- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

prōspiciēbant

고전 발음: [로:켸:] 교회 발음: [로:에:]

형태정보

  • (prōspiciō의 과거 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 멀리 보고 있었다

    형태분석: prōspic(어간) + ie(어간모음) + ba(시제접사) + nt(인칭어미)

prōspiciō

3변화 io 변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [로:쿄:] 교회 발음: [로:오:]

기본형: prōspiciō, prōspicere, prōspexī, prōspectum

어원: SPEC-

  1. 멀리 보다, 내다보다
  2. 감시하다, 살피다, 찾다
  3. 식별하다, 분간하다, 찾아내다, 알아차리다
  4. 예견하다
  1. I look far off; I see into the distance
  2. I watch or look out for
  3. I discern, descry or espy
  4. I foresee

활용 정보

3변화 io 변화

예문

  • belli finem alterius, alterius principium prospiciebant animis. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXX 532:2)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 532:2)

  • ūnō cum amīcō collem ascendit et prōspicit. (Oxford Latin Course I, The meeting of Dido and Aeneas 11:8)

    그는 친구 한명과 함께 언덕을 오르고 살펴본다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 11:8)

  • subitō Delphōs prōspexērunt, in latere montis sitōs inter duās rūpēs ingentēs, quae in lūmine sōlis occidentis fulgēbant. (Oxford Latin Course III, Quīntus Delphōs vīsit 34:13)

    그들은 갑자기, 지는 해의 햇살 속에서 빛나는, 두 커다란 절벽 사이에 놓인 산 옆에서 Delphi를 보았다. (옥스포드 라틴 코스 3권, 34:13)

  • tandem Hēliodōrus fenestram aperuit et prōspexit. (Oxford Latin Course II, Quīntus Rōmā discēdere parat 27:17)

    마침내 헬리오도루스가 창문을 열고 내다보았다. (옥스포드 라틴 코스 2권, 27:17)

  • Per fenestram prospiciens eiulabat mater Sisarae per cancellos: "Cur moratur regredi currus eius? Quare tardant rotae quadrigarum illius?". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 5 5:28)

    시스라의 어미가 창문으로 내다보며 창살 틈으로 소리쳤네. ‘그의 병거가 왜 이리 더디 오느냐? 병거의 말발굽 소리가 왜 이리 늑장을 부리느냐?’ (불가타 성경, 판관기, 5장 5:28)

유의어

  1. 멀리 보다

    • vīsō (들여다보다, 살펴보다, 돌보다)
  2. 감시하다

    • speciō (관찰하다, 감시하다, 살피다)
    • invīsō (I look after or watch over)
    • spectō (보다, 관찰하다, 바라보다)
    • intervīsō (바라보다, 보다)
    • suspiciō (올려다 보다, 쳐다보다)
    • cōnspiciō (바라보다, 응시하다, 쳐다보다)
    • aspectō (관찰하다, 감시하다, 살피다)
  3. 예견하다

관련어

명사

형용사

동사

부사

전치사

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0071%

SEARCH

MENU NAVIGATION