- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

contegere

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (contegō의 현재 능동태 부정사형 ) 숨김

    형태분석: conteg(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

  • (contegō의 현재 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 숨겨진다

    형태분석: conteg(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

  • (contegō의 현재 수동태 명령법 2인칭 단수형 ) (너는) 숨겨져라

    형태분석: conteg(어간) + e(어간모음) + re(인칭어미)

contegēre

고전 발음: [게:] 교회 발음: [체:]

형태정보

  • (contegō의 미래 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 숨겨지겠다

    형태분석: conteg(어간) + e(시제접사) + re(인칭어미)

contegō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [고:] 교회 발음: [고:]

기본형: contegō, contegere, contēxī, contēctum

  1. 숨기다, 감추다, 가리다
  2. 보호하다, 지키다
  3. 옷 입히다, 옷을 입히다
  1. I conceal, hide or cover up
  2. I protect
  3. I clothe
  4. I bury or entomb

활용 정보

3변화

예문

  • Huius autem rei causa continere aeger sub veste satis multa manus debet, eademque crura pedesque contegere; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber III, chapter 6 6:34)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 6장 6:34)

  • Huius autem rei causa continere aeger sub ueste satis multa manus debet, eademque crura pedesque contegere; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 3, chapter 6 9:1)

    (켈수스, 의학에 관하여, 3권, 6장 9:1)

  • eademque crura, pedesque contegere: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 3, VI Quaado potiones febricitantibus dari expediat. 9:2)

    (켈수스, 의학에 관하여, 3권, 9:2)

  • Vulpem rogabat partem caudae simius, Contegere honeste posset ut nudas nates; (Phaedrus, Fabulae Aesopiae, Appendix: Fabulae Novae, Simius et vulpes: Avarum etiam quod sibi superest non libenter dare. 1:1)

    (파이드루스, 이솝 우화, , 1:1)

  • 26. Multi eorum quibus plus opum est et potestas oeconomica vel politica attente in primis quaestiones contegere videntur vel signa occulere, quasdam negativas impactiones climatis mutationum tantum minuentes. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Laudato si'. De communi domo colenda 37:1)

    (교황, 프란치스코, 회칙, 찬미받으소서 37:1)

유의어

  1. 숨기다

    • verrō (숨기다, 감추다, 덮다)
    • dēfodiō (숨기다, 감추다)
    • occulō (숨기다, 감추다, 덮다)
    • recondō (숨기다)
    • occultō (숨기다, 가리다)
    • occaecō (숨기다, 감추다, 가리다)
    • obscūrō (숨기다, 감추다, 가리다)
    • dissimulō (감추다, 보이지 않게 하다)
    • abscondō (숨기다, 감추다, 덮다)
    • vēlō (감추다, 비밀로 하다, 숨기다)
    • cēlō (숨기다, 감추다, 덮다)
    • latēscō (I hide or conceal myself)
    • obtegō (숨기다, 감추다, 가리다)
    • oblitēscō (숨기다, 감추다, 가리다)
    • mergō (숨기다, 감추다, 가리다)
    • operiō (숨기다, 가리다, 은폐하다)
    • abdō (숨기다, 감추다, 덮다)
  2. 보호하다

    • vindicō (보호하다, 보존하다)
    • integō (보호하다, 지키다)
    • obtegō (보호하다, 지키다)
    • praetegō (보호하다, 지키다)
    • prōtegō (보호하다, 지키다)
    • tegō (보호하다, 지키다)
    • arceō (방어하다, 보호하다)
    • colō (보호하다, 키우다, 양육하다)
  3. 옷 입히다

  4. I bury or entomb

    • tumulō (매장하다, 묻다, 발굴하다)
    • humō (묻다, 매장하다)

관련어

명사

형용사

동사

전치사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0039%

SEARCH

MENU NAVIGATION