고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: capessō, capessere, capessīvī, capessitum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | capessō (나는) 잡는다 |
capessis (너는) 잡는다 |
capessit (그는) 잡는다 |
복수 | capessimus (우리는) 잡는다 |
capessitis (너희는) 잡는다 |
capessunt (그들은) 잡는다 |
|
과거 | 단수 | capessēbam (나는) 잡고 있었다 |
capessēbās (너는) 잡고 있었다 |
capessēbat (그는) 잡고 있었다 |
복수 | capessēbāmus (우리는) 잡고 있었다 |
capessēbātis (너희는) 잡고 있었다 |
capessēbant (그들은) 잡고 있었다 |
|
미래 | 단수 | capessam (나는) 잡겠다 |
capessēs (너는) 잡겠다 |
capesset (그는) 잡겠다 |
복수 | capessēmus (우리는) 잡겠다 |
capessētis (너희는) 잡겠다 |
capessent (그들은) 잡겠다 |
|
완료 | 단수 | capessīvī (나는) 잡았다 |
capessīvistī (너는) 잡았다 |
capessīvit (그는) 잡았다 |
복수 | capessīvimus (우리는) 잡았다 |
capessīvistis (너희는) 잡았다 |
capessīvērunt, capessīvēre (그들은) 잡았다 |
|
과거완료 | 단수 | capessīveram (나는) 잡았었다 |
capessīverās (너는) 잡았었다 |
capessīverat (그는) 잡았었다 |
복수 | capessīverāmus (우리는) 잡았었다 |
capessīverātis (너희는) 잡았었다 |
capessīverant (그들은) 잡았었다 |
|
미래완료 | 단수 | capessīverō (나는) 잡았겠다 |
capessīveris (너는) 잡았겠다 |
capessīverit (그는) 잡았겠다 |
복수 | capessīverimus (우리는) 잡았겠다 |
capessīveritis (너희는) 잡았겠다 |
capessīverint (그들은) 잡았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | capessor (나는) 잡힌다 |
capesseris, capessere (너는) 잡힌다 |
capessitur (그는) 잡힌다 |
복수 | capessimur (우리는) 잡힌다 |
capessiminī (너희는) 잡힌다 |
capessuntur (그들은) 잡힌다 |
|
과거 | 단수 | capessēbar (나는) 잡히고 있었다 |
capessēbāris, capessēbāre (너는) 잡히고 있었다 |
capessēbātur (그는) 잡히고 있었다 |
복수 | capessēbāmur (우리는) 잡히고 있었다 |
capessēbāminī (너희는) 잡히고 있었다 |
capessēbantur (그들은) 잡히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | capessar (나는) 잡히겠다 |
capessēris, capessēre (너는) 잡히겠다 |
capessētur (그는) 잡히겠다 |
복수 | capessēmur (우리는) 잡히겠다 |
capessēminī (너희는) 잡히겠다 |
capessentur (그들은) 잡히겠다 |
|
완료 | 단수 | capessitus sum (나는) 잡혔다 |
capessitus es (너는) 잡혔다 |
capessitus est (그는) 잡혔다 |
복수 | capessitī sumus (우리는) 잡혔다 |
capessitī estis (너희는) 잡혔다 |
capessitī sunt (그들은) 잡혔다 |
|
과거완료 | 단수 | capessitus eram (나는) 잡혔었다 |
capessitus erās (너는) 잡혔었다 |
capessitus erat (그는) 잡혔었다 |
복수 | capessitī erāmus (우리는) 잡혔었다 |
capessitī erātis (너희는) 잡혔었다 |
capessitī erant (그들은) 잡혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | capessitus erō (나는) 잡혔겠다 |
capessitus eris (너는) 잡혔겠다 |
capessitus erit (그는) 잡혔겠다 |
복수 | capessitī erimus (우리는) 잡혔겠다 |
capessitī eritis (너희는) 잡혔겠다 |
capessitī erunt (그들은) 잡혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | capessam (나는) 잡자 |
capessās (너는) 잡자 |
capessat (그는) 잡자 |
복수 | capessāmus (우리는) 잡자 |
capessātis (너희는) 잡자 |
capessant (그들은) 잡자 |
|
과거 | 단수 | capesserem (나는) 잡고 있었다 |
capesserēs (너는) 잡고 있었다 |
capesseret (그는) 잡고 있었다 |
복수 | capesserēmus (우리는) 잡고 있었다 |
capesserētis (너희는) 잡고 있었다 |
capesserent (그들은) 잡고 있었다 |
|
완료 | 단수 | capessīverim (나는) 잡았다 |
capessīverīs (너는) 잡았다 |
capessīverit (그는) 잡았다 |
복수 | capessīverīmus (우리는) 잡았다 |
capessīverītis (너희는) 잡았다 |
capessīverint (그들은) 잡았다 |
|
과거완료 | 단수 | capessīvissem (나는) 잡았었다 |
capessīvissēs (너는) 잡았었다 |
capessīvisset (그는) 잡았었다 |
복수 | capessīvissēmus (우리는) 잡았었다 |
capessīvissētis (너희는) 잡았었다 |
capessīvissent (그들은) 잡았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | capessar (나는) 잡히자 |
capessāris, capessāre (너는) 잡히자 |
capessātur (그는) 잡히자 |
복수 | capessāmur (우리는) 잡히자 |
capessāminī (너희는) 잡히자 |
capessantur (그들은) 잡히자 |
|
과거 | 단수 | capesserer (나는) 잡히고 있었다 |
capesserēris, capesserēre (너는) 잡히고 있었다 |
capesserētur (그는) 잡히고 있었다 |
복수 | capesserēmur (우리는) 잡히고 있었다 |
capesserēminī (너희는) 잡히고 있었다 |
capesserentur (그들은) 잡히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | capessitus sim (나는) 잡혔다 |
capessitus sīs (너는) 잡혔다 |
capessitus sit (그는) 잡혔다 |
복수 | capessitī sīmus (우리는) 잡혔다 |
capessitī sītis (너희는) 잡혔다 |
capessitī sint (그들은) 잡혔다 |
|
과거완료 | 단수 | capessitus essem (나는) 잡혔었다 |
capessitus essēs (너는) 잡혔었다 |
capessitus esset (그는) 잡혔었다 |
복수 | capessitī essēmus (우리는) 잡혔었다 |
capessitī essētis (너희는) 잡혔었다 |
capessitī essent (그들은) 잡혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | capesse (너는) 잡아라 |
||
복수 | capessite (너희는) 잡아라 |
|||
미래 | 단수 | capessitō (네가) 잡게 해라 |
capessitō (그가) 잡게 해라 |
|
복수 | capessitōte (너희가) 잡게 해라 |
capessuntō (그들이) 잡게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | capessere (너는) 잡혀라 |
||
복수 | capessiminī (너희는) 잡혀라 |
|||
미래 | 단수 | capessitor (네가) 잡히게 해라 |
capessitor (그가) 잡히게 해라 |
|
복수 | capessuntor (그들이) 잡히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | capessere 잡음 |
capessīvisse 잡았음 |
capessitūrus esse 잡겠음 |
수동태 | capessī 잡힘 |
capessitus esse 잡혔음 |
capessitum īrī 잡히겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | capessēns 잡는 |
capessitūrus 잡을 |
|
수동태 | capessitus 잡힌 |
capessendus 잡힐 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | capessitum 잡기 위해 |
capessitū 잡기에 |
et cum id impossibile videretur, imperator cogitationibus magnis attonitus, quid capesseret ambigebat. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 10 6:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 10장 6:2)
Rigore itaque instantium negotiorum anceps Constantius, quid capesseret ambigebat, diu multumque anxius, utrum Iulianum peteret et longinqua, an Parthos repelleret, iam transituros (ut minabantur) Euphratem, haerensque tandem cum ducibus communicato saepe consilio, in id flexus est, ut finito propiore bello vel certe mollito, nullo post terga relicto quem formidaret, Illyriis percursis et Italia (ut rebatur), Iulianum inter exordia ipsa coeptorum tamquam praedam venaticiam caperet. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXI, chapter 7 1:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 7장 1:1)
Theodosius vero dux nominis incluti, animi vigore collecto, ab Augusta profectus, quam veteres appellavere Lundinium, cum milite industria comparato sollerti, versis turbatisque Britannorum fortunis opem maximam tulit, opportuna ubique ad insidiandum barbaris praeveniens loca, nihilque gregariis imperans, cuius non ipse primitias alacri capesseret mente. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVIII, chapter 3 1:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 3장 1:1)
at quam ausus es tuam ipsius epistulam legendam dare, quam nimis irreuerenter, nimis contumeliose et turpiter de matre tua scriptam, cum adhuc in eius sinu alerere, miseras clanculo ad Pontianum, scilicet ne semel peccasses ac tam bonum tuum factum optutu capesseret. (Apuleius, Apologia 84:9)
(아풀레이우스, 변명 84:9)
mox consultans quonam die sollemnia regni capesseret, litteras Phraatis et Hieronis qui validissimas praefecturas obtinebant accipit, brevem moram precantium. (Cornelius Tacitus, Annales, book 6, chapter 42 42:10)
(코르넬리우스 타키투스, 연대기, 6권, 42장 42:10)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0041%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용