고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: praemittō, praemittere, praemīsī, praemissum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praemitte | ||
복수 | praemittite | |||
미래 | 단수 | praemittitō | praemittitō | |
복수 | praemittitōte | praemittuntō |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | praemittere | ||
복수 | praemittiminī | |||
미래 | 단수 | praemittitor | praemittitor | |
복수 | praemittuntor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praemittere | praemīsisse | praemissūrus esse |
수동태 | praemittī | praemissus esse | praemissum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | praemittēns | praemissūrus | |
수동태 | praemissus | praemittendus |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | praemissum | praemissū |
Iudicemus illos abesse et nosmet ipsi fallamus, dimisimus illos, immo consecuturi praemisimus. (Seneca, De Consolatione ad Marciam, L. Annaei Senecae dialogorum Liber VI: ad Marciam, De Consolatione 109:7)
(세네카, , 109:7)
nos, unde haec ipsa praemisimus, persequamur. (Sidonius Apollinaris, Epistulae, book 4, Sidonius Apro suo salutem 1:2)
(시도니우스 아폴리나리스, 편지들, 4권, 1:2)
«Non dominus noster dux, ejusque fideles super emissis mirentur columbis, quas non pueriliter, non frustra, praemisimus; (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER V 18:8)
(, , 18:8)
Praemisitque me Deus, ut reservemini super terram, et servetur vita vestra in salvationem magnam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 45 45:7)
그래서 하느님께서는 나를 여러분보다 앞서 보내시어, 여러분을 위하여 자손들을 이 땅에 일으켜 세우고, 구원받은 이들의 큰 무리가 되도록 여러분의 목숨을 지키게 하셨습니다. (불가타 성경, 창세기, 45장 45:7)
" Salvasti animam tuam in bonum festinans descendere ad faciem domini nostri. Et nunc accede ad tabernaculum eius; et ex nostris praemittent te, quousque tradant te in manibus eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 10 10:15)
“당신은 우리 주인님 앞으로 서둘러 내려오는 바람에 목숨을 구하였소. 그러니 그분의 천막으로 어서 가시오. 우리 가운데 몇 사람이 당신을 호위하여 그분의 손에 넘겨 드릴 것이오. (불가타 성경, 유딧기, 10장 10:15)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0069%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용