라틴어-한국어 사전 검색

aspīrābere

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (aspīrō의 미래 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 불어넣여지겠다

    형태분석: aspīr(어간) + a(어간모음) + be(시제접사) + re(인칭어미)

aspīrō

1변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: aspīrō, aspīrāre, aspīrāvī, aspīrātum

어원: ad(~를 향해, ~로) + spīrō(숨쉬다, 호흡하다)

  1. 불어넣다, 위로 숨쉬다
  2. 호의적이다, 돕다, 지원하다
  3. 열망하다, 바라다, 갈망하다
  4. (언어학) 기식음을 내다
  5. 우러나게 하다, 주입하다
  6. 밀려오다, 밀어올리다 (바닷물 등이)
  1. (intransitive) I breathe or blow upon.
  2. (intransitive) I am favorable to, assist, favor, aid.
  3. (intransitive) I aspire or desire (to); approach, come near (to).
  4. (intransitive, with dative) I aspirate (follow a consonant with an audible puff of breath).
  5. (transitive) I breathe or blow upon, infuse, instill.
  6. (transitive, of the sea) I wash.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aspīrō

(나는) 불어넣는다

aspīrās

(너는) 불어넣는다

aspīrat

(그는) 불어넣는다

복수 aspīrāmus

(우리는) 불어넣는다

aspīrātis

(너희는) 불어넣는다

aspīrant

(그들은) 불어넣는다

과거단수 aspīrābam

(나는) 불어넣고 있었다

aspīrābās

(너는) 불어넣고 있었다

aspīrābat

(그는) 불어넣고 있었다

복수 aspīrābāmus

(우리는) 불어넣고 있었다

aspīrābātis

(너희는) 불어넣고 있었다

aspīrābant

(그들은) 불어넣고 있었다

미래단수 aspīrābō

(나는) 불어넣겠다

aspīrābis

(너는) 불어넣겠다

aspīrābit

(그는) 불어넣겠다

복수 aspīrābimus

(우리는) 불어넣겠다

aspīrābitis

(너희는) 불어넣겠다

aspīrābunt

(그들은) 불어넣겠다

완료단수 aspīrāvī

(나는) 불어넣었다

aspīrāvistī

(너는) 불어넣었다

aspīrāvit

(그는) 불어넣었다

복수 aspīrāvimus

(우리는) 불어넣었다

aspīrāvistis

(너희는) 불어넣었다

aspīrāvērunt, aspīrāvēre

(그들은) 불어넣었다

과거완료단수 aspīrāveram

(나는) 불어넣었었다

aspīrāverās

(너는) 불어넣었었다

aspīrāverat

(그는) 불어넣었었다

복수 aspīrāverāmus

(우리는) 불어넣었었다

aspīrāverātis

(너희는) 불어넣었었다

aspīrāverant

(그들은) 불어넣었었다

미래완료단수 aspīrāverō

(나는) 불어넣었겠다

aspīrāveris

(너는) 불어넣었겠다

aspīrāverit

(그는) 불어넣었겠다

복수 aspīrāverimus

(우리는) 불어넣었겠다

aspīrāveritis

(너희는) 불어넣었겠다

aspīrāverint

(그들은) 불어넣었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aspīror

(나는) 불어넣여진다

aspīrāris, aspīrāre

(너는) 불어넣여진다

aspīrātur

(그는) 불어넣여진다

복수 aspīrāmur

(우리는) 불어넣여진다

aspīrāminī

(너희는) 불어넣여진다

aspīrantur

(그들은) 불어넣여진다

과거단수 aspīrābar

(나는) 불어넣여지고 있었다

aspīrābāris, aspīrābāre

(너는) 불어넣여지고 있었다

aspīrābātur

(그는) 불어넣여지고 있었다

복수 aspīrābāmur

(우리는) 불어넣여지고 있었다

aspīrābāminī

(너희는) 불어넣여지고 있었다

aspīrābantur

(그들은) 불어넣여지고 있었다

미래단수 aspīrābor

(나는) 불어넣여지겠다

aspīrāberis, aspīrābere

(너는) 불어넣여지겠다

aspīrābitur

(그는) 불어넣여지겠다

복수 aspīrābimur

(우리는) 불어넣여지겠다

aspīrābiminī

(너희는) 불어넣여지겠다

aspīrābuntur

(그들은) 불어넣여지겠다

완료단수 aspīrātus sum

(나는) 불어넣여졌다

aspīrātus es

(너는) 불어넣여졌다

aspīrātus est

(그는) 불어넣여졌다

복수 aspīrātī sumus

(우리는) 불어넣여졌다

aspīrātī estis

(너희는) 불어넣여졌다

aspīrātī sunt

(그들은) 불어넣여졌다

과거완료단수 aspīrātus eram

(나는) 불어넣여졌었다

aspīrātus erās

(너는) 불어넣여졌었다

aspīrātus erat

(그는) 불어넣여졌었다

복수 aspīrātī erāmus

(우리는) 불어넣여졌었다

aspīrātī erātis

(너희는) 불어넣여졌었다

aspīrātī erant

(그들은) 불어넣여졌었다

미래완료단수 aspīrātus erō

(나는) 불어넣여졌겠다

aspīrātus eris

(너는) 불어넣여졌겠다

aspīrātus erit

(그는) 불어넣여졌겠다

복수 aspīrātī erimus

(우리는) 불어넣여졌겠다

aspīrātī eritis

(너희는) 불어넣여졌겠다

aspīrātī erunt

(그들은) 불어넣여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aspīrem

(나는) 불어넣자

aspīrēs

(너는) 불어넣자

aspīret

(그는) 불어넣자

복수 aspīrēmus

(우리는) 불어넣자

aspīrētis

(너희는) 불어넣자

aspīrent

(그들은) 불어넣자

과거단수 aspīrārem

(나는) 불어넣고 있었다

aspīrārēs

(너는) 불어넣고 있었다

aspīrāret

(그는) 불어넣고 있었다

복수 aspīrārēmus

(우리는) 불어넣고 있었다

aspīrārētis

(너희는) 불어넣고 있었다

aspīrārent

(그들은) 불어넣고 있었다

완료단수 aspīrāverim

(나는) 불어넣었다

aspīrāverīs

(너는) 불어넣었다

aspīrāverit

(그는) 불어넣었다

복수 aspīrāverīmus

(우리는) 불어넣었다

aspīrāverītis

(너희는) 불어넣었다

aspīrāverint

(그들은) 불어넣었다

과거완료단수 aspīrāvissem

(나는) 불어넣었었다

aspīrāvissēs

(너는) 불어넣었었다

aspīrāvisset

(그는) 불어넣었었다

복수 aspīrāvissēmus

(우리는) 불어넣었었다

aspīrāvissētis

(너희는) 불어넣었었다

aspīrāvissent

(그들은) 불어넣었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aspīrer

(나는) 불어넣여지자

aspīrēris, aspīrēre

(너는) 불어넣여지자

aspīrētur

(그는) 불어넣여지자

복수 aspīrēmur

(우리는) 불어넣여지자

aspīrēminī

(너희는) 불어넣여지자

aspīrentur

(그들은) 불어넣여지자

과거단수 aspīrārer

(나는) 불어넣여지고 있었다

aspīrārēris, aspīrārēre

(너는) 불어넣여지고 있었다

aspīrārētur

(그는) 불어넣여지고 있었다

복수 aspīrārēmur

(우리는) 불어넣여지고 있었다

aspīrārēminī

(너희는) 불어넣여지고 있었다

aspīrārentur

(그들은) 불어넣여지고 있었다

완료단수 aspīrātus sim

(나는) 불어넣여졌다

aspīrātus sīs

(너는) 불어넣여졌다

aspīrātus sit

(그는) 불어넣여졌다

복수 aspīrātī sīmus

(우리는) 불어넣여졌다

aspīrātī sītis

(너희는) 불어넣여졌다

aspīrātī sint

(그들은) 불어넣여졌다

과거완료단수 aspīrātus essem

(나는) 불어넣여졌었다

aspīrātus essēs

(너는) 불어넣여졌었다

aspīrātus esset

(그는) 불어넣여졌었다

복수 aspīrātī essēmus

(우리는) 불어넣여졌었다

aspīrātī essētis

(너희는) 불어넣여졌었다

aspīrātī essent

(그들은) 불어넣여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aspīrā

(너는) 불어넣어라

복수 aspīrāte

(너희는) 불어넣어라

미래단수 aspīrātō

(네가) 불어넣게 해라

aspīrātō

(그가) 불어넣게 해라

복수 aspīrātōte

(너희가) 불어넣게 해라

aspīrantō

(그들이) 불어넣게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 aspīrāre

(너는) 불어넣여져라

복수 aspīrāminī

(너희는) 불어넣여져라

미래단수 aspīrātor

(네가) 불어넣여지게 해라

aspīrātor

(그가) 불어넣여지게 해라

복수 aspīrantor

(그들이) 불어넣여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 aspīrāre

불어넣음

aspīrāvisse

불어넣었음

aspīrātūrus esse

불어넣겠음

수동태 aspīrārī

불어넣여짐

aspīrātus esse

불어넣여졌음

aspīrātum īrī

불어넣여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 aspīrāns

불어넣는

aspīrātūrus

불어넣을

수동태 aspīrātus

불어넣여진

aspīrandus

불어넣여질

목적분사

대격탈격
형태 aspīrātum

불어넣기 위해

aspīrātū

불어넣기에

예문

  • antequam aspiret dies, et festinent umbrae. Revertere; similis esto, dilecte mi, capreae hinnuloque cervorum super montes Bether. (Biblia Sacra Vulgata, Canticum Canticorum, 2 2:17)

    날이 서늘해지고 그림자들이 달아나기 전에 나의 연인이여 베텔 산 위의 노루처럼, 젊은 사슴처럼 어서 돌아오셔요. (불가타 성경, 아가, 2장 2:17)

  • Dum adhuc superes et aspiras, non commutes teipsum cum omni carne. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 33 33:21)

    네가 아직 살아 숨쉬는 한 아무와도 네 자리를 바꾸지 마라. (불가타 성경, 집회서, 33장 33:21)

  • in conspectu eius commovebuntur montes. In voluntate eius aspirabit notus, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 43 43:17)

    ㄴ 북녘에서 폭풍이 일고 회오리바람이 몰려온다. 그분께서 날아다니는 새들처럼 눈을 뿌리시니 그 모습이 메뚜기가 내려앉는 듯하다. (불가타 성경, 집회서, 43장 43:17)

  • quam quidem laciniam curiosulus ventus satis amanter nunc lasciviens reflabat, ut dimota pateret flos aetatulae, nunc luxurians aspirabat, ut adhaerens pressule membrorum voluptatem graphice deliniaret. (Apuleius, Metamorphoses, book 10 31:2)

    (아풀레이우스, 변신, 10권 31:2)

  • sed maturius is auferendus curioseque vestimentis involvendus est, ut neque ad eum frigus adspiret, et ibi quoque, antequam aliquid adsumat, insudet. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber II, chapter 17 18:30)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 17장 18:30)

유의어

  1. 불어넣다

  2. 호의적이다

    • subveniō (돕다, 보조하다)
    • assistō (방어하다, 지키다, 도와주다)
    • auxilior (돕다, 도와주다, 지원하다)
    • suppetior (돕다, 도와주다, 보조하다)
  3. 열망하다

    • appropinquō (접근하다, 다가가다, 가까이 오다)
    • appropiō (접근하다, 다가가다, 다가오다)
    • accēdō (닮다, 비슷해지다)
    • adnō (도달하다, 도착하다)
  4. 기식음을 내다

  5. 우러나게 하다

  6. 밀려오다

    • luō (날려버리다, 목욕시키다)
    • perluō (I wash off)
    • dīluō (씻기다, 씻어내다)
    • lavō (씻기다, 목욕시키다)
    • nitidō (목욕하다, 감다, 목욕시키다)
    • subluō (I wash underneath)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0015%

SEARCH

MENU NAVIGATION