고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: virescō, virescēre, virescuī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | virescō (나는) 자란다 |
virescis (너는) 자란다 |
virescit (그는) 자란다 |
복수 | virescimus (우리는) 자란다 |
virescitis (너희는) 자란다 |
virescunt (그들은) 자란다 |
|
과거 | 단수 | virescēbam (나는) 자라고 있었다 |
virescēbās (너는) 자라고 있었다 |
virescēbat (그는) 자라고 있었다 |
복수 | virescēbāmus (우리는) 자라고 있었다 |
virescēbātis (너희는) 자라고 있었다 |
virescēbant (그들은) 자라고 있었다 |
|
미래 | 단수 | virescam (나는) 자라겠다 |
virescēs (너는) 자라겠다 |
virescet (그는) 자라겠다 |
복수 | virescēmus (우리는) 자라겠다 |
virescētis (너희는) 자라겠다 |
virescent (그들은) 자라겠다 |
|
완료 | 단수 | virescuī (나는) 자랐다 |
virescuistī (너는) 자랐다 |
virescuit (그는) 자랐다 |
복수 | virescuimus (우리는) 자랐다 |
virescuistis (너희는) 자랐다 |
virescuērunt, virescuēre (그들은) 자랐다 |
|
과거완료 | 단수 | virescueram (나는) 자랐었다 |
virescuerās (너는) 자랐었다 |
virescuerat (그는) 자랐었다 |
복수 | virescuerāmus (우리는) 자랐었다 |
virescuerātis (너희는) 자랐었다 |
virescuerant (그들은) 자랐었다 |
|
미래완료 | 단수 | virescuerō (나는) 자랐겠다 |
virescueris (너는) 자랐겠다 |
virescuerit (그는) 자랐겠다 |
복수 | virescuerimus (우리는) 자랐겠다 |
virescueritis (너희는) 자랐겠다 |
virescuerint (그들은) 자랐겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | virescor (나는) 자라여진다 |
viresceris, virescere (너는) 자라여진다 |
virescitur (그는) 자라여진다 |
복수 | virescimur (우리는) 자라여진다 |
viresciminī (너희는) 자라여진다 |
virescuntur (그들은) 자라여진다 |
|
과거 | 단수 | virescēbar (나는) 자라여지고 있었다 |
virescēbāris, virescēbāre (너는) 자라여지고 있었다 |
virescēbātur (그는) 자라여지고 있었다 |
복수 | virescēbāmur (우리는) 자라여지고 있었다 |
virescēbāminī (너희는) 자라여지고 있었다 |
virescēbantur (그들은) 자라여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | virescar (나는) 자라여지겠다 |
virescēris, virescēre (너는) 자라여지겠다 |
virescētur (그는) 자라여지겠다 |
복수 | virescēmur (우리는) 자라여지겠다 |
virescēminī (너희는) 자라여지겠다 |
virescentur (그들은) 자라여지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | virescam (나는) 자라자 |
virescās (너는) 자라자 |
virescat (그는) 자라자 |
복수 | virescāmus (우리는) 자라자 |
virescātis (너희는) 자라자 |
virescant (그들은) 자라자 |
|
과거 | 단수 | virescerem (나는) 자라고 있었다 |
virescerēs (너는) 자라고 있었다 |
viresceret (그는) 자라고 있었다 |
복수 | virescerēmus (우리는) 자라고 있었다 |
virescerētis (너희는) 자라고 있었다 |
virescerent (그들은) 자라고 있었다 |
|
완료 | 단수 | virescuerim (나는) 자랐다 |
virescuerīs (너는) 자랐다 |
virescuerit (그는) 자랐다 |
복수 | virescuerīmus (우리는) 자랐다 |
virescuerītis (너희는) 자랐다 |
virescuerint (그들은) 자랐다 |
|
과거완료 | 단수 | virescuissem (나는) 자랐었다 |
virescuissēs (너는) 자랐었다 |
virescuisset (그는) 자랐었다 |
복수 | virescuissēmus (우리는) 자랐었다 |
virescuissētis (너희는) 자랐었다 |
virescuissent (그들은) 자랐었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | virescar (나는) 자라여지자 |
virescāris, virescāre (너는) 자라여지자 |
virescātur (그는) 자라여지자 |
복수 | virescāmur (우리는) 자라여지자 |
virescāminī (너희는) 자라여지자 |
virescantur (그들은) 자라여지자 |
|
과거 | 단수 | virescerer (나는) 자라여지고 있었다 |
virescerēris, virescerēre (너는) 자라여지고 있었다 |
virescerētur (그는) 자라여지고 있었다 |
복수 | virescerēmur (우리는) 자라여지고 있었다 |
virescerēminī (너희는) 자라여지고 있었다 |
virescerentur (그들은) 자라여지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | viresce (너는) 자라라 |
||
복수 | virescite (너희는) 자라라 |
|||
미래 | 단수 | virescitō (네가) 자라게 해라 |
virescitō (그가) 자라게 해라 |
|
복수 | virescitōte (너희가) 자라게 해라 |
virescuntō (그들이) 자라게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | virescere (너는) 자라여져라 |
||
복수 | viresciminī (너희는) 자라여져라 |
|||
미래 | 단수 | virescitor (네가) 자라여지게 해라 |
virescitor (그가) 자라여지게 해라 |
|
복수 | virescuntor (그들이) 자라여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | virescere 자람 |
virescuisse 자랐음 |
|
수동태 | virescī 자라여짐 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | virescēns 자라는 |
||
수동태 | virescendus 자라여질 |
laetae virescant, dignus adventu tuo (Seneca, Thyestes 57:1)
(세네카, 57:1)
seu mage funeribus mentem distractus humandis, livida defuncti si pauperis ossa virescant, infastiditum fers ipse ad busta cadaver; (Sidonius Apollinaris, Carmina, Euchariston ad Faustum Episcopum 16:34)
(시도니우스 아폴리나리스, , 16:34)
Nam lignum habet spem; si praecisum fuerit, rursum virescet, et rami eius non deficient. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 14 14:7)
나무에게도 희망이 있습니다. 잘린다 해도 움이 트고 싹이 그치지 않습니다. (불가타 성경, 욥기, 14장 14:7)
Antequam dies eius impleantur, abscindentur, et ramus eius non virescet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 15 15:32)
그는 때가 되기도 전에 끝나 버리고 그의 잎사귀들은 푸르지 못하네. (불가타 성경, 욥기, 15장 15:32)
quod terram in lutum versam lutescere dixerit et tenebras in noctis modum factas noctescere et pristinas reciperare vires virescere, et quod ventus si mare caerulum crispicans nitefacit purpurat dixerit, et opulentum fieri opulescere. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Octavus Decimus, XI 4:2)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 4:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용