높겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | tollēns 높이는 |
sublātūrus 높일 |
|
수동태 | sublātus 높은 |
tollendus 높을 |
Cur tollitur nomen illius de familia sua, quia non habuit filium? Date nobis possessionem inter fratres patris nostri ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 27 27:4)
그러나 아들이 없다고 해서 저희 아버지의 이름이 당신 씨족 가운데에서 없어져서야 어찌 되겠습니까? 저희 아버지의 형제들과 더불어 저희에게도 소유지를 주십시오.” (불가타 성경, 민수기, 27장 27:4)
Ferrum de terra tollitur, et lapis solutus calore in aes vertitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 28 28:2)
쇠는 땅에서 얻어지고 구리는 바위를 녹여 붓는다네. (불가타 성경, 욥기, 28장 28:2)
Quoniam spes impii tamquam lanugo est, quae a vento tollitur, et tamquam spuma gracilis, quae a procella dispergitur, et tamquam fumus, qui a vento diffusus est, et tamquam memoria hospitis unius diei praeteriit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 5 5:14)
악인의 희망은 바람에 날리는 검불 같고 태풍에 흩날리는 가벼운 거품 같다. 그것은 바람 앞의 연기처럼 흩어지고 단 하루 머물렀던 손님에 대한 기억처럼 흘러가 버린다. (불가타 성경, 지혜서, 5장 5:14)
Et speciosa denudatur, tollitur, et ancillae eius gemunt ut columbae et percutiunt corda sua. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Nahum, 2 2:8)
(불가타 성경, 나훔서, 2장 2:8)
tollitur a multitudine in tribunal, praetor appellatur. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO ALEXANDRINO 53:8)
(카이사르, 알렉산드리아 전기 53:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0328%
장음표시 사용
고전 발음: []교회 발음: []