고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: prōspiciō, prōspicere, prōspexī, prōspectum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōspiciō (나는) 멀리 본다 |
prōspicis (너는) 멀리 본다 |
prōspicit (그는) 멀리 본다 |
복수 | prōspicimus (우리는) 멀리 본다 |
prōspicitis (너희는) 멀리 본다 |
prōspiciunt (그들은) 멀리 본다 |
|
과거 | 단수 | prōspiciēbam (나는) 멀리 보고 있었다 |
prōspiciēbās (너는) 멀리 보고 있었다 |
prōspiciēbat (그는) 멀리 보고 있었다 |
복수 | prōspiciēbāmus (우리는) 멀리 보고 있었다 |
prōspiciēbātis (너희는) 멀리 보고 있었다 |
prōspiciēbant (그들은) 멀리 보고 있었다 |
|
미래 | 단수 | prōspiciam (나는) 멀리 보겠다 |
prōspiciēs (너는) 멀리 보겠다 |
prōspiciet (그는) 멀리 보겠다 |
복수 | prōspiciēmus (우리는) 멀리 보겠다 |
prōspiciētis (너희는) 멀리 보겠다 |
prōspicient (그들은) 멀리 보겠다 |
|
완료 | 단수 | prōspexī (나는) 멀리 봤다 |
prōspexistī (너는) 멀리 봤다 |
prōspexit (그는) 멀리 봤다 |
복수 | prōspeximus (우리는) 멀리 봤다 |
prōspexistis (너희는) 멀리 봤다 |
prōspexērunt, prōspexēre (그들은) 멀리 봤다 |
|
과거완료 | 단수 | prōspexeram (나는) 멀리 봤었다 |
prōspexerās (너는) 멀리 봤었다 |
prōspexerat (그는) 멀리 봤었다 |
복수 | prōspexerāmus (우리는) 멀리 봤었다 |
prōspexerātis (너희는) 멀리 봤었다 |
prōspexerant (그들은) 멀리 봤었다 |
|
미래완료 | 단수 | prōspexerō (나는) 멀리 봤겠다 |
prōspexeris (너는) 멀리 봤겠다 |
prōspexerit (그는) 멀리 봤겠다 |
복수 | prōspexerimus (우리는) 멀리 봤겠다 |
prōspexeritis (너희는) 멀리 봤겠다 |
prōspexerint (그들은) 멀리 봤겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōspicior (나는) 멀리 보인다 |
prōspiceris, prōspicere (너는) 멀리 보인다 |
prōspicitur (그는) 멀리 보인다 |
복수 | prōspicimur (우리는) 멀리 보인다 |
prōspiciminī (너희는) 멀리 보인다 |
prōspiciuntur (그들은) 멀리 보인다 |
|
과거 | 단수 | prōspiciēbar (나는) 멀리 보이고 있었다 |
prōspiciēbāris, prōspiciēbāre (너는) 멀리 보이고 있었다 |
prōspiciēbātur (그는) 멀리 보이고 있었다 |
복수 | prōspiciēbāmur (우리는) 멀리 보이고 있었다 |
prōspiciēbāminī (너희는) 멀리 보이고 있었다 |
prōspiciēbantur (그들은) 멀리 보이고 있었다 |
|
미래 | 단수 | prōspiciar (나는) 멀리 보이겠다 |
prōspiceēris, prōspiceēre (너는) 멀리 보이겠다 |
prōspiciētur (그는) 멀리 보이겠다 |
복수 | prōspiciēmur (우리는) 멀리 보이겠다 |
prōspiciēminī (너희는) 멀리 보이겠다 |
prōspicientur (그들은) 멀리 보이겠다 |
|
완료 | 단수 | prōspectus sum (나는) 멀리 보였다 |
prōspectus es (너는) 멀리 보였다 |
prōspectus est (그는) 멀리 보였다 |
복수 | prōspectī sumus (우리는) 멀리 보였다 |
prōspectī estis (너희는) 멀리 보였다 |
prōspectī sunt (그들은) 멀리 보였다 |
|
과거완료 | 단수 | prōspectus eram (나는) 멀리 보였었다 |
prōspectus erās (너는) 멀리 보였었다 |
prōspectus erat (그는) 멀리 보였었다 |
복수 | prōspectī erāmus (우리는) 멀리 보였었다 |
prōspectī erātis (너희는) 멀리 보였었다 |
prōspectī erant (그들은) 멀리 보였었다 |
|
미래완료 | 단수 | prōspectus erō (나는) 멀리 보였겠다 |
prōspectus eris (너는) 멀리 보였겠다 |
prōspectus erit (그는) 멀리 보였겠다 |
복수 | prōspectī erimus (우리는) 멀리 보였겠다 |
prōspectī eritis (너희는) 멀리 보였겠다 |
prōspectī erunt (그들은) 멀리 보였겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōspiciam (나는) 멀리 보자 |
prōspiciās (너는) 멀리 보자 |
prōspiciat (그는) 멀리 보자 |
복수 | prōspiciāmus (우리는) 멀리 보자 |
prōspiciātis (너희는) 멀리 보자 |
prōspiciant (그들은) 멀리 보자 |
|
과거 | 단수 | prōspicerem (나는) 멀리 보고 있었다 |
prōspicerēs (너는) 멀리 보고 있었다 |
prōspiceret (그는) 멀리 보고 있었다 |
복수 | prōspicerēmus (우리는) 멀리 보고 있었다 |
prōspicerētis (너희는) 멀리 보고 있었다 |
prōspicerent (그들은) 멀리 보고 있었다 |
|
완료 | 단수 | prōspexerim (나는) 멀리 봤다 |
prōspexerīs (너는) 멀리 봤다 |
prōspexerit (그는) 멀리 봤다 |
복수 | prōspexerīmus (우리는) 멀리 봤다 |
prōspexerītis (너희는) 멀리 봤다 |
prōspexerint (그들은) 멀리 봤다 |
|
과거완료 | 단수 | prōspexissem (나는) 멀리 봤었다 |
prōspexissēs (너는) 멀리 봤었다 |
prōspexisset (그는) 멀리 봤었다 |
복수 | prōspexissēmus (우리는) 멀리 봤었다 |
prōspexissētis (너희는) 멀리 봤었다 |
prōspexissent (그들은) 멀리 봤었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōspiciar (나는) 멀리 보이자 |
prōspiciāris, prōspiciāre (너는) 멀리 보이자 |
prōspiciātur (그는) 멀리 보이자 |
복수 | prōspiciāmur (우리는) 멀리 보이자 |
prōspiciāminī (너희는) 멀리 보이자 |
prōspiciantur (그들은) 멀리 보이자 |
|
과거 | 단수 | prōspicerer (나는) 멀리 보이고 있었다 |
prōspicerēris, prōspicerēre (너는) 멀리 보이고 있었다 |
prōspicerētur (그는) 멀리 보이고 있었다 |
복수 | prōspicerēmur (우리는) 멀리 보이고 있었다 |
prōspicerēminī (너희는) 멀리 보이고 있었다 |
prōspicerentur (그들은) 멀리 보이고 있었다 |
|
완료 | 단수 | prōspectus sim (나는) 멀리 보였다 |
prōspectus sīs (너는) 멀리 보였다 |
prōspectus sit (그는) 멀리 보였다 |
복수 | prōspectī sīmus (우리는) 멀리 보였다 |
prōspectī sītis (너희는) 멀리 보였다 |
prōspectī sint (그들은) 멀리 보였다 |
|
과거완료 | 단수 | prōspectus essem (나는) 멀리 보였었다 |
prōspectus essēs (너는) 멀리 보였었다 |
prōspectus esset (그는) 멀리 보였었다 |
복수 | prōspectī essēmus (우리는) 멀리 보였었다 |
prōspectī essētis (너희는) 멀리 보였었다 |
prōspectī essent (그들은) 멀리 보였었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōspice (너는) 멀리 봐라 |
||
복수 | prōspicite (너희는) 멀리 봐라 |
|||
미래 | 단수 | prōspicitō (네가) 멀리 보게 해라 |
prōspicitō (그가) 멀리 보게 해라 |
|
복수 | prōspicitōte (너희가) 멀리 보게 해라 |
prōspiciuntō (그들이) 멀리 보게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | prōspicere (너는) 멀리 보여라 |
||
복수 | prōspiciminī (너희는) 멀리 보여라 |
|||
미래 | 단수 | prōspicetor (네가) 멀리 보이게 해라 |
prōspicitor (그가) 멀리 보이게 해라 |
|
복수 | prōspiciuntor (그들이) 멀리 보이게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prōspicere 멀리 봄 |
prōspexisse 멀리 봤음 |
prōspectūrus esse 멀리 보겠음 |
수동태 | prōspicī 멀리 보임 |
prōspectus esse 멀리 보였음 |
prōspectum īrī 멀리 보이겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | prōspiciēns 멀리 보는 |
prōspectūrus 멀리 볼 |
|
수동태 | prōspectus 멀리 보인 |
prōspiciendus 멀리 보일 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | prōspectum 멀리 보기 위해 |
prōspectū 멀리 보기에 |
"ut quemque enim viatorem prospexerit, sive illa scitula mulier seu virgo nubilis seu tener puellus est, illico disturbato gestamine, nonnunquam etiam ipsis stramentis abiectis, furens incurrit et homines amator talis appetit, et humi prostratis illis inhians illicitas atque incognitas temptat libidines et ferinas aversa Venere invitat ad nuptias." (Apuleius, Metamorphoses, book 7 19:3)
(아풀레이우스, 변신, 7권 19:3)
Quae ita fient, si venis vinciendo medicus prospexerit: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VII, chapter 19 20:26)
(켈수스, 의학에 관하여, , 19장 20:26)
Quae ita fient, si uenis uinciendo medicus prospexerit: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 7, chapter 19 5:1)
(켈수스, 의학에 관하여, 7권, 19장 5:1)
Quae ita fient, si venis vinciendo medicus prospexerit. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 7, XIX De testiculorum curationibus, et primo de incisione, et curatione inguinis vel scroti. 5:1)
(켈수스, 의학에 관하여, 7권, 5:1)
Tunc animus noster habebit, quod gratuletur sibi, cum emissus his tenebris, in quibus volutatur, non tenui visu clara prospexerit, sed totum diem admiserit et redditus caelo suo fuerit, cum receperit locum, quem occupavit sorte nascendi. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 9, letter 79 12:1)
(세네카, , , 12:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0071%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용