고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: opprimō, opprimere, oppressī, oppressum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | opprimō (나는) 억압한다 |
opprimis (너는) 억압한다 |
opprimit (그는) 억압한다 |
복수 | opprimimus (우리는) 억압한다 |
opprimitis (너희는) 억압한다 |
opprimunt (그들은) 억압한다 |
|
과거 | 단수 | opprimēbam (나는) 억압하고 있었다 |
opprimēbās (너는) 억압하고 있었다 |
opprimēbat (그는) 억압하고 있었다 |
복수 | opprimēbāmus (우리는) 억압하고 있었다 |
opprimēbātis (너희는) 억압하고 있었다 |
opprimēbant (그들은) 억압하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | opprimam (나는) 억압하겠다 |
opprimēs (너는) 억압하겠다 |
opprimet (그는) 억압하겠다 |
복수 | opprimēmus (우리는) 억압하겠다 |
opprimētis (너희는) 억압하겠다 |
oppriment (그들은) 억압하겠다 |
|
완료 | 단수 | oppressī (나는) 억압했다 |
oppressistī (너는) 억압했다 |
oppressit (그는) 억압했다 |
복수 | oppressimus (우리는) 억압했다 |
oppressistis (너희는) 억압했다 |
oppressērunt, oppressēre (그들은) 억압했다 |
|
과거완료 | 단수 | oppresseram (나는) 억압했었다 |
oppresserās (너는) 억압했었다 |
oppresserat (그는) 억압했었다 |
복수 | oppresserāmus (우리는) 억압했었다 |
oppresserātis (너희는) 억압했었다 |
oppresserant (그들은) 억압했었다 |
|
미래완료 | 단수 | oppresserō (나는) 억압했겠다 |
oppresseris (너는) 억압했겠다 |
oppresserit (그는) 억압했겠다 |
복수 | oppresserimus (우리는) 억압했겠다 |
oppresseritis (너희는) 억압했겠다 |
oppresserint (그들은) 억압했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | opprimor (나는) 억압된다 |
opprimeris, opprimere (너는) 억압된다 |
opprimitur (그는) 억압된다 |
복수 | opprimimur (우리는) 억압된다 |
opprimiminī (너희는) 억압된다 |
opprimuntur (그들은) 억압된다 |
|
과거 | 단수 | opprimēbar (나는) 억압되고 있었다 |
opprimēbāris, opprimēbāre (너는) 억압되고 있었다 |
opprimēbātur (그는) 억압되고 있었다 |
복수 | opprimēbāmur (우리는) 억압되고 있었다 |
opprimēbāminī (너희는) 억압되고 있었다 |
opprimēbantur (그들은) 억압되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | opprimar (나는) 억압되겠다 |
opprimēris, opprimēre (너는) 억압되겠다 |
opprimētur (그는) 억압되겠다 |
복수 | opprimēmur (우리는) 억압되겠다 |
opprimēminī (너희는) 억압되겠다 |
opprimentur (그들은) 억압되겠다 |
|
완료 | 단수 | oppressus sum (나는) 억압되었다 |
oppressus es (너는) 억압되었다 |
oppressus est (그는) 억압되었다 |
복수 | oppressī sumus (우리는) 억압되었다 |
oppressī estis (너희는) 억압되었다 |
oppressī sunt (그들은) 억압되었다 |
|
과거완료 | 단수 | oppressus eram (나는) 억압되었었다 |
oppressus erās (너는) 억압되었었다 |
oppressus erat (그는) 억압되었었다 |
복수 | oppressī erāmus (우리는) 억압되었었다 |
oppressī erātis (너희는) 억압되었었다 |
oppressī erant (그들은) 억압되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | oppressus erō (나는) 억압되었겠다 |
oppressus eris (너는) 억압되었겠다 |
oppressus erit (그는) 억압되었겠다 |
복수 | oppressī erimus (우리는) 억압되었겠다 |
oppressī eritis (너희는) 억압되었겠다 |
oppressī erunt (그들은) 억압되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | opprimam (나는) 억압하자 |
opprimās (너는) 억압하자 |
opprimat (그는) 억압하자 |
복수 | opprimāmus (우리는) 억압하자 |
opprimātis (너희는) 억압하자 |
opprimant (그들은) 억압하자 |
|
과거 | 단수 | opprimerem (나는) 억압하고 있었다 |
opprimerēs (너는) 억압하고 있었다 |
opprimeret (그는) 억압하고 있었다 |
복수 | opprimerēmus (우리는) 억압하고 있었다 |
opprimerētis (너희는) 억압하고 있었다 |
opprimerent (그들은) 억압하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | oppresserim (나는) 억압했다 |
oppresserīs (너는) 억압했다 |
oppresserit (그는) 억압했다 |
복수 | oppresserīmus (우리는) 억압했다 |
oppresserītis (너희는) 억압했다 |
oppresserint (그들은) 억압했다 |
|
과거완료 | 단수 | oppressissem (나는) 억압했었다 |
oppressissēs (너는) 억압했었다 |
oppressisset (그는) 억압했었다 |
복수 | oppressissēmus (우리는) 억압했었다 |
oppressissētis (너희는) 억압했었다 |
oppressissent (그들은) 억압했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | opprimar (나는) 억압되자 |
opprimāris, opprimāre (너는) 억압되자 |
opprimātur (그는) 억압되자 |
복수 | opprimāmur (우리는) 억압되자 |
opprimāminī (너희는) 억압되자 |
opprimantur (그들은) 억압되자 |
|
과거 | 단수 | opprimerer (나는) 억압되고 있었다 |
opprimerēris, opprimerēre (너는) 억압되고 있었다 |
opprimerētur (그는) 억압되고 있었다 |
복수 | opprimerēmur (우리는) 억압되고 있었다 |
opprimerēminī (너희는) 억압되고 있었다 |
opprimerentur (그들은) 억압되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | oppressus sim (나는) 억압되었다 |
oppressus sīs (너는) 억압되었다 |
oppressus sit (그는) 억압되었다 |
복수 | oppressī sīmus (우리는) 억압되었다 |
oppressī sītis (너희는) 억압되었다 |
oppressī sint (그들은) 억압되었다 |
|
과거완료 | 단수 | oppressus essem (나는) 억압되었었다 |
oppressus essēs (너는) 억압되었었다 |
oppressus esset (그는) 억압되었었다 |
복수 | oppressī essēmus (우리는) 억압되었었다 |
oppressī essētis (너희는) 억압되었었다 |
oppressī essent (그들은) 억압되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | opprime (너는) 억압해라 |
||
복수 | opprimite (너희는) 억압해라 |
|||
미래 | 단수 | opprimitō (네가) 억압하게 해라 |
opprimitō (그가) 억압하게 해라 |
|
복수 | opprimitōte (너희가) 억압하게 해라 |
opprimuntō (그들이) 억압하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | opprimere (너는) 억압되어라 |
||
복수 | opprimiminī (너희는) 억압되어라 |
|||
미래 | 단수 | opprimitor (네가) 억압되게 해라 |
opprimitor (그가) 억압되게 해라 |
|
복수 | opprimuntor (그들이) 억압되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | opprimere 억압함 |
oppressisse 억압했음 |
oppressūrus esse 억압하겠음 |
수동태 | opprimī 억압됨 |
oppressus esse 억압되었음 |
oppressum īrī 억압되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | opprimēns 억압하는 |
oppressūrus 억압할 |
|
수동태 | oppressus 억압된 |
opprimendus 억압될 |
Et invaluit fames in omni terra Aegypti; aperuitque Ioseph universa horrea et vendebat Aegyptiis; nam et illos oppresserat fames. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:56)
기근이 온 땅에 퍼지자, 요셉은 곡식 창고를 모두 열고 이집트인들에게 곡식을 팔았다. 이집트 땅에 기근이 심하였지만, (불가타 성경, 창세기, 41장 41:56)
In tota terra panis deerat, et oppresserat fames terram valde, defecitque terra Aegypti et terra Chanaan prae fame. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 47 47:13)
기근이 매우 심하여 온 땅에 양식이 떨어졌다. 이집트 땅과 가나안 땅이 이 기근으로 피폐해져 갔다. (불가타 성경, 창세기, 47장 47:13)
hinc, si qua maior oppresserat vis, propugnabant; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, SECVNDVS 8:4)
(카이사르, 내란기, 2권 8:4)
nam et ultimam diei metam curriculum solis deflexerat, et vespernae me quieti traditum dulcis somnus oppresserat. (Apuleius, Metamorphoses, book 10 35:5)
(아풀레이우스, 변신, 10권 35:5)
Marino participe Seianus Curtium Atticum oppresserat. (Cornelius Tacitus, Annales, book 6, chapter 10 10:6)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, 6권, 10장 10:6)
1. Vincere (εἴκειν? or ἀγκὰσ ἀναγκάζειν?) means, to drive an adversary from his place, like νικᾶν; superare to win a place from an adversary, like ὑπερβάλλεσθαι. The vincens has more to do with living objects, with enemies; the superans with inanimate objects, with difficulties. Tac. Ann. i. 25. Invictos et nullis casibus superabiles Romanos. 2. Evincere denotes especially the exertion and duration of the conflict; devincere, its consequence, and the completeness of the victory. 3. Vincere means to conquer by fighting; opprimere, without fighting, by merely appearing, in consequence of a surprisal, or of a decided superiority of forces. Cic. Mil. 11. Vi victa vis, vel potius oppressa virtute audacia est: and to the same purport, Muren. 15. Mithridatem L. Murena repressum magna ex parte, non oppressum reliquit. (iv. 278.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0159%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용