고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: opprimō, opprimere, oppressī, oppressum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | opprimō (나는) 억압한다 |
opprimis (너는) 억압한다 |
opprimit (그는) 억압한다 |
복수 | opprimimus (우리는) 억압한다 |
opprimitis (너희는) 억압한다 |
opprimunt (그들은) 억압한다 |
|
과거 | 단수 | opprimēbam (나는) 억압하고 있었다 |
opprimēbās (너는) 억압하고 있었다 |
opprimēbat (그는) 억압하고 있었다 |
복수 | opprimēbāmus (우리는) 억압하고 있었다 |
opprimēbātis (너희는) 억압하고 있었다 |
opprimēbant (그들은) 억압하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | opprimam (나는) 억압하겠다 |
opprimēs (너는) 억압하겠다 |
opprimet (그는) 억압하겠다 |
복수 | opprimēmus (우리는) 억압하겠다 |
opprimētis (너희는) 억압하겠다 |
oppriment (그들은) 억압하겠다 |
|
완료 | 단수 | oppressī (나는) 억압했다 |
oppressistī (너는) 억압했다 |
oppressit (그는) 억압했다 |
복수 | oppressimus (우리는) 억압했다 |
oppressistis (너희는) 억압했다 |
oppressērunt, oppressēre (그들은) 억압했다 |
|
과거완료 | 단수 | oppresseram (나는) 억압했었다 |
oppresserās (너는) 억압했었다 |
oppresserat (그는) 억압했었다 |
복수 | oppresserāmus (우리는) 억압했었다 |
oppresserātis (너희는) 억압했었다 |
oppresserant (그들은) 억압했었다 |
|
미래완료 | 단수 | oppresserō (나는) 억압했겠다 |
oppresseris (너는) 억압했겠다 |
oppresserit (그는) 억압했겠다 |
복수 | oppresserimus (우리는) 억압했겠다 |
oppresseritis (너희는) 억압했겠다 |
oppresserint (그들은) 억압했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | opprimor (나는) 억압된다 |
opprimeris, opprimere (너는) 억압된다 |
opprimitur (그는) 억압된다 |
복수 | opprimimur (우리는) 억압된다 |
opprimiminī (너희는) 억압된다 |
opprimuntur (그들은) 억압된다 |
|
과거 | 단수 | opprimēbar (나는) 억압되고 있었다 |
opprimēbāris, opprimēbāre (너는) 억압되고 있었다 |
opprimēbātur (그는) 억압되고 있었다 |
복수 | opprimēbāmur (우리는) 억압되고 있었다 |
opprimēbāminī (너희는) 억압되고 있었다 |
opprimēbantur (그들은) 억압되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | opprimar (나는) 억압되겠다 |
opprimēris, opprimēre (너는) 억압되겠다 |
opprimētur (그는) 억압되겠다 |
복수 | opprimēmur (우리는) 억압되겠다 |
opprimēminī (너희는) 억압되겠다 |
opprimentur (그들은) 억압되겠다 |
|
완료 | 단수 | oppressus sum (나는) 억압되었다 |
oppressus es (너는) 억압되었다 |
oppressus est (그는) 억압되었다 |
복수 | oppressī sumus (우리는) 억압되었다 |
oppressī estis (너희는) 억압되었다 |
oppressī sunt (그들은) 억압되었다 |
|
과거완료 | 단수 | oppressus eram (나는) 억압되었었다 |
oppressus erās (너는) 억압되었었다 |
oppressus erat (그는) 억압되었었다 |
복수 | oppressī erāmus (우리는) 억압되었었다 |
oppressī erātis (너희는) 억압되었었다 |
oppressī erant (그들은) 억압되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | oppressus erō (나는) 억압되었겠다 |
oppressus eris (너는) 억압되었겠다 |
oppressus erit (그는) 억압되었겠다 |
복수 | oppressī erimus (우리는) 억압되었겠다 |
oppressī eritis (너희는) 억압되었겠다 |
oppressī erunt (그들은) 억압되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | opprimam (나는) 억압하자 |
opprimās (너는) 억압하자 |
opprimat (그는) 억압하자 |
복수 | opprimāmus (우리는) 억압하자 |
opprimātis (너희는) 억압하자 |
opprimant (그들은) 억압하자 |
|
과거 | 단수 | opprimerem (나는) 억압하고 있었다 |
opprimerēs (너는) 억압하고 있었다 |
opprimeret (그는) 억압하고 있었다 |
복수 | opprimerēmus (우리는) 억압하고 있었다 |
opprimerētis (너희는) 억압하고 있었다 |
opprimerent (그들은) 억압하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | oppresserim (나는) 억압했다 |
oppresserīs (너는) 억압했다 |
oppresserit (그는) 억압했다 |
복수 | oppresserīmus (우리는) 억압했다 |
oppresserītis (너희는) 억압했다 |
oppresserint (그들은) 억압했다 |
|
과거완료 | 단수 | oppressissem (나는) 억압했었다 |
oppressissēs (너는) 억압했었다 |
oppressisset (그는) 억압했었다 |
복수 | oppressissēmus (우리는) 억압했었다 |
oppressissētis (너희는) 억압했었다 |
oppressissent (그들은) 억압했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | opprimar (나는) 억압되자 |
opprimāris, opprimāre (너는) 억압되자 |
opprimātur (그는) 억압되자 |
복수 | opprimāmur (우리는) 억압되자 |
opprimāminī (너희는) 억압되자 |
opprimantur (그들은) 억압되자 |
|
과거 | 단수 | opprimerer (나는) 억압되고 있었다 |
opprimerēris, opprimerēre (너는) 억압되고 있었다 |
opprimerētur (그는) 억압되고 있었다 |
복수 | opprimerēmur (우리는) 억압되고 있었다 |
opprimerēminī (너희는) 억압되고 있었다 |
opprimerentur (그들은) 억압되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | oppressus sim (나는) 억압되었다 |
oppressus sīs (너는) 억압되었다 |
oppressus sit (그는) 억압되었다 |
복수 | oppressī sīmus (우리는) 억압되었다 |
oppressī sītis (너희는) 억압되었다 |
oppressī sint (그들은) 억압되었다 |
|
과거완료 | 단수 | oppressus essem (나는) 억압되었었다 |
oppressus essēs (너는) 억압되었었다 |
oppressus esset (그는) 억압되었었다 |
복수 | oppressī essēmus (우리는) 억압되었었다 |
oppressī essētis (너희는) 억압되었었다 |
oppressī essent (그들은) 억압되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | opprime (너는) 억압해라 |
||
복수 | opprimite (너희는) 억압해라 |
|||
미래 | 단수 | opprimitō (네가) 억압하게 해라 |
opprimitō (그가) 억압하게 해라 |
|
복수 | opprimitōte (너희가) 억압하게 해라 |
opprimuntō (그들이) 억압하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | opprimere (너는) 억압되어라 |
||
복수 | opprimiminī (너희는) 억압되어라 |
|||
미래 | 단수 | opprimitor (네가) 억압되게 해라 |
opprimitor (그가) 억압되게 해라 |
|
복수 | opprimuntor (그들이) 억압되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | opprimere 억압함 |
oppressisse 억압했음 |
oppressūrus esse 억압하겠음 |
수동태 | opprimī 억압됨 |
oppressus esse 억압되었음 |
oppressum īrī 억압되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | opprimēns 억압하는 |
oppressūrus 억압할 |
|
수동태 | oppressus 억압된 |
opprimendus 억압될 |
Noluit autem acquiescere precibus eius, sed praevalens viribus oppressit eam et cubavit cum illa. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 13 13:14)
그러나 암논은 타마르의 말을 들으려 하지 않았다. 그는 타마르보다 힘이 셌기 때문에 강제로 타마르와 함께 잤다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 13장 13:14)
Mortuus est autem filius mulieris huius nocte; dormiens quippe oppressit eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 3 3:19)
그런데 밤에 이 여자가 아들을 깔고 자는 바람에 그 아들이 죽었습니다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 3장 3:19)
repente ventus vehemens irruit a regione deserti et concussit quattuor angulos domus; quae corruens oppressit liberos tuos, et mortui sunt, et effugi ego solus, ut nuntiarem tibi ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 1 1:19)
그런데 사막 건너편에서 큰 바람이 불어와 그 집 네 모서리를 치자, 자제분들 위로 집이 무너져 내려 모두 죽었습니다. 저 혼자만 살아남아 이렇게 소식을 전해 드립니다.” (불가타 성경, 욥기, 1장 1:19)
Quia haec dicit Dominus Deus: " In Aegyptum descendit populus meus in principio, ut colonus esset ibi; et Assur sine causa oppressit eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 52 52:4)
- 정녕 주 하느님께서 이렇게 말씀하신다. - 내 백성이 처음에는 나그네살이하려고 이집트로 내려갔는데 나중에는 아시리아가 그들을 까닭 없이 억압하였다. (불가타 성경, 이사야서, 52장 52:4)
et unus in uxorem proximi sui operatus est abominationem, et alter nurum suam polluit nefarie; frater sororem suam, filiam patris sui, oppressit in te. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 22 22:11)
또 이웃의 아내와 역겨운 짓을 저지르는 자가 있는가 하면, 추잡한 짓으로 며느리를 부정하게 만드는 자도 있고, 자기 아버지의 딸인 누이를 범하는 자도 있다. (불가타 성경, 에제키엘서, 22장 22:11)
1. Vincere (εἴκειν? or ἀγκὰσ ἀναγκάζειν?) means, to drive an adversary from his place, like νικᾶν; superare to win a place from an adversary, like ὑπερβάλλεσθαι. The vincens has more to do with living objects, with enemies; the superans with inanimate objects, with difficulties. Tac. Ann. i. 25. Invictos et nullis casibus superabiles Romanos. 2. Evincere denotes especially the exertion and duration of the conflict; devincere, its consequence, and the completeness of the victory. 3. Vincere means to conquer by fighting; opprimere, without fighting, by merely appearing, in consequence of a surprisal, or of a decided superiority of forces. Cic. Mil. 11. Vi victa vis, vel potius oppressa virtute audacia est: and to the same purport, Muren. 15. Mithridatem L. Murena repressum magna ex parte, non oppressum reliquit. (iv. 278.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0159%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용