- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

contegēbant

고전 발음: [게:] 교회 발음: [체:]

형태정보

  • (contegō의 과거 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 숨기고 있었다

    형태분석: conteg(어간) + e(어간모음) + ba(시제접사) + nt(인칭어미)

contegō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [고:] 교회 발음: [고:]

기본형: contegō, contegere, contēxī, contēctum

  1. 숨기다, 감추다, 가리다
  2. 보호하다, 지키다
  3. 옷 입히다, 옷을 입히다
  1. I conceal, hide or cover up
  2. I protect
  3. I clothe
  4. I bury or entomb

활용 정보

3변화

예문

  • Itaque subito imbre grandineque consecuta gravatis pondere tentoriis aquarumque vi subrutis deiectisque, nocte intempesta ignibus exstinctis, rebus quae ad victum pertinent omnibus corruptis per castra passim vagabantur scutisque capita contegebant. (CAESAR, INCERTI AVCTORIS DE BELLO AFRICO 47:8)

    (카이사르, 아프리카 전기 47:8)

  • Diem ferme circa mediam repente intra pistrinum mulier reatu miraque tristitie deformis apparuit flebili centunculo semiamicta, nudis et intectis pedibus, lurore buxeo macieque foedata, et discerptae comae semicanae sordentes inspersu cineris pleramque eius anteventulae contegebant faciem. (Apuleius, Metamorphoses, book 9 27:4)

    (아풀레이우스, 변신, 9권 27:4)

  • quia lamminae singulis membrorum lineamentis cohaerenter aptatae, fido operimento, totam hominis speciem contegebant. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXIIII, chapter 2 10:2)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 10:2)

  • et ideo culmina dicta sunt tecta, quia veteres de culmo aedificia contegebant. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SECVNDVM COMMENTARIVS., commline 290 259:2)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 259:2)

  • Iam singulas virgines, quae deae putabantur, sui sequebantur comites, Iunonem quidem Castor et Pollux, quorum capita cassides ovatae stellarum apicibus insignes contegebant, sed et isti Castores erant scaenici pueri: (Apuleius, Metamorphoses, book 10 31:4)

    (아풀레이우스, 변신, 10권 31:4)

유의어

  1. 숨기다

    • verrō (숨기다, 감추다, 덮다)
    • dēfodiō (숨기다, 감추다)
    • occulō (숨기다, 감추다, 덮다)
    • recondō (숨기다)
    • occultō (숨기다, 가리다)
    • occaecō (숨기다, 감추다, 가리다)
    • obscūrō (숨기다, 감추다, 가리다)
    • dissimulō (감추다, 보이지 않게 하다)
    • abscondō (숨기다, 감추다, 덮다)
    • vēlō (감추다, 비밀로 하다, 숨기다)
    • cēlō (숨기다, 감추다, 덮다)
    • latēscō (I hide or conceal myself)
    • obtegō (숨기다, 감추다, 가리다)
    • oblitēscō (숨기다, 감추다, 가리다)
    • mergō (숨기다, 감추다, 가리다)
    • operiō (숨기다, 가리다, 은폐하다)
    • abdō (숨기다, 감추다, 덮다)
  2. 보호하다

    • vindicō (보호하다, 보존하다)
    • integō (보호하다, 지키다)
    • obtegō (보호하다, 지키다)
    • praetegō (보호하다, 지키다)
    • prōtegō (보호하다, 지키다)
    • tegō (보호하다, 지키다)
    • arceō (방어하다, 보호하다)
    • colō (보호하다, 키우다, 양육하다)
  3. 옷 입히다

  4. I bury or entomb

    • tumulō (매장하다, 묻다, 발굴하다)
    • humō (묻다, 매장하다)

관련어

명사

형용사

동사

전치사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0039%

SEARCH

MENU NAVIGATION