- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

contēxī

고전 발음: [텍:시:] 교회 발음: [텍:시:]

형태정보

  • (contegō의 완료 능동태 직설법 1인칭 단수형 ) (나는) 숨겼다

    형태분석: contēx(어간) + ī(인칭어미)

contegō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [고:] 교회 발음: [고:]

기본형: contegō, contegere, contēxī, contēctum

  1. 숨기다, 감추다, 가리다
  2. 보호하다, 지키다
  3. 옷 입히다, 옷을 입히다
  1. I conceal, hide or cover up
  2. I protect
  3. I clothe
  4. I bury or entomb

활용 정보

3변화

예문

  • denique corpus examinatum in flumen paene cernuat, nisi ego altero eius pede retento vix et aegre ad ripam superiorem attraxi, ubi defletum pro tempore comitem misellum arenosa humo in amnis vicinia sempiterna contexi. (Apuleius, Metamorphoses, book 1 17:12)

    (아풀레이우스, 변신, 1권 17:12)

  • "Adducto velamine ora contexi, te quaesivi, tibi dixi:" (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., An Eustochium 19:33)

    (히에로니무스, 편지들, 19:33)

  • ista vero quae tu contexi vis aliud quoddam separatum volumen exspectant. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER QVARTVS DECIMVS AD ATTICVM, letter 17 12:2)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 12:2)

  • Leprosus hac plaga percussus habebit vestimenta dissuta, comam capitis excussam, barbam contectam; clamabit: "Immundus! Immundus!". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 13 13:45)

    악성 피부병에 걸린 병자는 옷을 찢어 입고 머리를 푼다. 그리고 콧수염을 가리고 ‘부정한 사람이오.’, ‘부정한 사람이오.’ 하고 외친다. (불가타 성경, 레위기, 13장 13:45)

  • Fili, in mortuum produc lacrimas et, quasi dira passus, incipe lamentationem et secundum iudicium contege corpus illius et non despicias sepulturam illius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 38 38:16)

    얘야, 죽은 사람을 위해 눈물을 흘리고 극심한 고통을 겪는 이처럼 애도를 시작하여라. 죽은 사람의 처지에 따라 그 시체를 염하고 그의 장례를 소홀히 치르지 마라. (불가타 성경, 집회서, 38장 38:16)

유의어

  1. 숨기다

    • verrō (숨기다, 감추다, 덮다)
    • dēfodiō (숨기다, 감추다)
    • occulō (숨기다, 감추다, 덮다)
    • recondō (숨기다)
    • occultō (숨기다, 가리다)
    • occaecō (숨기다, 감추다, 가리다)
    • obscūrō (숨기다, 감추다, 가리다)
    • dissimulō (감추다, 보이지 않게 하다)
    • abscondō (숨기다, 감추다, 덮다)
    • vēlō (감추다, 비밀로 하다, 숨기다)
    • cēlō (숨기다, 감추다, 덮다)
    • latēscō (I hide or conceal myself)
    • obtegō (숨기다, 감추다, 가리다)
    • oblitēscō (숨기다, 감추다, 가리다)
    • mergō (숨기다, 감추다, 가리다)
    • operiō (숨기다, 가리다, 은폐하다)
    • abdō (숨기다, 감추다, 덮다)
  2. 보호하다

    • vindicō (보호하다, 보존하다)
    • integō (보호하다, 지키다)
    • obtegō (보호하다, 지키다)
    • praetegō (보호하다, 지키다)
    • prōtegō (보호하다, 지키다)
    • tegō (보호하다, 지키다)
    • arceō (방어하다, 보호하다)
    • colō (보호하다, 키우다, 양육하다)
  3. 옷 입히다

  4. I bury or entomb

    • tumulō (매장하다, 묻다, 발굴하다)
    • humō (묻다, 매장하다)

관련어

명사

형용사

동사

전치사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0039%

SEARCH

MENU NAVIGATION