고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: compleō, complēre, complēvī, complētum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compleō (나는) 채운다 |
complēs (너는) 채운다 |
complet (그는) 채운다 |
복수 | complēmus (우리는) 채운다 |
complētis (너희는) 채운다 |
complent (그들은) 채운다 |
|
과거 | 단수 | complēbam (나는) 채우고 있었다 |
complēbās (너는) 채우고 있었다 |
complēbat (그는) 채우고 있었다 |
복수 | complēbāmus (우리는) 채우고 있었다 |
complēbātis (너희는) 채우고 있었다 |
complēbant (그들은) 채우고 있었다 |
|
미래 | 단수 | complēbō (나는) 채우겠다 |
complēbis (너는) 채우겠다 |
complēbit (그는) 채우겠다 |
복수 | complēbimus (우리는) 채우겠다 |
complēbitis (너희는) 채우겠다 |
complēbunt (그들은) 채우겠다 |
|
완료 | 단수 | complēvī (나는) 채우었다 |
complēvistī (너는) 채우었다 |
complēvit (그는) 채우었다 |
복수 | complēvimus (우리는) 채우었다 |
complēvistis (너희는) 채우었다 |
complēvērunt, complēvēre (그들은) 채우었다 |
|
과거완료 | 단수 | complēveram (나는) 채우었었다 |
complēverās (너는) 채우었었다 |
complēverat (그는) 채우었었다 |
복수 | complēverāmus (우리는) 채우었었다 |
complēverātis (너희는) 채우었었다 |
complēverant (그들은) 채우었었다 |
|
미래완료 | 단수 | complēverō (나는) 채우었겠다 |
complēveris (너는) 채우었겠다 |
complēverit (그는) 채우었겠다 |
복수 | complēverimus (우리는) 채우었겠다 |
complēveritis (너희는) 채우었겠다 |
complēverint (그들은) 채우었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compleor (나는) 채워진다 |
complēris, complēre (너는) 채워진다 |
complētur (그는) 채워진다 |
복수 | complēmur (우리는) 채워진다 |
complēminī (너희는) 채워진다 |
complentur (그들은) 채워진다 |
|
과거 | 단수 | complēbar (나는) 채워지고 있었다 |
complēbāris, complēbāre (너는) 채워지고 있었다 |
complēbātur (그는) 채워지고 있었다 |
복수 | complēbāmur (우리는) 채워지고 있었다 |
complēbāminī (너희는) 채워지고 있었다 |
complēbantur (그들은) 채워지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | complēbor (나는) 채워지겠다 |
complēberis, complēbere (너는) 채워지겠다 |
complēbitur (그는) 채워지겠다 |
복수 | complēbimur (우리는) 채워지겠다 |
complēbiminī (너희는) 채워지겠다 |
complēbuntur (그들은) 채워지겠다 |
|
완료 | 단수 | complētus sum (나는) 채워졌다 |
complētus es (너는) 채워졌다 |
complētus est (그는) 채워졌다 |
복수 | complētī sumus (우리는) 채워졌다 |
complētī estis (너희는) 채워졌다 |
complētī sunt (그들은) 채워졌다 |
|
과거완료 | 단수 | complētus eram (나는) 채워졌었다 |
complētus erās (너는) 채워졌었다 |
complētus erat (그는) 채워졌었다 |
복수 | complētī erāmus (우리는) 채워졌었다 |
complētī erātis (너희는) 채워졌었다 |
complētī erant (그들은) 채워졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | complētus erō (나는) 채워졌겠다 |
complētus eris (너는) 채워졌겠다 |
complētus erit (그는) 채워졌겠다 |
복수 | complētī erimus (우리는) 채워졌겠다 |
complētī eritis (너희는) 채워졌겠다 |
complētī erunt (그들은) 채워졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | compleam (나는) 채우자 |
compleās (너는) 채우자 |
compleat (그는) 채우자 |
복수 | compleāmus (우리는) 채우자 |
compleātis (너희는) 채우자 |
compleant (그들은) 채우자 |
|
과거 | 단수 | complērem (나는) 채우고 있었다 |
complērēs (너는) 채우고 있었다 |
complēret (그는) 채우고 있었다 |
복수 | complērēmus (우리는) 채우고 있었다 |
complērētis (너희는) 채우고 있었다 |
complērent (그들은) 채우고 있었다 |
|
완료 | 단수 | complēverim (나는) 채우었다 |
complēverīs (너는) 채우었다 |
complēverit (그는) 채우었다 |
복수 | complēverīmus (우리는) 채우었다 |
complēverītis (너희는) 채우었다 |
complēverint (그들은) 채우었다 |
|
과거완료 | 단수 | complēvissem (나는) 채우었었다 |
complēvissēs (너는) 채우었었다 |
complēvisset (그는) 채우었었다 |
복수 | complēvissēmus (우리는) 채우었었다 |
complēvissētis (너희는) 채우었었다 |
complēvissent (그들은) 채우었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | complear (나는) 채워지자 |
compleāris, compleāre (너는) 채워지자 |
compleātur (그는) 채워지자 |
복수 | compleāmur (우리는) 채워지자 |
compleāminī (너희는) 채워지자 |
compleantur (그들은) 채워지자 |
|
과거 | 단수 | complērer (나는) 채워지고 있었다 |
complērēris, complērēre (너는) 채워지고 있었다 |
complērētur (그는) 채워지고 있었다 |
복수 | complērēmur (우리는) 채워지고 있었다 |
complērēminī (너희는) 채워지고 있었다 |
complērentur (그들은) 채워지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | complētus sim (나는) 채워졌다 |
complētus sīs (너는) 채워졌다 |
complētus sit (그는) 채워졌다 |
복수 | complētī sīmus (우리는) 채워졌다 |
complētī sītis (너희는) 채워졌다 |
complētī sint (그들은) 채워졌다 |
|
과거완료 | 단수 | complētus essem (나는) 채워졌었다 |
complētus essēs (너는) 채워졌었다 |
complētus esset (그는) 채워졌었다 |
복수 | complētī essēmus (우리는) 채워졌었다 |
complētī essētis (너희는) 채워졌었다 |
complētī essent (그들은) 채워졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | complē (너는) 채우어라 |
||
복수 | complēte (너희는) 채우어라 |
|||
미래 | 단수 | complētō (네가) 채우게 해라 |
complētō (그가) 채우게 해라 |
|
복수 | complētōte (너희가) 채우게 해라 |
complentō (그들이) 채우게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | complēre (너는) 채워져라 |
||
복수 | complēminī (너희는) 채워져라 |
|||
미래 | 단수 | complētor (네가) 채워지게 해라 |
complētor (그가) 채워지게 해라 |
|
복수 | complentor (그들이) 채워지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | complēre 채움 |
complēvisse 채우었음 |
complētūrus esse 채우겠음 |
수동태 | complērī 채워짐 |
complētus esse 채워졌음 |
complētum īrī 채워지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | complēns 채우는 |
complētūrus 채울 |
|
수동태 | complētus 채워진 |
complendus 채워질 |
Circa primam ferme noctis vigiliam, experrectus pavore subito, video praemicantis lunae candore nimio completum orbem commodum marinis emergentem fluctibus, nanctusque opacae noctis silentiosa secreta, certus etiam summatem deam praecipua maiestate pollere resque prorsus humanas ipsius regi providentia, nec tantum pecuina et ferina, verum inanima etiam divino eius luminis numinisque nutu vegetari, ipsa etiam corpora terra caelo marique nunc incrementis consequenter augeri, nunc detrimentis obsequenter imminui, fato scilicet iam meis tot tantisque cladibus satiato et spem salutis, licet tardam, subministrante, augustum specimen deae praesentis statui deprecari, confestimque discussa pigra quiete alacer exsurgo meque protinus purificandi studio marino lavacro trado, septiesque submerso fluctibus capite, quod eum numerum praecipue religionibus aptissimum divinus ille Pythagoras prodidit, laetus et alacer deam praepotentem lacrimoso vultu sic apprecabar: (Apuleius, Metamorphoses, book 11 1:1)
(아풀레이우스, 변신, 11권 1:1)
Complevitque Deus die septimo opus suum, quod fecerat, et requievit die septimo ab universo opere, quod patrarat. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:2)
하느님께서는 하시던 일을 이렛날에 다 이루셨다. 그분께서는 하시던 일을 모두 마치시고 이렛날에 쉬셨다. (불가타 성경, 창세기, 2장 2:2)
Descendam et videbo utrum clamorem, qui venit ad me, opere compleverint an non; sciam". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 18 18:21)
이제 내가 내려가서, 저들 모두가 저지른 짓이 나에게 들려온 그 원성과 같은 것인지 아닌지를 알아보아야겠다.” (불가타 성경, 창세기, 18장 18:21)
Necdum intra se verba compleverat, et ecce Rebecca egrediebatur filia Bathuel filii Melchae uxoris Nachor fratris Abraham habens hydriam in scapula: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:15)
그가 말을 마치기도 전에, 아브라함의 아우 나호르의 아내인 밀카의 아들 브투엘에게서 태어난 레베카가 어깨에 물동이를 메고 나왔다. (불가타 성경, 창세기, 24장 24:15)
et peregrinare in ea; eroque tecum et benedicam tibi. Tibi enim et semini tuo dabo universas regiones has complens iuramentum, quod spopondi Abraham patri tuo, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 26 26:3)
너는 이 땅에서 나그네살이하여라. 내가 너와 함께 있으면서, 너에게 복을 내려 주겠다. 내가 너와 네 후손에게 이 모든 땅을 주고, 너의 아버지 아브라함에게 맹세한 그 맹세를 이루어 주겠다. (불가타 성경, 창세기, 26장 26:3)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0098%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용