고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: excīdō, excīdere, excīdī, excīsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excīdō (나는) 빗나가게 한다 |
excīdis (너는) 빗나가게 한다 |
excīdit (그는) 빗나가게 한다 |
복수 | excīdimus (우리는) 빗나가게 한다 |
excīditis (너희는) 빗나가게 한다 |
excīdunt (그들은) 빗나가게 한다 |
|
과거 | 단수 | excīdēbam (나는) 빗나가게 하고 있었다 |
excīdēbās (너는) 빗나가게 하고 있었다 |
excīdēbat (그는) 빗나가게 하고 있었다 |
복수 | excīdēbāmus (우리는) 빗나가게 하고 있었다 |
excīdēbātis (너희는) 빗나가게 하고 있었다 |
excīdēbant (그들은) 빗나가게 하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | excīdam (나는) 빗나가게 하겠다 |
excīdēs (너는) 빗나가게 하겠다 |
excīdet (그는) 빗나가게 하겠다 |
복수 | excīdēmus (우리는) 빗나가게 하겠다 |
excīdētis (너희는) 빗나가게 하겠다 |
excīdent (그들은) 빗나가게 하겠다 |
|
완료 | 단수 | excīdī (나는) 빗나가게 했다 |
excīdistī (너는) 빗나가게 했다 |
excīdit (그는) 빗나가게 했다 |
복수 | excīdimus (우리는) 빗나가게 했다 |
excīdistis (너희는) 빗나가게 했다 |
excīdērunt, excīdēre (그들은) 빗나가게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | excīderam (나는) 빗나가게 했었다 |
excīderās (너는) 빗나가게 했었다 |
excīderat (그는) 빗나가게 했었다 |
복수 | excīderāmus (우리는) 빗나가게 했었다 |
excīderātis (너희는) 빗나가게 했었다 |
excīderant (그들은) 빗나가게 했었다 |
|
미래완료 | 단수 | excīderō (나는) 빗나가게 했겠다 |
excīderis (너는) 빗나가게 했겠다 |
excīderit (그는) 빗나가게 했겠다 |
복수 | excīderimus (우리는) 빗나가게 했겠다 |
excīderitis (너희는) 빗나가게 했겠다 |
excīderint (그들은) 빗나가게 했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excīdor (나는) 빗나가게 된다 |
excīderis, excīdere (너는) 빗나가게 된다 |
excīditur (그는) 빗나가게 된다 |
복수 | excīdimur (우리는) 빗나가게 된다 |
excīdiminī (너희는) 빗나가게 된다 |
excīduntur (그들은) 빗나가게 된다 |
|
과거 | 단수 | excīdēbar (나는) 빗나가게 되고 있었다 |
excīdēbāris, excīdēbāre (너는) 빗나가게 되고 있었다 |
excīdēbātur (그는) 빗나가게 되고 있었다 |
복수 | excīdēbāmur (우리는) 빗나가게 되고 있었다 |
excīdēbāminī (너희는) 빗나가게 되고 있었다 |
excīdēbantur (그들은) 빗나가게 되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | excīdar (나는) 빗나가게 되겠다 |
excīdēris, excīdēre (너는) 빗나가게 되겠다 |
excīdētur (그는) 빗나가게 되겠다 |
복수 | excīdēmur (우리는) 빗나가게 되겠다 |
excīdēminī (너희는) 빗나가게 되겠다 |
excīdentur (그들은) 빗나가게 되겠다 |
|
완료 | 단수 | excīsus sum (나는) 빗나가게 되었다 |
excīsus es (너는) 빗나가게 되었다 |
excīsus est (그는) 빗나가게 되었다 |
복수 | excīsī sumus (우리는) 빗나가게 되었다 |
excīsī estis (너희는) 빗나가게 되었다 |
excīsī sunt (그들은) 빗나가게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | excīsus eram (나는) 빗나가게 되었었다 |
excīsus erās (너는) 빗나가게 되었었다 |
excīsus erat (그는) 빗나가게 되었었다 |
복수 | excīsī erāmus (우리는) 빗나가게 되었었다 |
excīsī erātis (너희는) 빗나가게 되었었다 |
excīsī erant (그들은) 빗나가게 되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | excīsus erō (나는) 빗나가게 되었겠다 |
excīsus eris (너는) 빗나가게 되었겠다 |
excīsus erit (그는) 빗나가게 되었겠다 |
복수 | excīsī erimus (우리는) 빗나가게 되었겠다 |
excīsī eritis (너희는) 빗나가게 되었겠다 |
excīsī erunt (그들은) 빗나가게 되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excīdam (나는) 빗나가게 하자 |
excīdās (너는) 빗나가게 하자 |
excīdat (그는) 빗나가게 하자 |
복수 | excīdāmus (우리는) 빗나가게 하자 |
excīdātis (너희는) 빗나가게 하자 |
excīdant (그들은) 빗나가게 하자 |
|
과거 | 단수 | excīderem (나는) 빗나가게 하고 있었다 |
excīderēs (너는) 빗나가게 하고 있었다 |
excīderet (그는) 빗나가게 하고 있었다 |
복수 | excīderēmus (우리는) 빗나가게 하고 있었다 |
excīderētis (너희는) 빗나가게 하고 있었다 |
excīderent (그들은) 빗나가게 하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | excīderim (나는) 빗나가게 했다 |
excīderīs (너는) 빗나가게 했다 |
excīderit (그는) 빗나가게 했다 |
복수 | excīderīmus (우리는) 빗나가게 했다 |
excīderītis (너희는) 빗나가게 했다 |
excīderint (그들은) 빗나가게 했다 |
|
과거완료 | 단수 | excīdissem (나는) 빗나가게 했었다 |
excīdissēs (너는) 빗나가게 했었다 |
excīdisset (그는) 빗나가게 했었다 |
복수 | excīdissēmus (우리는) 빗나가게 했었다 |
excīdissētis (너희는) 빗나가게 했었다 |
excīdissent (그들은) 빗나가게 했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excīdar (나는) 빗나가게 되자 |
excīdāris, excīdāre (너는) 빗나가게 되자 |
excīdātur (그는) 빗나가게 되자 |
복수 | excīdāmur (우리는) 빗나가게 되자 |
excīdāminī (너희는) 빗나가게 되자 |
excīdantur (그들은) 빗나가게 되자 |
|
과거 | 단수 | excīderer (나는) 빗나가게 되고 있었다 |
excīderēris, excīderēre (너는) 빗나가게 되고 있었다 |
excīderētur (그는) 빗나가게 되고 있었다 |
복수 | excīderēmur (우리는) 빗나가게 되고 있었다 |
excīderēminī (너희는) 빗나가게 되고 있었다 |
excīderentur (그들은) 빗나가게 되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | excīsus sim (나는) 빗나가게 되었다 |
excīsus sīs (너는) 빗나가게 되었다 |
excīsus sit (그는) 빗나가게 되었다 |
복수 | excīsī sīmus (우리는) 빗나가게 되었다 |
excīsī sītis (너희는) 빗나가게 되었다 |
excīsī sint (그들은) 빗나가게 되었다 |
|
과거완료 | 단수 | excīsus essem (나는) 빗나가게 되었었다 |
excīsus essēs (너는) 빗나가게 되었었다 |
excīsus esset (그는) 빗나가게 되었었다 |
복수 | excīsī essēmus (우리는) 빗나가게 되었었다 |
excīsī essētis (너희는) 빗나가게 되었었다 |
excīsī essent (그들은) 빗나가게 되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excīde (너는) 빗나가게 해라 |
||
복수 | excīdite (너희는) 빗나가게 해라 |
|||
미래 | 단수 | excīditō (네가) 빗나가게 하게 해라 |
excīditō (그가) 빗나가게 하게 해라 |
|
복수 | excīditōte (너희가) 빗나가게 하게 해라 |
excīduntō (그들이) 빗나가게 하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | excīdere (너는) 빗나가게 되어라 |
||
복수 | excīdiminī (너희는) 빗나가게 되어라 |
|||
미래 | 단수 | excīditor (네가) 빗나가게 되게 해라 |
excīditor (그가) 빗나가게 되게 해라 |
|
복수 | excīduntor (그들이) 빗나가게 되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | excīdere 빗나가게 함 |
excīdisse 빗나가게 했음 |
excīsūrus esse 빗나가게 하겠음 |
수동태 | excīdī 빗나가게 됨 |
excīsus esse 빗나가게 되었음 |
excīsum īrī 빗나가게 되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | excīdēns 빗나가게 하는 |
excīsūrus 빗나가게 할 |
|
수동태 | excīsus 빗나가게 된 |
excīdendus 빗나가게 될 |
Sapientia aedificavit sibi domum, excidit columnas septem; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 9 9:1)
지혜가 일곱 기둥을 깎아 자기 집을 지었다. (불가타 성경, 잠언, 9장 9:1)
Felix, quem non condemnat anima sua, et non excidit a spe sua. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 14 14:2)
마음으로 자신을 단죄하지 않고 희망을 포기하지 않는 이는 행복하다. (불가타 성경, 집회서, 14장 14:2)
ut tibi tunc toto pectore sollicitae sensibus ereptis mens excidit! (C. Valerius Catullus, Carmina, Elegies , Poem 66 2:7)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, , 2:7)
nam dum te sequitur, primo miser excidit aevo et nova longinquis piscibus esca natat. (Sextus Propertius, Elegies, book 3, poem 7 7:6)
(섹스투스 프로페르티우스, 비가, 3권, 7:6)
ac populos umbrosa creavit fraxinus, et feta viridis puer excidit orno. (Statius, P. Papinius, Thebais, book 4 4:125)
(스타티우스, 푸블리우스 파피니우스, , 4권 4:125)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0100%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용