- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

tegent

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (tegō의 미래 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 덮겠다

    형태분석: teg(어간) + e(시제접사) + nt(인칭어미)

tegō

3변화 동사; 자동번역 상위1000위 고전 발음: [고:] 교회 발음: [고:]

기본형: tegō, tegere, tēxī, tēctum

어원: TEG-

  1. 덮다, 감싸다, 걸치다
  2. 보호하다, 지키다
  1. I cover; clothe.
  2. I protect

활용 정보

3변화

예문

  • Sit licet et ventus, te tua vela tegent. (Martial, Epigrammata, book 14, XXVIII Umbella 28:2)

    (마르티알리스, 에피그램집, 14권, 28:2)

  • Ita eaedem litterae et suspicionem declinabunt quaerentium et vultus umbra supplicii tegent. (Petronius, Satyricon, Fragmenta, and Poems, TITI PETRONI ARBITRI SATYRICON 103:6)

    (페트로니우스, 사티리콘, 103:6)

  • Tunc autem felicem esse te iudica, cum poteris in publico vivere, cum te parietes tui tegent, non abscondent, quos plerumque circumdatos nobis iudicamus non ut tutius vivamus, sed ut peccemus occultius. (Seneca, Ad Lucilium Epistulae Morales, book 5, letter 43 3:4)

    (세네카, , , 3:4)

  • et habitavit gloria Domini super Sinai tegens illum nube sex diebus; septimo autem die vocavit eum de medio caliginis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 24 24:16)

    주님의 영광이 시나이 산에 자리 잡고, 구름이 엿새 동안 산을 덮었다. 이렛날 주님께서 구름 가운데에서 모세를 부르셨다. (불가타 성경, 탈출기, 24장 24:16)

  • Ponesque altare contra velum, quod ante arcam pendet testimonii, coram propitiatorio, quo tegitur testimonium, ubi conveniam ad te. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 30 30:6)

    너는 그 제단을 증언 궤 앞에, 곧 내가 너를 만나 줄 증언 궤 위에 있는 속죄판을 가린 휘장 앞에 놓아두어라. (불가타 성경, 탈출기, 30장 30:6)

유의어

  1. 덮다

  2. 보호하다

관련어

명사

형용사

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0161%

SEARCH

MENU NAVIGATION