라틴어-한국어 사전 검색

exsecūtus sit

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (exsequor의 완료 능동태 접속법 3인칭 단수형 ) (그는) 따라갔다

    형태분석: exsecūt(어간) + us(어미)

exsequor

3변화 동사; 자동번역 이상동사 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: exsequor, exsequī, exsecūtus sum

  1. 따라가다, 뒤쫓다, 추적하다, 좇다, 쫓다, 따르다, 뒤따르다
  2. 수행하다, 성취하다, 완료하다, 달성하다, 마치다, 치르다, 지내다, 기념하다
  3. 조사하다, 검사하다, 보다, 시험하다
  4. 말하다, 이야기하다, 보고하다, 알리다, 설명하다, 가르치다, 서술하다
  5. 복수하다, 벌주다, 처벌하다, 원한을 풀다
  1. I follow to the end; follow after, accompany; go after, seek after, pursue.
  2. I follow or accompany to the grave.
  3. I follow up, carry out, enforce, perform, execute, accomplish, fulfil.
  4. I follow up, investigate, examine.
  5. I go through with in speaking, rehearse, relate, describe, say, tell.
  6. I pursue with punishment, punish, avenge.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exsequor

(나는) 따라간다

exsequeris, exsequere

(너는) 따라간다

exsequitur

(그는) 따라간다

복수 exsequimur

(우리는) 따라간다

exsequiminī

(너희는) 따라간다

exsequuntur

(그들은) 따라간다

과거단수 exsequēbar

(나는) 따라가고 있었다

exsequēbāris, exsequēbāre

(너는) 따라가고 있었다

exsequēbātur

(그는) 따라가고 있었다

복수 exsequēbāmur

(우리는) 따라가고 있었다

exsequēbāminī

(너희는) 따라가고 있었다

exsequēbantur

(그들은) 따라가고 있었다

미래단수 exsequar

(나는) 따라가겠다

exsequēris, exsequēre

(너는) 따라가겠다

exsequētur

(그는) 따라가겠다

복수 exsequēmur

(우리는) 따라가겠다

exsequēminī

(너희는) 따라가겠다

exsequentur

(그들은) 따라가겠다

완료단수 exsecūtus sum

(나는) 따라갔다

exsecūtus es

(너는) 따라갔다

exsecūtus est

(그는) 따라갔다

복수 exsecūtī sumus

(우리는) 따라갔다

exsecūtī estis

(너희는) 따라갔다

exsecūtī sunt

(그들은) 따라갔다

과거완료단수 exsecūtus eram

(나는) 따라갔었다

exsecūtus erās

(너는) 따라갔었다

exsecūtus erat

(그는) 따라갔었다

복수 exsecūtī erāmus

(우리는) 따라갔었다

exsecūtī erātis

(너희는) 따라갔었다

exsecūtī erant

(그들은) 따라갔었다

미래완료단수 exsecūtus erō

(나는) 따라갔겠다

exsecūtus eris

(너는) 따라갔겠다

exsecūtus erit

(그는) 따라갔겠다

복수 exsecūtī erimus

(우리는) 따라갔겠다

exsecūtī eritis

(너희는) 따라갔겠다

exsecūtī erunt

(그들은) 따라갔겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exsequar

(나는) 따라가자

exsequāris, exsequāre

(너는) 따라가자

exsequātur

(그는) 따라가자

복수 exsequāmur

(우리는) 따라가자

exsequāminī

(너희는) 따라가자

exsequantur

(그들은) 따라가자

과거단수 exsequerer

(나는) 따라가고 있었다

exsequerēris, exsequerēre

(너는) 따라가고 있었다

exsequerētur

(그는) 따라가고 있었다

복수 exsequerēmur

(우리는) 따라가고 있었다

exsequerēminī

(너희는) 따라가고 있었다

exsequerentur

(그들은) 따라가고 있었다

완료단수 exsecūtus sim

(나는) 따라갔다

exsecūtus sīs

(너는) 따라갔다

exsecūtus sit

(그는) 따라갔다

복수 exsecūtī sīmus

(우리는) 따라갔다

exsecūtī sītis

(너희는) 따라갔다

exsecūtī sint

(그들은) 따라갔다

과거완료단수 exsecūtus essem

(나는) 따라갔었다

exsecūtus essēs

(너는) 따라갔었다

exsecūtus esset

(그는) 따라갔었다

복수 exsecūtī essēmus

(우리는) 따라갔었다

exsecūtī essētis

(너희는) 따라갔었다

exsecūtī essent

(그들은) 따라갔었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 exsequere

(너는) 따라가라

복수 exsequiminī

(너희는) 따라가라

미래단수 exsequitor

(네가) 따라가게 해라

exsequitor

(그가) 따라가게 해라

복수 exsequuntor

(그들이) 따라가게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 exsequī

따라감

exsecūtus esse

따라갔음

exsecūtūrus esse

따라가겠음

수동태 exsecūtum īrī

따라가여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 exsequēns

따라가는

exsecūtus

따라간

exsecūtūrus

따라갈

수동태 exsequendus

따라가여질

목적분사

대격탈격
형태 exsecūtum

따라가기 위해

exsecūtū

따라가기에

예문

  • nam Levi et Beniamin non numeravit in medio eorum, eo quod invitus exequeretur regis imperium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 21 21:6)

    그러나 요압은 임금의 명령이 역겨워 레위와 벤야민 지파는 그들 가운데에 포함시키지 않았다. (불가타 성경, 역대기 상권, 21장 21:6)

  • Igitur Thathanai dux regionis trans flumen et duces et consiliarii eius, secundum quod praeceperat Darius rex, sic diligenter exsecuti sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 6 6:13)

    그래서 유프라테스 서부 지방관 타트나이와 스타르 보즈나이와 그 동료들은 다리우스가 내려보낸 지시대로 어김없이 시행하였다. (불가타 성경, 에즈라기, 6장 6:13)

  • Cum civitas ob eam rem incitata armis ius suum exsequi conaretur multitudinemque hominum ex agris magistratus cogerent, Orgetorix mortuus est; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, IV 4:3)

    그 일에 대항해 흥분한 시민들은 무력을 통해서 자신들의 정의를 이루고자 하였고, 행정관은 영토 내의 큰 수의 사람을 모으고 있었다. 결국 오르게토릭스는 죽었다; (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 4장 4:3)

  • nolo ego cum improbis te viris, gnate mi, neque in via, neque in foro necullum sermonem exsequi novi ego hoc saeculum moribus quibus siet: (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 2, scene 2 2:6)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:6)

  • Tanto meliust te sororis causa egestatem exsequi atque eum agrum me habere, quam te, tua qui toleres moenia? (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 3, scene 2 2:78)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:78)

유의어

  1. 따라가다

    • cōnsequor (잇따르다, 뒤를 잇다, 따라가다)
    • sector (쫓다, 뒤쫓다, 추적하다)
  2. I follow or accompany to the grave

    • comitō (따르다, 따라가다, 뒤따르다)
    • sector (출석하다, 참석하다, 시중들다)
  3. 수행하다

  4. 조사하다

  5. 말하다

    • loquor (말하다, 이야기하다, 담소를 나누다)
  6. 복수하다

    • expiō (복수하다, 벌주다, 처벌하다)
    • vindicō (복수하다, 보복하다, 원한을 풀다)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0062%

SEARCH

MENU NAVIGATION