고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: respuō, respuere, respuī, respūtum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | respuō (나는) 침을 뱉는다 |
respuis (너는) 침을 뱉는다 |
respuit (그는) 침을 뱉는다 |
복수 | respuimus (우리는) 침을 뱉는다 |
respuitis (너희는) 침을 뱉는다 |
respuunt (그들은) 침을 뱉는다 |
|
과거 | 단수 | respuēbam (나는) 침을 뱉고 있었다 |
respuēbās (너는) 침을 뱉고 있었다 |
respuēbat (그는) 침을 뱉고 있었다 |
복수 | respuēbāmus (우리는) 침을 뱉고 있었다 |
respuēbātis (너희는) 침을 뱉고 있었다 |
respuēbant (그들은) 침을 뱉고 있었다 |
|
미래 | 단수 | respuam (나는) 침을 뱉겠다 |
respuēs (너는) 침을 뱉겠다 |
respuet (그는) 침을 뱉겠다 |
복수 | respuēmus (우리는) 침을 뱉겠다 |
respuētis (너희는) 침을 뱉겠다 |
respuent (그들은) 침을 뱉겠다 |
|
완료 | 단수 | respuī (나는) 침을 뱉었다 |
respuistī (너는) 침을 뱉었다 |
respuit (그는) 침을 뱉었다 |
복수 | respuimus (우리는) 침을 뱉었다 |
respuistis (너희는) 침을 뱉었다 |
respuērunt, respuēre (그들은) 침을 뱉었다 |
|
과거완료 | 단수 | respueram (나는) 침을 뱉었었다 |
respuerās (너는) 침을 뱉었었다 |
respuerat (그는) 침을 뱉었었다 |
복수 | respuerāmus (우리는) 침을 뱉었었다 |
respuerātis (너희는) 침을 뱉었었다 |
respuerant (그들은) 침을 뱉었었다 |
|
미래완료 | 단수 | respuerō (나는) 침을 뱉었겠다 |
respueris (너는) 침을 뱉었겠다 |
respuerit (그는) 침을 뱉었겠다 |
복수 | respuerimus (우리는) 침을 뱉었겠다 |
respueritis (너희는) 침을 뱉었겠다 |
respuerint (그들은) 침을 뱉었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | respuor (나는) 침을 뱉어진다 |
respueris, respuere (너는) 침을 뱉어진다 |
respuitur (그는) 침을 뱉어진다 |
복수 | respuimur (우리는) 침을 뱉어진다 |
respuiminī (너희는) 침을 뱉어진다 |
respuuntur (그들은) 침을 뱉어진다 |
|
과거 | 단수 | respuēbar (나는) 침을 뱉어지고 있었다 |
respuēbāris, respuēbāre (너는) 침을 뱉어지고 있었다 |
respuēbātur (그는) 침을 뱉어지고 있었다 |
복수 | respuēbāmur (우리는) 침을 뱉어지고 있었다 |
respuēbāminī (너희는) 침을 뱉어지고 있었다 |
respuēbantur (그들은) 침을 뱉어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | respuar (나는) 침을 뱉어지겠다 |
respuēris, respuēre (너는) 침을 뱉어지겠다 |
respuētur (그는) 침을 뱉어지겠다 |
복수 | respuēmur (우리는) 침을 뱉어지겠다 |
respuēminī (너희는) 침을 뱉어지겠다 |
respuentur (그들은) 침을 뱉어지겠다 |
|
완료 | 단수 | respūtus sum (나는) 침을 뱉어졌다 |
respūtus es (너는) 침을 뱉어졌다 |
respūtus est (그는) 침을 뱉어졌다 |
복수 | respūtī sumus (우리는) 침을 뱉어졌다 |
respūtī estis (너희는) 침을 뱉어졌다 |
respūtī sunt (그들은) 침을 뱉어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | respūtus eram (나는) 침을 뱉어졌었다 |
respūtus erās (너는) 침을 뱉어졌었다 |
respūtus erat (그는) 침을 뱉어졌었다 |
복수 | respūtī erāmus (우리는) 침을 뱉어졌었다 |
respūtī erātis (너희는) 침을 뱉어졌었다 |
respūtī erant (그들은) 침을 뱉어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | respūtus erō (나는) 침을 뱉어졌겠다 |
respūtus eris (너는) 침을 뱉어졌겠다 |
respūtus erit (그는) 침을 뱉어졌겠다 |
복수 | respūtī erimus (우리는) 침을 뱉어졌겠다 |
respūtī eritis (너희는) 침을 뱉어졌겠다 |
respūtī erunt (그들은) 침을 뱉어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | respuam (나는) 침을 뱉자 |
respuās (너는) 침을 뱉자 |
respuat (그는) 침을 뱉자 |
복수 | respuāmus (우리는) 침을 뱉자 |
respuātis (너희는) 침을 뱉자 |
respuant (그들은) 침을 뱉자 |
|
과거 | 단수 | respuerem (나는) 침을 뱉고 있었다 |
respuerēs (너는) 침을 뱉고 있었다 |
respueret (그는) 침을 뱉고 있었다 |
복수 | respuerēmus (우리는) 침을 뱉고 있었다 |
respuerētis (너희는) 침을 뱉고 있었다 |
respuerent (그들은) 침을 뱉고 있었다 |
|
완료 | 단수 | respuerim (나는) 침을 뱉었다 |
respuerīs (너는) 침을 뱉었다 |
respuerit (그는) 침을 뱉었다 |
복수 | respuerīmus (우리는) 침을 뱉었다 |
respuerītis (너희는) 침을 뱉었다 |
respuerint (그들은) 침을 뱉었다 |
|
과거완료 | 단수 | respuissem (나는) 침을 뱉었었다 |
respuissēs (너는) 침을 뱉었었다 |
respuisset (그는) 침을 뱉었었다 |
복수 | respuissēmus (우리는) 침을 뱉었었다 |
respuissētis (너희는) 침을 뱉었었다 |
respuissent (그들은) 침을 뱉었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | respuar (나는) 침을 뱉어지자 |
respuāris, respuāre (너는) 침을 뱉어지자 |
respuātur (그는) 침을 뱉어지자 |
복수 | respuāmur (우리는) 침을 뱉어지자 |
respuāminī (너희는) 침을 뱉어지자 |
respuantur (그들은) 침을 뱉어지자 |
|
과거 | 단수 | respuerer (나는) 침을 뱉어지고 있었다 |
respuerēris, respuerēre (너는) 침을 뱉어지고 있었다 |
respuerētur (그는) 침을 뱉어지고 있었다 |
복수 | respuerēmur (우리는) 침을 뱉어지고 있었다 |
respuerēminī (너희는) 침을 뱉어지고 있었다 |
respuerentur (그들은) 침을 뱉어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | respūtus sim (나는) 침을 뱉어졌다 |
respūtus sīs (너는) 침을 뱉어졌다 |
respūtus sit (그는) 침을 뱉어졌다 |
복수 | respūtī sīmus (우리는) 침을 뱉어졌다 |
respūtī sītis (너희는) 침을 뱉어졌다 |
respūtī sint (그들은) 침을 뱉어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | respūtus essem (나는) 침을 뱉어졌었다 |
respūtus essēs (너는) 침을 뱉어졌었다 |
respūtus esset (그는) 침을 뱉어졌었다 |
복수 | respūtī essēmus (우리는) 침을 뱉어졌었다 |
respūtī essētis (너희는) 침을 뱉어졌었다 |
respūtī essent (그들은) 침을 뱉어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | respue (너는) 침을 뱉어라 |
||
복수 | respuite (너희는) 침을 뱉어라 |
|||
미래 | 단수 | respuitō (네가) 침을 뱉게 해라 |
respuitō (그가) 침을 뱉게 해라 |
|
복수 | respuitōte (너희가) 침을 뱉게 해라 |
respuuntō (그들이) 침을 뱉게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | respuere (너는) 침을 뱉어져라 |
||
복수 | respuiminī (너희는) 침을 뱉어져라 |
|||
미래 | 단수 | respuitor (네가) 침을 뱉어지게 해라 |
respuitor (그가) 침을 뱉어지게 해라 |
|
복수 | respuuntor (그들이) 침을 뱉어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | respuere 침을 뱉음 |
respuisse 침을 뱉었음 |
respūtūrus esse 침을 뱉겠음 |
수동태 | respuī 침을 뱉어짐 |
respūtus esse 침을 뱉어졌음 |
respūtum īrī 침을 뱉어지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | respuēns 침을 뱉는 |
respūtūrus 침을 뱉을 |
|
수동태 | respūtus 침을 뱉어진 |
respuendus 침을 뱉어질 |
Respuet invisum iusta cadaver humus. (P. Ovidius Naso, Ibis, book 1 8:4)
(푸블리우스 오비디우스 나소, , 1권 8:4)
Quod si neque ventris restiterit citata proluvies, neque intestinorum ac ventris dolor, cibosque respuet, et prae-gravato capite saepius coniverit,lacrimaeque ab oculis et pituita a naribus profluent, usque ad ossa frons media uratur, auresque ferro descindantur. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 6, chapter 7 4:2)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 6권, 7장 4:2)
ut differentias noveritis mundi et immundi, et sciatis quid comedere et quid respuere debeatis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 11 11:47)
부정한 것과 정결한 것, 먹을 수 있는 동물과 먹을 수 없는 동물을 구별하기 위한 것이다.’” (불가타 성경, 레위기, 11장 11:47)
Numquid pro te Deus satisfaciet, quia respuisti? Tu enim eliges, et non ego; et si quid nosti melius, loquere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 34 34:33)
당신 생각에는 그분께서 그 불의를 응징하셔야 합니까? 당신이 단순히 그를 싫어하기 때문에? 당신이 선택하셔야 합니다. 제가 아닙니다. 무엇을 알고 계십니까? 말씀해 보십시오. (불가타 성경, 욥기, 34장 34:33)
Non respuit condicionem Caesar iamque eum ad sanitatem reverti arbitrabatur, cum id quod antea petenti denegasset ultro polliceretur, (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XLII 42:2)
(카이사르, 갈리아 전기, 1권, 42장 42:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0024%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용