라틴어-한국어 사전 검색

trānsmittit

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (trānsmittō의 현재 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 전송한다

    형태분석: trānsmitt(어간) + i(어간모음) + t(인칭어미)

trānsmittō

3변화 동사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: trānsmittō, trānsmittere, trānsmīsī, trānsmissum

  1. 전송하다, 전달하다, 보내다
  1. (transitive) I transmit.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 trānsmittō

(나는) 전송한다

trānsmittis

(너는) 전송한다

trānsmittit

(그는) 전송한다

복수 trānsmittimus

(우리는) 전송한다

trānsmittitis

(너희는) 전송한다

trānsmittunt

(그들은) 전송한다

과거단수 trānsmittēbam

(나는) 전송하고 있었다

trānsmittēbās

(너는) 전송하고 있었다

trānsmittēbat

(그는) 전송하고 있었다

복수 trānsmittēbāmus

(우리는) 전송하고 있었다

trānsmittēbātis

(너희는) 전송하고 있었다

trānsmittēbant

(그들은) 전송하고 있었다

미래단수 trānsmittam

(나는) 전송하겠다

trānsmittēs

(너는) 전송하겠다

trānsmittet

(그는) 전송하겠다

복수 trānsmittēmus

(우리는) 전송하겠다

trānsmittētis

(너희는) 전송하겠다

trānsmittent

(그들은) 전송하겠다

완료단수 trānsmīsī

(나는) 전송했다

trānsmīsistī

(너는) 전송했다

trānsmīsit

(그는) 전송했다

복수 trānsmīsimus

(우리는) 전송했다

trānsmīsistis

(너희는) 전송했다

trānsmīsērunt, trānsmīsēre

(그들은) 전송했다

과거완료단수 trānsmīseram

(나는) 전송했었다

trānsmīserās

(너는) 전송했었다

trānsmīserat

(그는) 전송했었다

복수 trānsmīserāmus

(우리는) 전송했었다

trānsmīserātis

(너희는) 전송했었다

trānsmīserant

(그들은) 전송했었다

미래완료단수 trānsmīserō

(나는) 전송했겠다

trānsmīseris

(너는) 전송했겠다

trānsmīserit

(그는) 전송했겠다

복수 trānsmīserimus

(우리는) 전송했겠다

trānsmīseritis

(너희는) 전송했겠다

trānsmīserint

(그들은) 전송했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 trānsmittor

(나는) 전송된다

trānsmitteris, trānsmittere

(너는) 전송된다

trānsmittitur

(그는) 전송된다

복수 trānsmittimur

(우리는) 전송된다

trānsmittiminī

(너희는) 전송된다

trānsmittuntur

(그들은) 전송된다

과거단수 trānsmittēbar

(나는) 전송되고 있었다

trānsmittēbāris, trānsmittēbāre

(너는) 전송되고 있었다

trānsmittēbātur

(그는) 전송되고 있었다

복수 trānsmittēbāmur

(우리는) 전송되고 있었다

trānsmittēbāminī

(너희는) 전송되고 있었다

trānsmittēbantur

(그들은) 전송되고 있었다

미래단수 trānsmittar

(나는) 전송되겠다

trānsmittēris, trānsmittēre

(너는) 전송되겠다

trānsmittētur

(그는) 전송되겠다

복수 trānsmittēmur

(우리는) 전송되겠다

trānsmittēminī

(너희는) 전송되겠다

trānsmittentur

(그들은) 전송되겠다

완료단수 trānsmissus sum

(나는) 전송되었다

trānsmissus es

(너는) 전송되었다

trānsmissus est

(그는) 전송되었다

복수 trānsmissī sumus

(우리는) 전송되었다

trānsmissī estis

(너희는) 전송되었다

trānsmissī sunt

(그들은) 전송되었다

과거완료단수 trānsmissus eram

(나는) 전송되었었다

trānsmissus erās

(너는) 전송되었었다

trānsmissus erat

(그는) 전송되었었다

복수 trānsmissī erāmus

(우리는) 전송되었었다

trānsmissī erātis

(너희는) 전송되었었다

trānsmissī erant

(그들은) 전송되었었다

미래완료단수 trānsmissus erō

(나는) 전송되었겠다

trānsmissus eris

(너는) 전송되었겠다

trānsmissus erit

(그는) 전송되었겠다

복수 trānsmissī erimus

(우리는) 전송되었겠다

trānsmissī eritis

(너희는) 전송되었겠다

trānsmissī erunt

(그들은) 전송되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 trānsmittam

(나는) 전송하자

trānsmittās

(너는) 전송하자

trānsmittat

(그는) 전송하자

복수 trānsmittāmus

(우리는) 전송하자

trānsmittātis

(너희는) 전송하자

trānsmittant

(그들은) 전송하자

과거단수 trānsmitterem

(나는) 전송하고 있었다

trānsmitterēs

(너는) 전송하고 있었다

trānsmitteret

(그는) 전송하고 있었다

복수 trānsmitterēmus

(우리는) 전송하고 있었다

trānsmitterētis

(너희는) 전송하고 있었다

trānsmitterent

(그들은) 전송하고 있었다

완료단수 trānsmīserim

(나는) 전송했다

trānsmīserīs

(너는) 전송했다

trānsmīserit

(그는) 전송했다

복수 trānsmīserīmus

(우리는) 전송했다

trānsmīserītis

(너희는) 전송했다

trānsmīserint

(그들은) 전송했다

과거완료단수 trānsmīsissem

(나는) 전송했었다

trānsmīsissēs

(너는) 전송했었다

trānsmīsisset

(그는) 전송했었다

복수 trānsmīsissēmus

(우리는) 전송했었다

trānsmīsissētis

(너희는) 전송했었다

trānsmīsissent

(그들은) 전송했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 trānsmittar

(나는) 전송되자

trānsmittāris, trānsmittāre

(너는) 전송되자

trānsmittātur

(그는) 전송되자

복수 trānsmittāmur

(우리는) 전송되자

trānsmittāminī

(너희는) 전송되자

trānsmittantur

(그들은) 전송되자

과거단수 trānsmitterer

(나는) 전송되고 있었다

trānsmitterēris, trānsmitterēre

(너는) 전송되고 있었다

trānsmitterētur

(그는) 전송되고 있었다

복수 trānsmitterēmur

(우리는) 전송되고 있었다

trānsmitterēminī

(너희는) 전송되고 있었다

trānsmitterentur

(그들은) 전송되고 있었다

완료단수 trānsmissus sim

(나는) 전송되었다

trānsmissus sīs

(너는) 전송되었다

trānsmissus sit

(그는) 전송되었다

복수 trānsmissī sīmus

(우리는) 전송되었다

trānsmissī sītis

(너희는) 전송되었다

trānsmissī sint

(그들은) 전송되었다

과거완료단수 trānsmissus essem

(나는) 전송되었었다

trānsmissus essēs

(너는) 전송되었었다

trānsmissus esset

(그는) 전송되었었다

복수 trānsmissī essēmus

(우리는) 전송되었었다

trānsmissī essētis

(너희는) 전송되었었다

trānsmissī essent

(그들은) 전송되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 trānsmitte

(너는) 전송해라

복수 trānsmittite

(너희는) 전송해라

미래단수 trānsmittitō

(네가) 전송하게 해라

trānsmittitō

(그가) 전송하게 해라

복수 trānsmittitōte

(너희가) 전송하게 해라

trānsmittuntō

(그들이) 전송하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 trānsmittere

(너는) 전송되어라

복수 trānsmittiminī

(너희는) 전송되어라

미래단수 trānsmittitor

(네가) 전송되게 해라

trānsmittitor

(그가) 전송되게 해라

복수 trānsmittuntor

(그들이) 전송되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 trānsmittere

전송함

trānsmīsisse

전송했음

trānsmissūrus esse

전송하겠음

수동태 trānsmittī

전송됨

trānsmissus esse

전송되었음

trānsmissum īrī

전송되겠음

분사

현재완료미래
능동태 trānsmittēns

전송하는

trānsmissūrus

전송할

수동태 trānsmissus

전송된

trānsmittendus

전송될

목적분사

대격탈격
형태 trānsmissum

전송하기 위해

trānsmissū

전송하기에

예문

  • cui tale vocabulum est, qui numquam quod accepit, continet, sed protinus in inferiores partes transmittit. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber IV, chapter 1 1:43)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 1장 1:43)

  • alvus nihil reddit, ac ne spiritum quidem transmittit; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber IV, chapter 19 19:5)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 19장 19:5)

  • cui tale uocabulum est, quia numquam quod accepit, continet, sed protinus in inferiores partes transmittit. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 4, chapter 1 7:4)

    (켈수스, 의학에 관하여, 4권, 1장 7:4)

  • aluus nihil reddit, ac ne spiritum quidem transmittit; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 4, chapter 19 1:5)

    (켈수스, 의학에 관하여, 4권, 19장 1:5)

  • Nam et radices e capite, qua recisum est, emittit, eaeque cum accreverunt cicatricem obducunt, et alioquin plaga ipsa deorsum spectans non tantum recipit umorem quantum illa quae reflexa et resupina more infundibuli per medullam transmittit quicquid aquarum caelestium superfluxit. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 3, chapter 18 5:9)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 3권, 18장 5:9)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0061%

SEARCH

MENU NAVIGATION