고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: trānscendō, trānscendere, trānscendī, trānscensum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānscendō (나는) 지나간다 |
trānscendis (너는) 지나간다 |
trānscendit (그는) 지나간다 |
복수 | trānscendimus (우리는) 지나간다 |
trānscenditis (너희는) 지나간다 |
trānscendunt (그들은) 지나간다 |
|
과거 | 단수 | trānscendēbam (나는) 지나가고 있었다 |
trānscendēbās (너는) 지나가고 있었다 |
trānscendēbat (그는) 지나가고 있었다 |
복수 | trānscendēbāmus (우리는) 지나가고 있었다 |
trānscendēbātis (너희는) 지나가고 있었다 |
trānscendēbant (그들은) 지나가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | trānscendam (나는) 지나가겠다 |
trānscendēs (너는) 지나가겠다 |
trānscendet (그는) 지나가겠다 |
복수 | trānscendēmus (우리는) 지나가겠다 |
trānscendētis (너희는) 지나가겠다 |
trānscendent (그들은) 지나가겠다 |
|
완료 | 단수 | trānscendī (나는) 지나갔다 |
trānscendistī (너는) 지나갔다 |
trānscendit (그는) 지나갔다 |
복수 | trānscendimus (우리는) 지나갔다 |
trānscendistis (너희는) 지나갔다 |
trānscendērunt, trānscendēre (그들은) 지나갔다 |
|
과거완료 | 단수 | trānscenderam (나는) 지나갔었다 |
trānscenderās (너는) 지나갔었다 |
trānscenderat (그는) 지나갔었다 |
복수 | trānscenderāmus (우리는) 지나갔었다 |
trānscenderātis (너희는) 지나갔었다 |
trānscenderant (그들은) 지나갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | trānscenderō (나는) 지나갔겠다 |
trānscenderis (너는) 지나갔겠다 |
trānscenderit (그는) 지나갔겠다 |
복수 | trānscenderimus (우리는) 지나갔겠다 |
trānscenderitis (너희는) 지나갔겠다 |
trānscenderint (그들은) 지나갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānscendam (나는) 지나가자 |
trānscendās (너는) 지나가자 |
trānscendat (그는) 지나가자 |
복수 | trānscendāmus (우리는) 지나가자 |
trānscendātis (너희는) 지나가자 |
trānscendant (그들은) 지나가자 |
|
과거 | 단수 | trānscenderem (나는) 지나가고 있었다 |
trānscenderēs (너는) 지나가고 있었다 |
trānscenderet (그는) 지나가고 있었다 |
복수 | trānscenderēmus (우리는) 지나가고 있었다 |
trānscenderētis (너희는) 지나가고 있었다 |
trānscenderent (그들은) 지나가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | trānscenderim (나는) 지나갔다 |
trānscenderīs (너는) 지나갔다 |
trānscenderit (그는) 지나갔다 |
복수 | trānscenderīmus (우리는) 지나갔다 |
trānscenderītis (너희는) 지나갔다 |
trānscenderint (그들은) 지나갔다 |
|
과거완료 | 단수 | trānscendissem (나는) 지나갔었다 |
trānscendissēs (너는) 지나갔었다 |
trānscendisset (그는) 지나갔었다 |
복수 | trānscendissēmus (우리는) 지나갔었다 |
trānscendissētis (너희는) 지나갔었다 |
trānscendissent (그들은) 지나갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānscendar (나는) 지나가여지자 |
trānscendāris, trānscendāre (너는) 지나가여지자 |
trānscendātur (그는) 지나가여지자 |
복수 | trānscendāmur (우리는) 지나가여지자 |
trānscendāminī (너희는) 지나가여지자 |
trānscendantur (그들은) 지나가여지자 |
|
과거 | 단수 | trānscenderer (나는) 지나가여지고 있었다 |
trānscenderēris, trānscenderēre (너는) 지나가여지고 있었다 |
trānscenderētur (그는) 지나가여지고 있었다 |
복수 | trānscenderēmur (우리는) 지나가여지고 있었다 |
trānscenderēminī (너희는) 지나가여지고 있었다 |
trānscenderentur (그들은) 지나가여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | trānscensus sim (나는) 지나가여졌다 |
trānscensus sīs (너는) 지나가여졌다 |
trānscensus sit (그는) 지나가여졌다 |
복수 | trānscensī sīmus (우리는) 지나가여졌다 |
trānscensī sītis (너희는) 지나가여졌다 |
trānscensī sint (그들은) 지나가여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | trānscensus essem (나는) 지나가여졌었다 |
trānscensus essēs (너는) 지나가여졌었다 |
trānscensus esset (그는) 지나가여졌었다 |
복수 | trānscensī essēmus (우리는) 지나가여졌었다 |
trānscensī essētis (너희는) 지나가여졌었다 |
trānscensī essent (그들은) 지나가여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānscende (너는) 지나가라 |
||
복수 | trānscendite (너희는) 지나가라 |
|||
미래 | 단수 | trānscenditō (네가) 지나가게 해라 |
trānscenditō (그가) 지나가게 해라 |
|
복수 | trānscenditōte (너희가) 지나가게 해라 |
trānscenduntō (그들이) 지나가게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | trānscendere (너는) 지나가여져라 |
||
복수 | trānscendiminī (너희는) 지나가여져라 |
|||
미래 | 단수 | trānscenditor (네가) 지나가여지게 해라 |
trānscenditor (그가) 지나가여지게 해라 |
|
복수 | trānscenduntor (그들이) 지나가여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | trānscendere 지나감 |
trānscendisse 지나갔음 |
trānscensūrus esse 지나가겠음 |
수동태 | trānscendī 지나가여짐 |
trānscensus esse 지나가여졌음 |
trānscensum īrī 지나가여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | trānscendēns 지나가는 |
trānscensūrus 지나갈 |
|
수동태 | trānscensus 지나가여진 |
trānscendendus 지나가여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | trānscensum 지나가기 위해 |
trānscensū 지나가기에 |
Hac de causa ad congruam necessitudinem cum creato non est infirmanda socialis ratio hominis nec eius ratio transcendens, eius aperitio ad “Tu” divinum. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Laudato si'. De communi domo colenda 157:5)
(교황, 프란치스코, 회칙, 찬미받으소서 157:5)
Suspensus est enim in patibulo praealto extructo in medio furcarum quadratarum tanquam proditor transcendens, atque magnus numerus ex complicibus suis super trabem patibuli inferiorem circa eum itidem suspensus. (FRANCIS BACON, HISTORIA REGNI HENRICI SEPTIMI REGIS ANGLIAE, CAPITULUM QUARTUM 2:5)
(, , 2:5)
Ecce puella poli residens in culmine, celum Despiciens, sursum delegans lumina, quiddam Extramundanum toto cognamine uisus Vestigans, nil corporeum uenata sed ultra Transcendens, incorporei scrutata latentem Causam, principium rerum finemque requirens, Visibus offertur Fronesis, uisumque nitore Luminis offendens, mentem nouitate relaxat. (ALANUS DE INSULIS, ANTICLAUDIANUS, LIBER QUINTUS 6:1)
(, , 6:1)
Arbor fructifera Ioseph, arbor fructifera super fontem: rami transcendunt murum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:22)
요셉은 열매 많은 나무 샘 가에 심긴 열매 많은 나무. 그 가지가 담장 너머로 뻗어 간다. (불가타 성경, 창세기, 49장 49:22)
Transibit enim Dominus percutiens Aegyptios; cumque viderit sanguinem in superliminari et in utroque poste, transcendet ostium et non sinet percussorem ingredi domos vestras et laedere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 12 12:23)
주님께서 이집트인들을 치러 지나시다가, 두 문설주와 상인방에 바른 피를 보시면, 그 문은 거르고 지나가시고 파괴자가 너희 집을 치러 들어가지 못하게 하실 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 12장 12:23)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0025%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용