고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: verrō, verrere, verrī, versum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | verrō (나는) 쓴다 |
verris (너는) 쓴다 |
verrit (그는) 쓴다 |
| 복수 | verrimus (우리는) 쓴다 |
verritis (너희는) 쓴다 |
verrunt (그들은) 쓴다 |
|
| 과거 | 단수 | verrēbam (나는) 쓸고 있었다 |
verrēbās (너는) 쓸고 있었다 |
verrēbat (그는) 쓸고 있었다 |
| 복수 | verrēbāmus (우리는) 쓸고 있었다 |
verrēbātis (너희는) 쓸고 있었다 |
verrēbant (그들은) 쓸고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | verram (나는) 쓸겠다 |
verrēs (너는) 쓸겠다 |
verret (그는) 쓸겠다 |
| 복수 | verrēmus (우리는) 쓸겠다 |
verrētis (너희는) 쓸겠다 |
verrent (그들은) 쓸겠다 |
|
| 완료 | 단수 | verrī (나는) 쓸었다 |
verristī (너는) 쓸었다 |
verrit (그는) 쓸었다 |
| 복수 | verrimus (우리는) 쓸었다 |
verristis (너희는) 쓸었다 |
verrērunt, verrēre (그들은) 쓸었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | verreram (나는) 쓸었었다 |
verrerās (너는) 쓸었었다 |
verrerat (그는) 쓸었었다 |
| 복수 | verrerāmus (우리는) 쓸었었다 |
verrerātis (너희는) 쓸었었다 |
verrerant (그들은) 쓸었었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | verrerō (나는) 쓸었겠다 |
verreris (너는) 쓸었겠다 |
verrerit (그는) 쓸었겠다 |
| 복수 | verrerimus (우리는) 쓸었겠다 |
verreritis (너희는) 쓸었겠다 |
verrerint (그들은) 쓸었겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | verror (나는) 쓸려진다 |
verreris, verrere (너는) 쓸려진다 |
verritur (그는) 쓸려진다 |
| 복수 | verrimur (우리는) 쓸려진다 |
verriminī (너희는) 쓸려진다 |
verruntur (그들은) 쓸려진다 |
|
| 과거 | 단수 | verrēbar (나는) 쓸려지고 있었다 |
verrēbāris, verrēbāre (너는) 쓸려지고 있었다 |
verrēbātur (그는) 쓸려지고 있었다 |
| 복수 | verrēbāmur (우리는) 쓸려지고 있었다 |
verrēbāminī (너희는) 쓸려지고 있었다 |
verrēbantur (그들은) 쓸려지고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | verrar (나는) 쓸려지겠다 |
verrēris, verrēre (너는) 쓸려지겠다 |
verrētur (그는) 쓸려지겠다 |
| 복수 | verrēmur (우리는) 쓸려지겠다 |
verrēminī (너희는) 쓸려지겠다 |
verrentur (그들은) 쓸려지겠다 |
|
| 완료 | 단수 | versus sum (나는) 쓸려졌다 |
versus es (너는) 쓸려졌다 |
versus est (그는) 쓸려졌다 |
| 복수 | versī sumus (우리는) 쓸려졌다 |
versī estis (너희는) 쓸려졌다 |
versī sunt (그들은) 쓸려졌다 |
|
| 과거완료 | 단수 | versus eram (나는) 쓸려졌었다 |
versus erās (너는) 쓸려졌었다 |
versus erat (그는) 쓸려졌었다 |
| 복수 | versī erāmus (우리는) 쓸려졌었다 |
versī erātis (너희는) 쓸려졌었다 |
versī erant (그들은) 쓸려졌었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | versus erō (나는) 쓸려졌겠다 |
versus eris (너는) 쓸려졌겠다 |
versus erit (그는) 쓸려졌겠다 |
| 복수 | versī erimus (우리는) 쓸려졌겠다 |
versī eritis (너희는) 쓸려졌겠다 |
versī erunt (그들은) 쓸려졌겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | verram (나는) 쓸자 |
verrās (너는) 쓸자 |
verrat (그는) 쓸자 |
| 복수 | verrāmus (우리는) 쓸자 |
verrātis (너희는) 쓸자 |
verrant (그들은) 쓸자 |
|
| 과거 | 단수 | verrerem (나는) 쓸고 있었다 |
verrerēs (너는) 쓸고 있었다 |
verreret (그는) 쓸고 있었다 |
| 복수 | verrerēmus (우리는) 쓸고 있었다 |
verrerētis (너희는) 쓸고 있었다 |
verrerent (그들은) 쓸고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | verrerim (나는) 쓸었다 |
verrerīs (너는) 쓸었다 |
verrerit (그는) 쓸었다 |
| 복수 | verrerīmus (우리는) 쓸었다 |
verrerītis (너희는) 쓸었다 |
verrerint (그들은) 쓸었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | verrissem (나는) 쓸었었다 |
verrissēs (너는) 쓸었었다 |
verrisset (그는) 쓸었었다 |
| 복수 | verrissēmus (우리는) 쓸었었다 |
verrissētis (너희는) 쓸었었다 |
verrissent (그들은) 쓸었었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | verrar (나는) 쓸려지자 |
verrāris, verrāre (너는) 쓸려지자 |
verrātur (그는) 쓸려지자 |
| 복수 | verrāmur (우리는) 쓸려지자 |
verrāminī (너희는) 쓸려지자 |
verrantur (그들은) 쓸려지자 |
|
| 과거 | 단수 | verrerer (나는) 쓸려지고 있었다 |
verrerēris, verrerēre (너는) 쓸려지고 있었다 |
verrerētur (그는) 쓸려지고 있었다 |
| 복수 | verrerēmur (우리는) 쓸려지고 있었다 |
verrerēminī (너희는) 쓸려지고 있었다 |
verrerentur (그들은) 쓸려지고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | versus sim (나는) 쓸려졌다 |
versus sīs (너는) 쓸려졌다 |
versus sit (그는) 쓸려졌다 |
| 복수 | versī sīmus (우리는) 쓸려졌다 |
versī sītis (너희는) 쓸려졌다 |
versī sint (그들은) 쓸려졌다 |
|
| 과거완료 | 단수 | versus essem (나는) 쓸려졌었다 |
versus essēs (너는) 쓸려졌었다 |
versus esset (그는) 쓸려졌었다 |
| 복수 | versī essēmus (우리는) 쓸려졌었다 |
versī essētis (너희는) 쓸려졌었다 |
versī essent (그들은) 쓸려졌었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | verre (너는) 쓸어라 |
||
| 복수 | verrite (너희는) 쓸어라 |
|||
| 미래 | 단수 | verritō (네가) 쓸게 해라 |
verritō (그가) 쓸게 해라 |
|
| 복수 | verritōte (너희가) 쓸게 해라 |
verruntō (그들이) 쓸게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | verrere (너는) 쓸려져라 |
||
| 복수 | verriminī (너희는) 쓸려져라 |
|||
| 미래 | 단수 | verritor (네가) 쓸려지게 해라 |
verritor (그가) 쓸려지게 해라 |
|
| 복수 | verruntor (그들이) 쓸려지게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | verrere 쓺 |
verrisse 쓸었음 |
versūrus esse 쓸겠음 |
| 수동태 | verrī 쓸려짐 |
versus esse 쓸려졌음 |
versum īrī 쓸려지겠음 |
unda prius spargat, virgaque verrat humum, frondibus et fixis decorentur ovilia ramis, et tegat ornatas longa corona fores. (P. Ovidius Naso, Fasti, book 4 4:498)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 행사력, 4권 4:498)
"his placet adsuetas bello iam tradere palmas nexibus, his rigidas nodis innectier ulnas, ut mitra caesariem cohibens aurata virilem conbibat infusum croceo religamine nardum, post inscripta oleo frontis signacula, per quae unguentum regale datum est et chrisma perenne, ut tener incessus vestigia syrmate verrat sericaque infractis fluitent ut pallia membris, post inmortalem tunicam quam pollice docto texuit alma Fides, dans inpenetrabile tegmen pectoribus lotis, dederat quibus ipsa renasci, inde ad nocturnas epulas, ubi cantharus ingens despuit effusi spumantia damna Falerni in mensam cyathis stillantibus, uda ubi multo fulcra mero veterique toreumata rore rigantur?" (Prudentius, Psychomachia, section 1 2:95)
(프루덴티우스, , 2:95)
nihil opust nobis ancilla nisi quae texat, quae molat, lignum caedat, pensum faciat, aedis verrat, vapulet, quae habeat cottidianum familiae coctum cibum: (T. Maccius Plautus, Mercator, act 2, scene 3 3:102)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 3:102)
nequiquam magna confligitur ira, quis melius vibrata puer vertigine molli membra rotet, verrat quis marmora crine supino? (Claudianus, In Eutropium, Liber Posterior 2:210)
(클라우디아누스, , 2:210)
Respiciensque uxor eius post se versa est in statuam salis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 19 19:26)
그런데 롯의 아내는 뒤를 돌아다보다 소금 기둥이 되어 버렸다. (불가타 성경, 창세기, 19장 19:26)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0060%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용