고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: tegō, tegere, tēxī, tēctum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tegō (나는) 덮는다 |
tegis (너는) 덮는다 |
tegit (그는) 덮는다 |
복수 | tegimus (우리는) 덮는다 |
tegitis (너희는) 덮는다 |
tegunt (그들은) 덮는다 |
|
과거 | 단수 | tegēbam (나는) 덮고 있었다 |
tegēbās (너는) 덮고 있었다 |
tegēbat (그는) 덮고 있었다 |
복수 | tegēbāmus (우리는) 덮고 있었다 |
tegēbātis (너희는) 덮고 있었다 |
tegēbant (그들은) 덮고 있었다 |
|
미래 | 단수 | tegam (나는) 덮겠다 |
tegēs (너는) 덮겠다 |
teget (그는) 덮겠다 |
복수 | tegēmus (우리는) 덮겠다 |
tegētis (너희는) 덮겠다 |
tegent (그들은) 덮겠다 |
|
완료 | 단수 | tēxī (나는) 덮었다 |
tēxistī (너는) 덮었다 |
tēxit (그는) 덮었다 |
복수 | tēximus (우리는) 덮었다 |
tēxistis (너희는) 덮었다 |
tēxērunt, tēxēre (그들은) 덮었다 |
|
과거완료 | 단수 | tēxeram (나는) 덮었었다 |
tēxerās (너는) 덮었었다 |
tēxerat (그는) 덮었었다 |
복수 | tēxerāmus (우리는) 덮었었다 |
tēxerātis (너희는) 덮었었다 |
tēxerant (그들은) 덮었었다 |
|
미래완료 | 단수 | tēxerō (나는) 덮었겠다 |
tēxeris (너는) 덮었겠다 |
tēxerit (그는) 덮었겠다 |
복수 | tēxerimus (우리는) 덮었겠다 |
tēxeritis (너희는) 덮었겠다 |
tēxerint (그들은) 덮었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tegor (나는) 덮어진다 |
tegeris, tegere (너는) 덮어진다 |
tegitur (그는) 덮어진다 |
복수 | tegimur (우리는) 덮어진다 |
tegiminī (너희는) 덮어진다 |
teguntur (그들은) 덮어진다 |
|
과거 | 단수 | tegēbar (나는) 덮어지고 있었다 |
tegēbāris, tegēbāre (너는) 덮어지고 있었다 |
tegēbātur (그는) 덮어지고 있었다 |
복수 | tegēbāmur (우리는) 덮어지고 있었다 |
tegēbāminī (너희는) 덮어지고 있었다 |
tegēbantur (그들은) 덮어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | tegar (나는) 덮어지겠다 |
tegēris, tegēre (너는) 덮어지겠다 |
tegētur (그는) 덮어지겠다 |
복수 | tegēmur (우리는) 덮어지겠다 |
tegēminī (너희는) 덮어지겠다 |
tegentur (그들은) 덮어지겠다 |
|
완료 | 단수 | tēctus sum (나는) 덮어졌다 |
tēctus es (너는) 덮어졌다 |
tēctus est (그는) 덮어졌다 |
복수 | tēctī sumus (우리는) 덮어졌다 |
tēctī estis (너희는) 덮어졌다 |
tēctī sunt (그들은) 덮어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | tēctus eram (나는) 덮어졌었다 |
tēctus erās (너는) 덮어졌었다 |
tēctus erat (그는) 덮어졌었다 |
복수 | tēctī erāmus (우리는) 덮어졌었다 |
tēctī erātis (너희는) 덮어졌었다 |
tēctī erant (그들은) 덮어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | tēctus erō (나는) 덮어졌겠다 |
tēctus eris (너는) 덮어졌겠다 |
tēctus erit (그는) 덮어졌겠다 |
복수 | tēctī erimus (우리는) 덮어졌겠다 |
tēctī eritis (너희는) 덮어졌겠다 |
tēctī erunt (그들은) 덮어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tegam (나는) 덮자 |
tegās (너는) 덮자 |
tegat (그는) 덮자 |
복수 | tegāmus (우리는) 덮자 |
tegātis (너희는) 덮자 |
tegant (그들은) 덮자 |
|
과거 | 단수 | tegerem (나는) 덮고 있었다 |
tegerēs (너는) 덮고 있었다 |
tegeret (그는) 덮고 있었다 |
복수 | tegerēmus (우리는) 덮고 있었다 |
tegerētis (너희는) 덮고 있었다 |
tegerent (그들은) 덮고 있었다 |
|
완료 | 단수 | tēxerim (나는) 덮었다 |
tēxerīs (너는) 덮었다 |
tēxerit (그는) 덮었다 |
복수 | tēxerīmus (우리는) 덮었다 |
tēxerītis (너희는) 덮었다 |
tēxerint (그들은) 덮었다 |
|
과거완료 | 단수 | tēxissem (나는) 덮었었다 |
tēxissēs (너는) 덮었었다 |
tēxisset (그는) 덮었었다 |
복수 | tēxissēmus (우리는) 덮었었다 |
tēxissētis (너희는) 덮었었다 |
tēxissent (그들은) 덮었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tegar (나는) 덮어지자 |
tegāris, tegāre (너는) 덮어지자 |
tegātur (그는) 덮어지자 |
복수 | tegāmur (우리는) 덮어지자 |
tegāminī (너희는) 덮어지자 |
tegantur (그들은) 덮어지자 |
|
과거 | 단수 | tegerer (나는) 덮어지고 있었다 |
tegerēris, tegerēre (너는) 덮어지고 있었다 |
tegerētur (그는) 덮어지고 있었다 |
복수 | tegerēmur (우리는) 덮어지고 있었다 |
tegerēminī (너희는) 덮어지고 있었다 |
tegerentur (그들은) 덮어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | tēctus sim (나는) 덮어졌다 |
tēctus sīs (너는) 덮어졌다 |
tēctus sit (그는) 덮어졌다 |
복수 | tēctī sīmus (우리는) 덮어졌다 |
tēctī sītis (너희는) 덮어졌다 |
tēctī sint (그들은) 덮어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | tēctus essem (나는) 덮어졌었다 |
tēctus essēs (너는) 덮어졌었다 |
tēctus esset (그는) 덮어졌었다 |
복수 | tēctī essēmus (우리는) 덮어졌었다 |
tēctī essētis (너희는) 덮어졌었다 |
tēctī essent (그들은) 덮어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tege (너는) 덮어라 |
||
복수 | tegite (너희는) 덮어라 |
|||
미래 | 단수 | tegitō (네가) 덮게 해라 |
tegitō (그가) 덮게 해라 |
|
복수 | tegitōte (너희가) 덮게 해라 |
teguntō (그들이) 덮게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tegere (너는) 덮어져라 |
||
복수 | tegiminī (너희는) 덮어져라 |
|||
미래 | 단수 | tegitor (네가) 덮어지게 해라 |
tegitor (그가) 덮어지게 해라 |
|
복수 | teguntor (그들이) 덮어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | tegere 덮음 |
tēxisse 덮었음 |
tēctūrus esse 덮겠음 |
수동태 | tegī 덮어짐 |
tēctus esse 덮어졌음 |
tēctum īrī 덮어지겠음 |
Amicum tegere non confundar, a facie illius non me abscondam; et, si mala mihi evenerint per illum, sustinebo: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 22 22:31)
(불가타 성경, 집회서, 22장 22:31)
Aquam marinam vel muriam duram fervefacere oportet, deinde in pelvem coicere, et, cum iam homo pati potest, pedes demittere, superque pallam dare, et vestimento tegere; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber IV, chapter 31 31:18)
(켈수스, 의학에 관하여, , 31장 31:18)
In quo si glans nuda est, vultque aliquis eam decoris causa tegere, fieri potest; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VII, chapter 25 26:2)
(켈수스, 의학에 관하여, , 25장 26:2)
Aquam marinam uel muriam duram feruefacere oportet, deinde in peluem coicere, et, cum iam homo pati potest, pedes demittere, superque pallam dare, et uestimento tegere; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 4, chapter 31 4:2)
(켈수스, 의학에 관하여, 4권, 31장 4:2)
In quo si glans nuda est, uultque aliquis eam decoris causa tegere, fieri potest; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 7, chapter 25 1:2)
(켈수스, 의학에 관하여, 7권, 25장 1:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0161%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용