- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

praemittēbāre

고전 발음: [테:바:] 교회 발음: [테:바:]

형태정보

  • (praemittō의 과거 수동태 직설법 2인칭 단수형 )

    형태분석: praemitt(어간) + e(어간모음) + ba(시제접사) + re(인칭어미)

praemittō

3변화 동사; 상위3000위 고전 발음: [토:] 교회 발음: [토:]

기본형: praemittō, praemittere, praemīsī, praemissum

  1. I send forward or ahead

활용 정보

3변화

예문

  • Praemisitque me Deus, ut reservemini super terram, et servetur vita vestra in salvationem magnam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 45 45:7)

    그래서 하느님께서는 나를 여러분보다 앞서 보내시어, 여러분을 위하여 자손들을 이 땅에 일으켜 세우고, 구원받은 이들의 큰 무리가 되도록 여러분의 목숨을 지키게 하셨습니다. (불가타 성경, 창세기, 45장 45:7)

  • " Salvasti animam tuam in bonum festinans descendere ad faciem domini nostri. Et nunc accede ad tabernaculum eius; et ex nostris praemittent te, quousque tradant te in manibus eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 10 10:15)

    “당신은 우리 주인님 앞으로 서둘러 내려오는 바람에 목숨을 구하였소. 그러니 그분의 천막으로 어서 가시오. 우리 가운데 몇 사람이 당신을 호위하여 그분의 손에 넘겨 드릴 것이오. (불가타 성경, 유딧기, 10장 10:15)

  • quoniam, cum ipsi permisissent, ut se educerent, et cum magna sollicitudine praemisissent illos, consequebantur illos paenitentia acti. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 19 19:2)

    저들이 당신의 백성에게 떠나라고 허락하여 서둘러 내보내고 나서는 마음을 바꾸어 그들을 뒤쫓으리라는 것을 아셨던 것입니다. (불가타 성경, 지혜서, 19장 19:2)

  • Cognito autem Iudae adventu, Timotheus praemisit mulieres et filios et reliquum apparatum in locum, qui Carnion dicitur; erat enim inexpugnabile et accessu difficile praesidium propter locorum angustias. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 12 12:21)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 12장 12:21)

  • Prima luce, confirmata re ab exploratoribus, omnem equitatum, qui novissimum agmen moraretur, praemisit. His Q. Pedium et L. Aurunculeium Cottam legatos praefecit; T. Labienum legatum cum legionibus tribus subsequi iussit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SECVNDVS, XI 11:3)

    (카이사르, 갈리아 전기, 2권, 11장 11:3)

관련어

명사

형용사

동사

부사

전치사

  • clam (~에 대해 모르게)

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0069%

SEARCH

MENU NAVIGATION