고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: opprimō, opprimere, oppressī, oppressum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | opprimō (나는) 억압한다 |
opprimis (너는) 억압한다 |
opprimit (그는) 억압한다 |
복수 | opprimimus (우리는) 억압한다 |
opprimitis (너희는) 억압한다 |
opprimunt (그들은) 억압한다 |
|
과거 | 단수 | opprimēbam (나는) 억압하고 있었다 |
opprimēbās (너는) 억압하고 있었다 |
opprimēbat (그는) 억압하고 있었다 |
복수 | opprimēbāmus (우리는) 억압하고 있었다 |
opprimēbātis (너희는) 억압하고 있었다 |
opprimēbant (그들은) 억압하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | opprimam (나는) 억압하겠다 |
opprimēs (너는) 억압하겠다 |
opprimet (그는) 억압하겠다 |
복수 | opprimēmus (우리는) 억압하겠다 |
opprimētis (너희는) 억압하겠다 |
oppriment (그들은) 억압하겠다 |
|
완료 | 단수 | oppressī (나는) 억압했다 |
oppressistī (너는) 억압했다 |
oppressit (그는) 억압했다 |
복수 | oppressimus (우리는) 억압했다 |
oppressistis (너희는) 억압했다 |
oppressērunt, oppressēre (그들은) 억압했다 |
|
과거완료 | 단수 | oppresseram (나는) 억압했었다 |
oppresserās (너는) 억압했었다 |
oppresserat (그는) 억압했었다 |
복수 | oppresserāmus (우리는) 억압했었다 |
oppresserātis (너희는) 억압했었다 |
oppresserant (그들은) 억압했었다 |
|
미래완료 | 단수 | oppresserō (나는) 억압했겠다 |
oppresseris (너는) 억압했겠다 |
oppresserit (그는) 억압했겠다 |
복수 | oppresserimus (우리는) 억압했겠다 |
oppresseritis (너희는) 억압했겠다 |
oppresserint (그들은) 억압했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | opprimor (나는) 억압된다 |
opprimeris, opprimere (너는) 억압된다 |
opprimitur (그는) 억압된다 |
복수 | opprimimur (우리는) 억압된다 |
opprimiminī (너희는) 억압된다 |
opprimuntur (그들은) 억압된다 |
|
과거 | 단수 | opprimēbar (나는) 억압되고 있었다 |
opprimēbāris, opprimēbāre (너는) 억압되고 있었다 |
opprimēbātur (그는) 억압되고 있었다 |
복수 | opprimēbāmur (우리는) 억압되고 있었다 |
opprimēbāminī (너희는) 억압되고 있었다 |
opprimēbantur (그들은) 억압되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | opprimar (나는) 억압되겠다 |
opprimēris, opprimēre (너는) 억압되겠다 |
opprimētur (그는) 억압되겠다 |
복수 | opprimēmur (우리는) 억압되겠다 |
opprimēminī (너희는) 억압되겠다 |
opprimentur (그들은) 억압되겠다 |
|
완료 | 단수 | oppressus sum (나는) 억압되었다 |
oppressus es (너는) 억압되었다 |
oppressus est (그는) 억압되었다 |
복수 | oppressī sumus (우리는) 억압되었다 |
oppressī estis (너희는) 억압되었다 |
oppressī sunt (그들은) 억압되었다 |
|
과거완료 | 단수 | oppressus eram (나는) 억압되었었다 |
oppressus erās (너는) 억압되었었다 |
oppressus erat (그는) 억압되었었다 |
복수 | oppressī erāmus (우리는) 억압되었었다 |
oppressī erātis (너희는) 억압되었었다 |
oppressī erant (그들은) 억압되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | oppressus erō (나는) 억압되었겠다 |
oppressus eris (너는) 억압되었겠다 |
oppressus erit (그는) 억압되었겠다 |
복수 | oppressī erimus (우리는) 억압되었겠다 |
oppressī eritis (너희는) 억압되었겠다 |
oppressī erunt (그들은) 억압되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | opprimam (나는) 억압하자 |
opprimās (너는) 억압하자 |
opprimat (그는) 억압하자 |
복수 | opprimāmus (우리는) 억압하자 |
opprimātis (너희는) 억압하자 |
opprimant (그들은) 억압하자 |
|
과거 | 단수 | opprimerem (나는) 억압하고 있었다 |
opprimerēs (너는) 억압하고 있었다 |
opprimeret (그는) 억압하고 있었다 |
복수 | opprimerēmus (우리는) 억압하고 있었다 |
opprimerētis (너희는) 억압하고 있었다 |
opprimerent (그들은) 억압하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | oppresserim (나는) 억압했다 |
oppresserīs (너는) 억압했다 |
oppresserit (그는) 억압했다 |
복수 | oppresserīmus (우리는) 억압했다 |
oppresserītis (너희는) 억압했다 |
oppresserint (그들은) 억압했다 |
|
과거완료 | 단수 | oppressissem (나는) 억압했었다 |
oppressissēs (너는) 억압했었다 |
oppressisset (그는) 억압했었다 |
복수 | oppressissēmus (우리는) 억압했었다 |
oppressissētis (너희는) 억압했었다 |
oppressissent (그들은) 억압했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | opprimar (나는) 억압되자 |
opprimāris, opprimāre (너는) 억압되자 |
opprimātur (그는) 억압되자 |
복수 | opprimāmur (우리는) 억압되자 |
opprimāminī (너희는) 억압되자 |
opprimantur (그들은) 억압되자 |
|
과거 | 단수 | opprimerer (나는) 억압되고 있었다 |
opprimerēris, opprimerēre (너는) 억압되고 있었다 |
opprimerētur (그는) 억압되고 있었다 |
복수 | opprimerēmur (우리는) 억압되고 있었다 |
opprimerēminī (너희는) 억압되고 있었다 |
opprimerentur (그들은) 억압되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | oppressus sim (나는) 억압되었다 |
oppressus sīs (너는) 억압되었다 |
oppressus sit (그는) 억압되었다 |
복수 | oppressī sīmus (우리는) 억압되었다 |
oppressī sītis (너희는) 억압되었다 |
oppressī sint (그들은) 억압되었다 |
|
과거완료 | 단수 | oppressus essem (나는) 억압되었었다 |
oppressus essēs (너는) 억압되었었다 |
oppressus esset (그는) 억압되었었다 |
복수 | oppressī essēmus (우리는) 억압되었었다 |
oppressī essētis (너희는) 억압되었었다 |
oppressī essent (그들은) 억압되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | opprime (너는) 억압해라 |
||
복수 | opprimite (너희는) 억압해라 |
|||
미래 | 단수 | opprimitō (네가) 억압하게 해라 |
opprimitō (그가) 억압하게 해라 |
|
복수 | opprimitōte (너희가) 억압하게 해라 |
opprimuntō (그들이) 억압하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | opprimere (너는) 억압되어라 |
||
복수 | opprimiminī (너희는) 억압되어라 |
|||
미래 | 단수 | opprimitor (네가) 억압되게 해라 |
opprimitor (그가) 억압되게 해라 |
|
복수 | opprimuntor (그들이) 억압되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | opprimere 억압함 |
oppressisse 억압했음 |
oppressūrus esse 억압하겠음 |
수동태 | opprimī 억압됨 |
oppressus esse 억압되었음 |
oppressum īrī 억압되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | opprimēns 억압하는 |
oppressūrus 억압할 |
|
수동태 | oppressus 억압된 |
opprimendus 억압될 |
Quam cum vidisset Sichem filius Hemmor Hevaei principis terrae illius, adamavit eam et rapuit; et dormivit cum illa, vi opprimens illam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 34 34:2)
그런데 그 고장의 족장인 히위 사람 하모르의 아들 스켐이 디나를 보고, 그를 데리고 가서 겁탈하였다. (불가타 성경, 창세기, 34장 34:2)
Noli esse sicut leo in domo tua evertens domesticos tuos et opprimens subiectos tibi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 4 4:35)
(불가타 성경, 집회서, 4장 4:35)
et ad terram intuebitur: et ecce tribulatio et tenebrae, caligo opprimens et obscuritas diffusa. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 8 8:22)
땅을 내려다보건만 보라, 고난과 암흑, 답답한 어둠뿐. 그 흑암 속으로 그들은 내던져지리라. (불가타 성경, 이사야서, 8장 8:22)
iudicans iudicia iniusta, innocentes opprimens et dimittens noxios, dicente Domino: "Innocentem et iustum non interficies". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 13 13:53)
주님께서 ‘죄 없는 이와 의로운 이를 죽여서는 안 된다.’고 말씀하셨는데도, 당신은 죄 없는 이들에게 유죄 판결을 내리고 죄 있는 자들을 놓아 주어 불의한 재판을 하였소. (불가타 성경, 다니엘서, 13장 13:53)
Nam dixit Ihesus filius Syrac, "Noli esse sicutleo in domo tua, evertens domesticos tuos, et opprimens subiectos tibi." (ALBERTANO OF BRESCIA, DE AMORE ET DILECTIONE DEI ET PROXIMI ET ALIARUM RERUM ET DE FORMA VITAE, LIBER II 104:2)
(, , 104:2)
1. Vincere (εἴκειν? or ἀγκὰσ ἀναγκάζειν?) means, to drive an adversary from his place, like νικᾶν; superare to win a place from an adversary, like ὑπερβάλλεσθαι. The vincens has more to do with living objects, with enemies; the superans with inanimate objects, with difficulties. Tac. Ann. i. 25. Invictos et nullis casibus superabiles Romanos. 2. Evincere denotes especially the exertion and duration of the conflict; devincere, its consequence, and the completeness of the victory. 3. Vincere means to conquer by fighting; opprimere, without fighting, by merely appearing, in consequence of a surprisal, or of a decided superiority of forces. Cic. Mil. 11. Vi victa vis, vel potius oppressa virtute audacia est: and to the same purport, Muren. 15. Mithridatem L. Murena repressum magna ex parte, non oppressum reliquit. (iv. 278.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0159%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용