고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: tegō, tegere, tēxī, tēctum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tegō (나는) 덮는다 |
tegis (너는) 덮는다 |
tegit (그는) 덮는다 |
복수 | tegimus (우리는) 덮는다 |
tegitis (너희는) 덮는다 |
tegunt (그들은) 덮는다 |
|
과거 | 단수 | tegēbam (나는) 덮고 있었다 |
tegēbās (너는) 덮고 있었다 |
tegēbat (그는) 덮고 있었다 |
복수 | tegēbāmus (우리는) 덮고 있었다 |
tegēbātis (너희는) 덮고 있었다 |
tegēbant (그들은) 덮고 있었다 |
|
미래 | 단수 | tegam (나는) 덮겠다 |
tegēs (너는) 덮겠다 |
teget (그는) 덮겠다 |
복수 | tegēmus (우리는) 덮겠다 |
tegētis (너희는) 덮겠다 |
tegent (그들은) 덮겠다 |
|
완료 | 단수 | tēxī (나는) 덮었다 |
tēxistī (너는) 덮었다 |
tēxit (그는) 덮었다 |
복수 | tēximus (우리는) 덮었다 |
tēxistis (너희는) 덮었다 |
tēxērunt, tēxēre (그들은) 덮었다 |
|
과거완료 | 단수 | tēxeram (나는) 덮었었다 |
tēxerās (너는) 덮었었다 |
tēxerat (그는) 덮었었다 |
복수 | tēxerāmus (우리는) 덮었었다 |
tēxerātis (너희는) 덮었었다 |
tēxerant (그들은) 덮었었다 |
|
미래완료 | 단수 | tēxerō (나는) 덮었겠다 |
tēxeris (너는) 덮었겠다 |
tēxerit (그는) 덮었겠다 |
복수 | tēxerimus (우리는) 덮었겠다 |
tēxeritis (너희는) 덮었겠다 |
tēxerint (그들은) 덮었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tegor (나는) 덮어진다 |
tegeris, tegere (너는) 덮어진다 |
tegitur (그는) 덮어진다 |
복수 | tegimur (우리는) 덮어진다 |
tegiminī (너희는) 덮어진다 |
teguntur (그들은) 덮어진다 |
|
과거 | 단수 | tegēbar (나는) 덮어지고 있었다 |
tegēbāris, tegēbāre (너는) 덮어지고 있었다 |
tegēbātur (그는) 덮어지고 있었다 |
복수 | tegēbāmur (우리는) 덮어지고 있었다 |
tegēbāminī (너희는) 덮어지고 있었다 |
tegēbantur (그들은) 덮어지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | tegar (나는) 덮어지겠다 |
tegēris, tegēre (너는) 덮어지겠다 |
tegētur (그는) 덮어지겠다 |
복수 | tegēmur (우리는) 덮어지겠다 |
tegēminī (너희는) 덮어지겠다 |
tegentur (그들은) 덮어지겠다 |
|
완료 | 단수 | tēctus sum (나는) 덮어졌다 |
tēctus es (너는) 덮어졌다 |
tēctus est (그는) 덮어졌다 |
복수 | tēctī sumus (우리는) 덮어졌다 |
tēctī estis (너희는) 덮어졌다 |
tēctī sunt (그들은) 덮어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | tēctus eram (나는) 덮어졌었다 |
tēctus erās (너는) 덮어졌었다 |
tēctus erat (그는) 덮어졌었다 |
복수 | tēctī erāmus (우리는) 덮어졌었다 |
tēctī erātis (너희는) 덮어졌었다 |
tēctī erant (그들은) 덮어졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | tēctus erō (나는) 덮어졌겠다 |
tēctus eris (너는) 덮어졌겠다 |
tēctus erit (그는) 덮어졌겠다 |
복수 | tēctī erimus (우리는) 덮어졌겠다 |
tēctī eritis (너희는) 덮어졌겠다 |
tēctī erunt (그들은) 덮어졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tegam (나는) 덮자 |
tegās (너는) 덮자 |
tegat (그는) 덮자 |
복수 | tegāmus (우리는) 덮자 |
tegātis (너희는) 덮자 |
tegant (그들은) 덮자 |
|
과거 | 단수 | tegerem (나는) 덮고 있었다 |
tegerēs (너는) 덮고 있었다 |
tegeret (그는) 덮고 있었다 |
복수 | tegerēmus (우리는) 덮고 있었다 |
tegerētis (너희는) 덮고 있었다 |
tegerent (그들은) 덮고 있었다 |
|
완료 | 단수 | tēxerim (나는) 덮었다 |
tēxerīs (너는) 덮었다 |
tēxerit (그는) 덮었다 |
복수 | tēxerīmus (우리는) 덮었다 |
tēxerītis (너희는) 덮었다 |
tēxerint (그들은) 덮었다 |
|
과거완료 | 단수 | tēxissem (나는) 덮었었다 |
tēxissēs (너는) 덮었었다 |
tēxisset (그는) 덮었었다 |
복수 | tēxissēmus (우리는) 덮었었다 |
tēxissētis (너희는) 덮었었다 |
tēxissent (그들은) 덮었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tegar (나는) 덮어지자 |
tegāris, tegāre (너는) 덮어지자 |
tegātur (그는) 덮어지자 |
복수 | tegāmur (우리는) 덮어지자 |
tegāminī (너희는) 덮어지자 |
tegantur (그들은) 덮어지자 |
|
과거 | 단수 | tegerer (나는) 덮어지고 있었다 |
tegerēris, tegerēre (너는) 덮어지고 있었다 |
tegerētur (그는) 덮어지고 있었다 |
복수 | tegerēmur (우리는) 덮어지고 있었다 |
tegerēminī (너희는) 덮어지고 있었다 |
tegerentur (그들은) 덮어지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | tēctus sim (나는) 덮어졌다 |
tēctus sīs (너는) 덮어졌다 |
tēctus sit (그는) 덮어졌다 |
복수 | tēctī sīmus (우리는) 덮어졌다 |
tēctī sītis (너희는) 덮어졌다 |
tēctī sint (그들은) 덮어졌다 |
|
과거완료 | 단수 | tēctus essem (나는) 덮어졌었다 |
tēctus essēs (너는) 덮어졌었다 |
tēctus esset (그는) 덮어졌었다 |
복수 | tēctī essēmus (우리는) 덮어졌었다 |
tēctī essētis (너희는) 덮어졌었다 |
tēctī essent (그들은) 덮어졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tege (너는) 덮어라 |
||
복수 | tegite (너희는) 덮어라 |
|||
미래 | 단수 | tegitō (네가) 덮게 해라 |
tegitō (그가) 덮게 해라 |
|
복수 | tegitōte (너희가) 덮게 해라 |
teguntō (그들이) 덮게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | tegere (너는) 덮어져라 |
||
복수 | tegiminī (너희는) 덮어져라 |
|||
미래 | 단수 | tegitor (네가) 덮어지게 해라 |
tegitor (그가) 덮어지게 해라 |
|
복수 | teguntor (그들이) 덮어지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | tegere 덮음 |
tēxisse 덮었음 |
tēctūrus esse 덮겠음 |
수동태 | tegī 덮어짐 |
tēctus esse 덮어졌음 |
tēctum īrī 덮어지겠음 |
Et fecit malogranatorum duos ordines per circuitum super sertum unum, ut tegerent capitella, quae erant super summitatem columnarum; eodem modo fecit et capitello secundo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 7 7:18)
그러고 나서 기둥 꼭대기에 있는 기둥머리를 덮을 그물 하나에 두 줄로 돌아가며 석류를 달아 놓았다. 다른 기둥머리에도 같은 식으로 하였다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 7장 7:18)
hoc est columnas duas et globos et capitella super caput columnarum duarum et serta duo, quae tegerent globos capitellorum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 4 4:12)
두 개의 기둥과 기둥 꼭대기의 둥근 기둥머리, 그 기둥 꼭대기의 둥근 두 기둥머리에 씌운 두 그물, (불가타 성경, 역대기 하권, 4장 4:12)
ita ut cherubim expanderent alas suas super locum, in quo posita erat arca, et ipsam arcam tegerent cum vectibus suis ab alto. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 5 5:8)
커룹들은 궤가 있는 자리 위에 날개를 펼쳐 궤와 채를 덮었다. (불가타 성경, 역대기 하권, 5장 5:8)
dictitabant enim se domo patriaque expulsos omnibus necessariis egere rebus, ut honesta praescriptione rem turpissimam tegerent. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 32:10)
(카이사르, 내란기, 3권 32:10)
Expertus erat, quantum illa bona per omnis terras fulgentia sudoris exprimerent, quantum occultarum sollicitudinum tegerent. (Seneca, De Brevitate Vitae, Liber X, ad Pavlinvm: de brevitate vitae 21:4)
(세네카, , 21:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0161%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용