- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

tegō

고전 발음: [고:] 교회 발음: [고:]

형태정보

  • (tegō의 현재 능동태 직설법 1인칭 단수형 ) (나는) 덮는다

    형태분석: teg(어간) + ō(인칭어미)

tegō

3변화 동사; 자동번역 상위1000위 고전 발음: [고:] 교회 발음: [고:]

기본형: tegō, tegere, tēxī, tēctum

어원: TEG-

  1. 덮다, 감싸다, 걸치다
  2. 보호하다, 지키다
  1. I cover; clothe.
  2. I protect

활용 정보

3변화

예문

  • nam tempus praesens est, non praeteritum ab eo quod est 'tego': (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM DECIMVM COMMENTARIVS., commline 424 325:3)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 325:3)

  • dum myrtos tego et tueor, ne eas frigus exurat. (Maurus Servius Honoratus, In Vergilii Bucolicon Librum, ECLOGA SEPTIMA., commline 6 5:4)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 5:4)

  • 'defendo a frigore' tego contra frigus futurum. (Maurus Servius Honoratus, In Vergilii Bucolicon Librum, ECLOGA SEPTIMA., commline 6 5:6)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 5:6)

  • flore sacella tego, uerbenis compita uelo, et crepat ad ueteres herba Sabina focos. (Sextus Propertius, Elegies, book 4, poem 3 4:32)

    (섹스투스 프로페르티우스, 비가, 4권, 4:32)

  • et habitavit gloria Domini super Sinai tegens illum nube sex diebus; septimo autem die vocavit eum de medio caliginis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 24 24:16)

    주님의 영광이 시나이 산에 자리 잡고, 구름이 엿새 동안 산을 덮었다. 이렛날 주님께서 구름 가운데에서 모세를 부르셨다. (불가타 성경, 탈출기, 24장 24:16)

유의어

  1. 덮다

  2. 보호하다

관련어

명사

형용사

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0161%

SEARCH

MENU NAVIGATION