고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: trānsmittō, trānsmittere, trānsmīsī, trānsmissum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānsmittō (나는) 전송한다 |
trānsmittis (너는) 전송한다 |
trānsmittit (그는) 전송한다 |
복수 | trānsmittimus (우리는) 전송한다 |
trānsmittitis (너희는) 전송한다 |
trānsmittunt (그들은) 전송한다 |
|
과거 | 단수 | trānsmittēbam (나는) 전송하고 있었다 |
trānsmittēbās (너는) 전송하고 있었다 |
trānsmittēbat (그는) 전송하고 있었다 |
복수 | trānsmittēbāmus (우리는) 전송하고 있었다 |
trānsmittēbātis (너희는) 전송하고 있었다 |
trānsmittēbant (그들은) 전송하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | trānsmittam (나는) 전송하겠다 |
trānsmittēs (너는) 전송하겠다 |
trānsmittet (그는) 전송하겠다 |
복수 | trānsmittēmus (우리는) 전송하겠다 |
trānsmittētis (너희는) 전송하겠다 |
trānsmittent (그들은) 전송하겠다 |
|
완료 | 단수 | trānsmīsī (나는) 전송했다 |
trānsmīsistī (너는) 전송했다 |
trānsmīsit (그는) 전송했다 |
복수 | trānsmīsimus (우리는) 전송했다 |
trānsmīsistis (너희는) 전송했다 |
trānsmīsērunt, trānsmīsēre (그들은) 전송했다 |
|
과거완료 | 단수 | trānsmīseram (나는) 전송했었다 |
trānsmīserās (너는) 전송했었다 |
trānsmīserat (그는) 전송했었다 |
복수 | trānsmīserāmus (우리는) 전송했었다 |
trānsmīserātis (너희는) 전송했었다 |
trānsmīserant (그들은) 전송했었다 |
|
미래완료 | 단수 | trānsmīserō (나는) 전송했겠다 |
trānsmīseris (너는) 전송했겠다 |
trānsmīserit (그는) 전송했겠다 |
복수 | trānsmīserimus (우리는) 전송했겠다 |
trānsmīseritis (너희는) 전송했겠다 |
trānsmīserint (그들은) 전송했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānsmittam (나는) 전송하자 |
trānsmittās (너는) 전송하자 |
trānsmittat (그는) 전송하자 |
복수 | trānsmittāmus (우리는) 전송하자 |
trānsmittātis (너희는) 전송하자 |
trānsmittant (그들은) 전송하자 |
|
과거 | 단수 | trānsmitterem (나는) 전송하고 있었다 |
trānsmitterēs (너는) 전송하고 있었다 |
trānsmitteret (그는) 전송하고 있었다 |
복수 | trānsmitterēmus (우리는) 전송하고 있었다 |
trānsmitterētis (너희는) 전송하고 있었다 |
trānsmitterent (그들은) 전송하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | trānsmīserim (나는) 전송했다 |
trānsmīserīs (너는) 전송했다 |
trānsmīserit (그는) 전송했다 |
복수 | trānsmīserīmus (우리는) 전송했다 |
trānsmīserītis (너희는) 전송했다 |
trānsmīserint (그들은) 전송했다 |
|
과거완료 | 단수 | trānsmīsissem (나는) 전송했었다 |
trānsmīsissēs (너는) 전송했었다 |
trānsmīsisset (그는) 전송했었다 |
복수 | trānsmīsissēmus (우리는) 전송했었다 |
trānsmīsissētis (너희는) 전송했었다 |
trānsmīsissent (그들은) 전송했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānsmittar (나는) 전송되자 |
trānsmittāris, trānsmittāre (너는) 전송되자 |
trānsmittātur (그는) 전송되자 |
복수 | trānsmittāmur (우리는) 전송되자 |
trānsmittāminī (너희는) 전송되자 |
trānsmittantur (그들은) 전송되자 |
|
과거 | 단수 | trānsmitterer (나는) 전송되고 있었다 |
trānsmitterēris, trānsmitterēre (너는) 전송되고 있었다 |
trānsmitterētur (그는) 전송되고 있었다 |
복수 | trānsmitterēmur (우리는) 전송되고 있었다 |
trānsmitterēminī (너희는) 전송되고 있었다 |
trānsmitterentur (그들은) 전송되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | trānsmissus sim (나는) 전송되었다 |
trānsmissus sīs (너는) 전송되었다 |
trānsmissus sit (그는) 전송되었다 |
복수 | trānsmissī sīmus (우리는) 전송되었다 |
trānsmissī sītis (너희는) 전송되었다 |
trānsmissī sint (그들은) 전송되었다 |
|
과거완료 | 단수 | trānsmissus essem (나는) 전송되었었다 |
trānsmissus essēs (너는) 전송되었었다 |
trānsmissus esset (그는) 전송되었었다 |
복수 | trānsmissī essēmus (우리는) 전송되었었다 |
trānsmissī essētis (너희는) 전송되었었다 |
trānsmissī essent (그들은) 전송되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānsmitte (너는) 전송해라 |
||
복수 | trānsmittite (너희는) 전송해라 |
|||
미래 | 단수 | trānsmittitō (네가) 전송하게 해라 |
trānsmittitō (그가) 전송하게 해라 |
|
복수 | trānsmittitōte (너희가) 전송하게 해라 |
trānsmittuntō (그들이) 전송하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānsmittere (너는) 전송되어라 |
||
복수 | trānsmittiminī (너희는) 전송되어라 |
|||
미래 | 단수 | trānsmittitor (네가) 전송되게 해라 |
trānsmittitor (그가) 전송되게 해라 |
|
복수 | trānsmittuntor (그들이) 전송되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | trānsmittere 전송함 |
trānsmīsisse 전송했음 |
trānsmissūrus esse 전송하겠음 |
수동태 | trānsmittī 전송됨 |
trānsmissus esse 전송되었음 |
trānsmissum īrī 전송되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | trānsmittēns 전송하는 |
trānsmissūrus 전송할 |
|
수동태 | trānsmissus 전송된 |
trānsmittendus 전송될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | trānsmissum 전송하기 위해 |
trānsmissū 전송하기에 |
Peto etiam nobis transmittere, quibus perhibetur esse purgatus, ecclesiastica gesta digneris. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 41. (A. D. 416 Epist. CLXXIX) Domino Beatissimo et Merito Venera-bili Fratri et Coepiscopo Iohanni Augustinus In Domino salutem 7:1)
(아우구스티누스, 편지들, 7:1)
tirones ad peregrina et longinqua Galli transmittere, diuturna perturbatione, casibusque vexati gravissimis, nec sponte sua poterunt nec coacti, ne consumpta penitus iuventute, ut affliguntur praeterita recordantes, ita desperatione pereant impendentium. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XX , chapter 8 15:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 8장 15:2)
Cum deinde annis et robore vitis convaluit, traduces in proximam quamque arborem mittendae, easque post biennium amputare atque alias teneriores transmittere convenit. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 5, chapter 6 30:1)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 5권, 6장 30:1)
raram supra modum velut per infundibulum transmittere imbres, et sole ac vento penitus siccari atque exarescere: (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 3, chapter 12 3:1)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 3권, 12장 3:1)
non enim preces sunt istud, sed efflagitatio, intempestiva quidem et inprovisa, cum aliis de rebus convenerint patres, consurgere et numero atque aetate liberum suorum urgere modestiam senatus, eandem vim in me transmittere ac velut perfringere aerarium, quod si ambitione exhauserimus, per scelera supplendum erit. (Cornelius Tacitus, Annales, LIBER II, chapter 38 38:4)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, , 38장 38:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0061%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용