고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: exclāmō, exclāmāre, exclāmāvī, exclāmātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exclāmā | ||
복수 | exclāmāte | |||
미래 | 단수 | exclāmātō | exclāmātō | |
복수 | exclāmātōte | exclāmantō |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | exclāmāre | ||
복수 | exclāmāminī | |||
미래 | 단수 | exclāmātor | exclāmātor | |
복수 | exclāmantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exclāmāre | exclāmāvisse | exclāmātūrus esse |
수동태 | exclāmārī | exclāmātus esse | exclāmātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | exclāmāns | exclāmātūrus | |
수동태 | exclāmātus | exclāmandus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | exclāmātum | exclāmātū |
nam ut ea breviter quae post tuum discessum acta sunt conligam, iam exclames necesse est res Romanas diutius stare non posse. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER PRIMVS AD ATTICVM, letter 18 4:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 4:4)
et labaris oportet et arietes et cadas et lasseris et exclames: (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 17, letter 107 2:7)
(세네카, , , 2:7)
hae merito visa pietate mariti protinus exclames: (Statius, P. Papinius, Silvae, book 5, epicedion in Priscillam 2:93)
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 5권, 2:93)
Miserunt ergo arcam Dei in Accaron. Cumque venisset arca Dei in Accaron, exclamaverunt Accaronitae dicentes: " Adduxerunt ad nos arcam Dei Israel, ut interficiat nos et populum nostrum! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 5 5:10)
그래서 그들은 하느님의 궤를 에크론으로 보냈다. 하느님의 궤가 에크론에 들어오자, 에크론인들도 “어찌하여 그들이 이스라엘 신의 궤를 우리에게 옮겨 와 우리와 우리 백성을 죽이려 하는가?” 하면서 울부짖었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 5장 5:10)
Cum autem vidisset mulier Samuelem, exclamavit voce magna et dixit ad Saul: " Quare imposuisti mihi? Tu es enim Saul! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 28 28:12)
그 여자는 사무엘을 보고, 큰 소리를 지르며 사울에게 따졌다. “어찌하여 저를 속이셨습니까? 당신은 사울 임금님이 아니십니까?” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 28장 28:12)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0046%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용